X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/00375024263970a43ea7d39e3c65dfd0f32e8869..4e976c835abebb3e53f703dbc643faefa1a16d07:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 97873a452..24e1ff6a6 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,50 +1,24 @@ # Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb +# Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks # Author: Nemo bis # Author: Papuass +# Author: PeterisP # Author: Raitisx # Author: Ttdnet -lv: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Virsraksts - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: SÅ«tÄ«tājs - title: Nosaukums - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: AktÄ«vs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + activerecord: + models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -53,7 +27,7 @@ lv: diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzÄ«mējums notifier: Paziņotājs @@ -61,10 +35,10 @@ lv: old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis - old_relation_tag: Vecās relācijas birka - old_way: Vecā lÄ«nija - old_way_node: Vecās lÄ«nijas punkts - old_way_tag: Vecās lÄ«nijas birka + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka @@ -73,395 +47,340 @@ lv: tracepoint: Trases punkts tracetag: Trases birka user: Lietotājs - user_preference: Lietāja iestatÄ«jums + user_preference: Lietotāja iestatÄ«jums user_token: Lietotāja tiesÄ«bas way: LÄ«nija way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. - setup_user_auth: - blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. - need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. - browse: - changeset: - changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language: Valoda + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + user: + email: E-pasts + active: AktÄ«vs + display_name: Rādāmais vārds + description: Apraksts + languages: Valodas + pass_crypt: Parole + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + id: + name: iD + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) + remote: + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + browse: + created: Izveidots + closed: Aizvērts + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + version: Versija + in_changeset: Izmaiņu kopa + anonymous: anonÄ«ms + no_comment: (nav komentāru) + part_of: Daļa no + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: SkatÄ«t vēsturi + view_details: SkatÄ«t detaļas + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + changeset: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' + belongs_to: Autors + node: Punkti (%{count}) + node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + way: Ceļi (%{count}) + way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) changesetxml: Izmaiņu kopas XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Izmaiņu kopa - changeset_details: - belongs_to: "Pieder:" - bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:" - box: kaste - closed_at: "Slēgts:" - created_at: "Izveidots:" - has_nodes: - one: "Ir sekojoÅ¡ais %{count} punkts:" - other: "Ir sekojoÅ¡ie %{count} punkti:" - has_relations: - one: "Ir sekjošā %{count} relācija:" - other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:" - has_ways: - one: "Ir sekojoÅ¡ais %{count} ceļš:" - other: "Ir sekojoÅ¡ie %{count} ceļi:" - no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekÅ¡ Å¡Ä«s izmaiņu kopas - show_area_box: RādÄ«t Apgabala Rāmi - common_details: - changeset_comment: "Komentārs:" - deleted_at: "Izdzēsts:" - deleted_by: "Izdzēsis:" - edited_at: "Labots:" - edited_by: "Labojis:" - in_changeset: "Izmaiņu kopā:" - version: "Versija:" - containing_relation: + node: + title: 'Punkts: %{name}' + history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title: 'Relācija: %{name}' + history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + members: Lietotāji + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: + node: Punkts + way: LÄ«nija + relation: Relācija + containing_relation: entry: Relācija %{relation_name} entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - map: - deleted: Dzēsts - edit: - area: Rediģētu apgabalu - node: Rediģēt punktu - relation: Rediģēt relāciju - way: Rediģēt ceļu - larger: - area: SkatÄ«t apgabalu lielākā kartē - node: SkatÄ«t punktu lielākā kartē - relation: SkatÄ«t relāciju lielākā kartē - way: SkatÄ«t lÄ«niju lielākā kartē - loading: Ielādē… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa - next_node_tooltip: Nākamais punkts - next_relation_tooltip: Nākamā relācija - next_way_tooltip: Nākamā lÄ«nija - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa - prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts - prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija - prev_way_tooltip: Iepriekšējā lÄ«nija - user: - name_changeset_tooltip: SkatÄ«t %{user} labojumus - next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums - node: - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: Rediģēt punktu - node: Punkts - node_title: "Punkts: %{node_name}" - view_history: SkatÄ«t vēsturi - node_details: - coordinates: "Koordinātas:" - part_of: "Daļa no:" - node_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - node_history: Punkta vēsture - node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" - view_details: SkatÄ«t sÄ«kāk - not_found: - sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. - type: - changeset: izmaiņu kopa + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: node: punkts + way: lÄ«nija relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + node: punkts way: lÄ«nija - paging_nav: - of: 'no' - showing_page: Rāda lapu - redacted: - message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + redacted: redaction: Redakcijas %{id} - type: + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + type: node: punkts - relation: relācija way: ceļš - relation: - download_xml: Lejupielādēt XML - relation: Relācija - relation_title: "Relācija: %{relation_name}" - view_history: SkatÄ«t vēsturi - relation_details: - members: "Locekļi:" - part_of: "Daļa no:" - relation_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - relation_history: Relācijas vēsture - relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" - view_details: SkatÄ«t detaļas - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" - type: - node: Punkts - relation: Relācija - way: LÄ«nija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā - start_rjs: - data_frame_title: Dati - data_layer_name: PārlÅ«kot kartes datus - details: SÄ«kāka informācija - drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp} - hide_areas: Paslēpt zonas - history_for_feature: Vēsture %{feature} + relation: relācija + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? load_data: Ielādēt datus - loaded_an_area_with_num_features: "JÅ«s esat ielādējis apgabalu, kurÅ¡ satur %{num_features} iezÄ«mes. Pamatā, daži pārlÅ«ki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādÄ«Å¡anu. Parasti, pārlÅ«ki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezÄ«mes vienlaikus: jebkā cita darÄ«Å¡ana tos bremzē. Ja JÅ«s esat droÅ¡s, ka vēlaties attēlot Å¡os datus, JÅ«s tā varat izdarÄ«t spiežot pogu zemāk." loading: Ielādē… - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - object_list: - api: IzgÅ«t Å¡o apgabalu no API - back: ParādÄ«t objektu sarakstu - details: SÄ«kāka informācija - heading: Objektu saraksts - history: - type: - node: Punkts %{id} - way: LÄ«nija %{id} - selected: - type: - node: Punkts %{id} - way: LÄ«nija %{id} - type: - node: Punkts - way: LÄ«nija - private_user: privāts lietotājs - show_areas: RādÄ«t apgabalus - show_history: RādÄ«t vēsturi - unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābÅ«t mazākam nekā %{max_bbox_size})" - wait: Uzgaidiet ... - zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatÄ«tu - tag_details: - tags: "Birkas:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Birkas + wiki_link: key: Birkas %{key} viki lapa tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa - wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" - timeout: - sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. - type: - changeset: izmaiņu kopa - node: punkts - relation: relācija - way: lÄ«nija - way: - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: Labot ceļu - view_history: SkatÄ«t vēsturi - way: LÄ«nija - way_title: "LÄ«nija: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: arÄ« daļa no ceļa %{related_ways} - other: arÄ« daļa no ceļiem %{related_ways} - nodes: "Punkti:" - part_of: "Daļā no:" - way_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: SkatÄ«t detaļas - way_history: LÄ«nijas vēsture - way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}" - changeset: - changeset: + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' + wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + note: + title: 'PiezÄ«me: %{id}' + new_note: Jauna piezÄ«me + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' + open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + atpakaļ + closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ + reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + changeset: anonymous: AnonÄ«ms - big_area: (liels) - no_comment: (nav) no_edits: (nav labojumu) - show_area_box: rādÄ«t rāmi ap apgabalu - still_editing: (vēl rediģē) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs + changesets: id: ID saved_at: Saglabāts user: Lietotājs - list: - description: Pēdējās izmaiņas - description_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas - description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - empty_anon_html: Vēl nav labojumu - empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazÄ«sties ar Iesācēju Gidu. - heading: Izmaiņu kopas - heading_bbox: Izmaiņu kopas - heading_friend: Izmaiņu kopas - heading_nearby: Izmaiņu kopas - heading_user: Izmaiņu kopas - heading_user_bbox: Izmaiņu kopas + comment: Komentārs + area: Apgabals + list: title: Izmaiņu kopas - title_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - timeout: - sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atpakaļ" - comment: Komentārs - has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus" - newer_comments: Jaunākie komentāri - older_comments: Vecāki komentāri - post: Publicēt - when: Kad - diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentārs - other: "%{count} komentāri" - comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu - hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} - reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - use_map_link: izmantot karti - feed: - all: - description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem - title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - language: - description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name} - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} - user: - description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: + empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. + empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. + empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. + no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. + load_more: Ielādēt vairāk + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + laika. + diary_entry: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + list: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti older_entries: Vecāki ieraksti - recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:" - title: Lietotāju dienasgrāmatas - title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - location: - edit: Rediģēt - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - view: SkatÄ«t - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - view: + newer_entries: Jaunāki ieraksti + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + subject: 'Temats:' + body: 'Teksts:' + language: 'Valoda:' + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + use_map_link: izmantot karti + save_button: Saglabāt + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + view: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt - title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) - name: Attālinātā palaiÅ¡ana - export: - start: - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + confirm: Apstiprināt + location: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + view: SkatÄ«t + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + comments: + has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + ago: '%{ago} atpakaļ' + newer_comments: Jaunākie komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + export: + title: Eksportēt + start: area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēta saskaņā ar Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenci. - format: Formāts - format_to_export: Eksportēšanas formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + format_to_export: Eksportēšanas formāts + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - max: lÄ«dz + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās + Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: + title: Metro Izgriezumi + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki options: Iespējas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + format: Formāts scale: Mērogs - too_large: - body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - heading: Apgabals pārāk liels + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs zoom: Palielināt - start_rjs: add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - change_marker: MainÄ«t atzÄ«mes pozÄ«ciju - click_add_marker: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai pievienotu atzÄ«mi - drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju - export: Eksportēt - manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti - geocoder: - description: - title: - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - towns: Pilsētas - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - distance: - one: apmēram 1km - other: apmēram %{count}km - zero: mazāk nekā 1km - results: - more_results: Vairāk rezultātu - no_results: Nav atrasts neviens rezultāts - search: - title: - ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA - geonames: Rezultāti no GeoNames + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultāti no GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + station: Pacēlāja Stacija + aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons gate: Vārti @@ -469,8 +388,7 @@ lv: runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis - amenity: - WLAN: WiFi piekļuves punkts + amenity: airport: Lidosta arts_centre: Mākslas centrs artwork: Mākslas darbs @@ -554,6 +472,7 @@ lv: shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins @@ -568,21 +487,25 @@ lv: village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs wifi: WiFi piekļuves punkts + WLAN: WiFi piekļuves punkts youth_centre: JaunieÅ¡u centrs - boundary: + boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža national_park: Nacionālais parks protected_area: Aizsargājamās teritorijas - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukts suspension: Piekartitls swing: Grozāmais Tilts viaduct: Viadukts "yes": Tilts - building: + building: "yes": Ēka - highway: + emergency: + fire_hydrant: Hidrants + phone: Telefons ārkārtas situācijai + highway: bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura @@ -603,6 +526,7 @@ lv: platform: Platforma primary: Galvenais valsts ceļš primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase residential: DzÄ«vojamā rest_area: AtpÅ«tas zona @@ -613,6 +537,7 @@ lv: services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni + street_lamp: Ielas Laterna stile: Pakāpiens tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš @@ -622,13 +547,14 @@ lv: trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs building: Ēka castle: Pils church: BaznÄ«ca + citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts house: Māja icon: Ikona @@ -638,11 +564,12 @@ lv: monument: Piemineklis museum: Muzejs ruins: Drupas + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks - landuse: + landuse: allotments: Mazdārziņi basin: Rezervuārs brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums @@ -662,8 +589,8 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - nature_reserve: Dabas rezervāts orchard: Dārza zona + nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks piste: SlēpoÅ¡anas trase quarry: Karjers @@ -678,7 +605,7 @@ lv: vineyard: VÄ«na dārzs wetland: Mitrājs wood: Mežs - leisure: + leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve common: KoplietoÅ¡anas zeme @@ -701,11 +628,13 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - military: + military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs - natural: + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja + natural: bay: LÄ«cis beach: Pludmale cape: Zemesrags @@ -746,7 +675,7 @@ lv: wetland: Mitrājs wetlands: Mitrājs wood: Mežs - office: + office: accountant: Grāmatvedis architect: Arhitekts company: Uzņēmums @@ -759,7 +688,7 @@ lv: telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra "yes": Birojs - place: + place: airport: Lidosta city: Pilsēta country: Valsts @@ -774,6 +703,7 @@ lv: locality: Vieta moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba + neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra @@ -783,7 +713,7 @@ lv: town: Pilsēta unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems - railway: + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš @@ -799,15 +729,17 @@ lv: narrow_gauge: Å aursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija + stop: Dzelzceļa Pietura subway: Metro stacija subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura yard: Dzelzceļa Pagalms - shop: + shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas art: Mākslas salons @@ -816,6 +748,7 @@ lv: beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals car_parts: AutomaÅ¡Ä«nu rezerves daļas @@ -829,6 +762,7 @@ lv: convenience: StÅ«ra Veikals copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + deli: DelikateÅ¡u veikals department_store: Universālveikals discount: Atlaižu Veikals doityourself: Dari-pats @@ -865,18 +799,22 @@ lv: organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals pet: Zooveikals + pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals salon: Salons + second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra video: Video veikals wine: Alkohola Veikals - tourism: + "yes": Veikals + tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija @@ -897,9 +835,10 @@ lv: valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs - tunnel: + tunnel: + culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls @@ -918,952 +857,1372 @@ lv: riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne - water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums + water_point: Ūdens punkts weir: Dambis - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Velokarte - standard: Standarta - transport_map: Transporta karte - site: - edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti - edit_tooltip: Rediģēt karti - edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti - history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus Å¡im apgabalam - history_tooltip: SkatÄ«t labojumus Å¡im apgabalam - history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus Å¡im apgabalam - layouts: - community: Kopiena - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas un licence - documentation: Dokumentācija - documentation_title: Projekta dokumentācija - donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. - donate_link_text: ziedojot - edit: Rediģēt - edit_with: Rediģēt ar %{editor} + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + description: + title: + osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap + Nominatim + geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames + types: + cities: Pilsētas + towns: Pilsētas + places: Vietas + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + distance: + one: apmēram 1km + zero: mazāk nekā 1km + other: apmēram %{count}km + direction: + south_west: dienvidrietumi + south: dienvidi + south_east: dienvidaustrumi + east: austrumi + north_east: ziemeļaustrumi + north: ziemeļi + north_west: ziemeļrietumi + west: rietumi + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu + sign_up: PiereÄ£istrēties + start_mapping: Sākt Kartēt + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai + edit: Labot + history: Vēsture export: Eksportēt - export_tooltip: Eksportēt kartes datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds + data: Dati + export_data: Eksportēt datus gps_traces: GPS trases gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases - help: PalÄ«dzÄ«ba - help_centre: PalÄ«dzÄ«bas centrs - help_title: Projekta palÄ«dzÄ«bas vietne - history: Vēsture - home: sākums - home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox_html: iesÅ«tne %{count} - inbox_tooltip: - one: Tavā iesÅ«tnē ir 1 nelasÄ«ts ziņojums - other: Tavā iesÅ«tnē ir %{count} nelasÄ«ti ziņojumi - zero: Tavā iesÅ«tnē nav nelasÄ«tu ziņojumu - intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paÅ¡i cilvēki kā jÅ«s. + user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas + user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte + intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu - intro_2_download: lejupielādēt - intro_2_html: Dati ir brÄ«vi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti. - intro_2_license: Atvērtā licence - intro_2_use: izmanto - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines - log_in: ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: iziet - logout_tooltip: Iziet - make_a_donation: - text: Ziedot attÄ«stÄ«bai - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu - osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ucl: UCL VR centrs partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_ucl: UCL VR centrs partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: piereÄ£istrēties - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - sotm2012: Nāc uz 2012 OpenStreetMap Konferenci, Kartes Stāvoklis, 6.-8. septembrÄ« Tokijā! - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte - user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas - user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - view: SkatÄ«t - view_tooltip: SkatÄ«ti karti - welcome_user: Laipni lÅ«dzam, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa - wiki: Viki - wiki_title: Projekta viki vietne - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + community: Kopiena + community_blogs: Kopienas emuāri + community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri + foundation: Fonds + foundation_title: OpenStreetMap fonds + make_a_donation: + title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + learn_more: Uzzināt Vairāk + more: Vairāk + license_page: + foreign: title: Par Å¡o tulkojumu - legal_babble: - contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." - contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." - contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." - contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "MÅ«su CC BY-SA licence pieprasa tev “dot OriÄ£inālajam\n Autoram atsauci saprātÄ«gu lÄ«dz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n ”. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n atsauci pāri “OpenStreetMap\n veidotāji”, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aÄ£entÅ«ras\n vai cita nopietna avota ir iekļauti iekÅ¡\n OpenStreetMap, varētu bÅ«t saprātÄ«gi uz viņiem atsaukties tieÅ¡i\n reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz Å¡o lapu." - contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n tava atsaucē ir vismaz “© OpenStreetMap\n veidotāji, CC BY-SA”. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n mēs pieprasām “Kartes dati © OpenStreetMap veidotāji,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} + Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - intro_1_html: " OpenStreetMap ir atvērti dati, licencēti zem Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." - more_1_html: " Lasi vairāk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu Juridiskajā\n FAQ." - more_2_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n ar autortiesÄ«bām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n skaidri izteiktas atļaujas no autortiesÄ«bu turētājiem." + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs more_title_html: Uzzināt vairāk - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' - messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai + drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + welcome_page: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules + karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela + pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un + esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. + Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai + hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. + Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir + daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var + izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai + koks. + way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers + vai māja. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums + vai ceļa ātruma ierobežojums. + questions: + title: Kādi jautājumi? + paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot + OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas + lapā. + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos + vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied + uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu + vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un + citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + help_page: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: help.openstreetmap.org + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + about_page: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par + ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji + lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos + ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos + izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu' + hi: Sveiks %{to_user}, + header: '%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Sveicināti, + your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails + with_description: ar aprakstu + and_the_tags: 'un birkas:' + and_no_tags: bez birkām. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties + more_info_2: 'atrodams šeit:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca + no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + email_confirm_plain: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + email_confirm_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums' + lost_password_plain: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo + e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + lost_password_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta + adreses openstreetmap.org kontam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'Anonīms lietotājs:' + greeting: Sveiks, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + message: + inbox: + title: iesūtne my_inbox: Mana iesūtne - new_messages: - one: "%{count} jauna ziņa" - other: "%{count} jaunas ziņas" - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} veca ziņa" - other: "%{count} vecas ziņas" outbox: izsūtne - people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + from: "No" subject: Temats - title: iesūtne - mark: - as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta - as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta - message_summary: - delete_button: Dzēst + date: Datums + no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē + message_summary: + unread_button: Atzīmēt kā nelasītu read_button: Atzīmēt kā lasītu reply_button: Atbildēt - unread_button: Atzīmēt kā nelasītu - new: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni - body: Teksts - limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl. - message_sent: Ziņa nosūtīta - send_button: Sūtīt + delete_button: Dzēst + new: + title: Nosūtīt ziņu send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name} subject: Temats - title: Nosūtīt ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. - heading: Neesoša ziņa + body: Teksts + send_button: Sūtīt + back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni + message_sent: Ziņa nosūtīta + limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, + pirms sūtīt vēl. + no_such_message: title: Neesoša ziņa - outbox: - date: Datums + heading: Neesoša ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsūtne + my_inbox: Mana %{inbox_link} inbox: iesūtne - messages: + outbox: izsūtne + messages: one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas - my_inbox: Mana %{inbox_link} + to: Kam + subject: Temats + date: Datums no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: izsūtne people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + read: + title: Lasīt ziņu + from: "No" subject: Temats - title: izsūtne - to: Kam - read: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni - back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni date: Datums - from: 'No' - reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas - reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas reply_button: Atbilde - subject: Temats - title: Lasīt ziņu - to: Kam unread_button: Atzīmēt kā nelasītu - wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasītu to. - reply: - wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - sent_message_summary: + back: Atpakaļ + to: Kam + wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasītu to. + sent_message_summary: delete_button: Dzēst - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} - header: "%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap." - see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu" - gpx_notification: - and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" - more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties - more_info_2: "atrodams šeit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" - greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - message_notification: - footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl} - footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl} - header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - signup_confirm_html: - ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā. - click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap - current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekš wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekš projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausīties! - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}. - more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. - more_videos_here: video šeit - user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap - wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties piereģistrēties OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:" - blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē - current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:" - more_videos: "Šeit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:" - the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:" - user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur - user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. - allow_to: "Ļaut klienta programmai:" - allow_write_api: mainīt karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. - revoke: - flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju - destroy: - flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju - edit: - submit: Rediģēt - title: Rediģē savu pieteikumu - form: - allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. - callback_url: Atzvanīšanas URL - name: Nosaukums - requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" - required: Obligāts - support_url: Atbalsta URL - url: Galvenais Aplikācijas URL - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:" - my_apps: Manas klienta programmas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. - register_new: Reģistrēt savu aplikāciju - registered_apps: "Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:" - revoke: Atsaukt! - title: Manas OAuth detaļas - new: - submit: Reģistrēties - title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana - not_found: - sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. - show: - access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" - allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. - allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. - authorize_url: "Autorizēšanas URL:" - confirm: Vai esat pārliecināts? - delete: Dzēst klientu - edit: Labot detaļas - key: "Patērētāja atslēga:" - requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arī vienkāršu tekstu iekš SSL režīma. - title: OAuth detaļas %{app_name} - url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:" - update: - flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi - redaction: - create: - flash: Redakcija izveidota. - destroy: - error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. - flash: Redakcija iznīcināta. - not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. - edit: - description: Apraksts - heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju - title: Labot redakciju - index: - empty: Nav redakciju, ko parādīt. - heading: Redakciju saraksts - title: Redakciju saraksts - new: - description: Apraksts - heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju - title: Jaunas redakcijas veidošana - show: - confirm: Vai esat pārliecināts? - description: "Apraksts:" - destroy: 'Noņemt šo redakciju' - edit: Labot šo redakciju - heading: Rāda redakciju "%{title}" - title: Rāda redakciju - user: "Veidotājs:" - update: - flash: Izmaiņas ir saglabātas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas . - no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei. - not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegūtu vairāk informācijas - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - user_page_link: lietotāja lapa - index: - js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. + mark: + as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta + as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta + delete: + deleted: Ziņa izdzēsta + site: + index: + js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī + jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. permalink: Pastāvīgā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite - key: - map_key: Apzīmējumi - map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi - table: - entry: - admin: Administratīvā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts - bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka + createnote: Pievienot piezīmi + license: + copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. + not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: lietotāja lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch + - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt + Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas + . + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides + režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami + šai iezīmei. + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + where_am_i: Kur es esmu? + where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: Automaģistrāle + trunk: Maģistrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + unsurfaced: Ceļš bez seguma + track: Zemesceļš byway: Blakusceļš - cable: - - Trošu ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: Tirdzniecības zona - common: - - Koplietošanas zeme - - Pļava - construction: Ceļi būvniecības stadijā + bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš - destination: Galamērķa pieeja - farm: Saimniecība footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + cable: + - Trošu ceļš + - krēslu pacēlājs + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš + apron: + - Lidostas rampa + - termināls + admin: Administratīvā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - heathland: Tīrelis - industrial: Rūpniecības zona - lake: - - Ezeri - - ūdenskrātuves - military: Militārā zona - motorway: Automaģistrāle park: Parks - permissive: Brīva pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts resident: Dzīvojamā zona + tourist: Tūrisma atrakcija + common: + - Koplietošanas zeme + - Pļava retail: Mazumtirdzniecības zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + industrial: Rūpniecības zona + commercial: Tirdzniecības zona + heathland: Tīrelis + lake: + - Ezeri + - ūdenskrātuves + farm: Saimniecība + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: + - Skola + - universitāte + building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: Tūrisma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: Maģistrālais ceļš + summit: + - Virsotne + - smaile tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - markdown_help: - alt: Alt teksts - first: Pirmais vienums - heading: Virsraksts + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + permissive: Brīva pieeja + destination: Galamērķa pieeja + construction: Ceļi būvniecības stadijā + richtext_area: + edit: Labot + preview: Priekšskatījums + markdown_help: + title_html: Parsēts ar Markdown headings: Virsraksti - image: Attēls - link: Saite - ordered: Sakārtots saraksts - second: Otrais vienums + heading: Virsraksts subheading: Apakšvirsraksts - text: Teksts - title_html: Parsēts ar Markdown unordered: Nesakārtots saraksts + ordered: Sakārtots saraksts + first: Pirmais vienums + second: Otrais vienums + link: Saite + text: Teksts + image: Attēls + alt: Alt teksts url: URL - richtext_area: - edit: Labot - preview: Priekšskatījums - search: - search: Meklēt - search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, Rīga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' vairāk piemēru..." - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts. + trace: + visibility: + private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + create: upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - filename: "Faila nosaukums:" + trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad + šis uzdevums būs pabeigts. + edit: + title: Rediģē trasi %{name} heading: Rediģē trasi %{name} + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded_at: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coord: 'Sākuma koordināte:' map: karte - owner: "Īpašnieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" + save_button: Saglabāt izmaiņas + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - list: - empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki lapas. - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: Jūsu GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarīta publiska - offline: - heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. - offline_warning: - message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama - trace: - ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" - edit: labot - edit_map: Rediģēt karti - identifiable: IDENTIFICĒJAMS - in: iekš - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ - private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi - trackable: ATSEKOJAMS - view_map: Skatīt karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: Palīdzība - tags: "Birkas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - upload_button: Augšupielādēt - upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:" - visibility: "Redzamība:" + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - trace_header: + upload_button: Augšupielādēt + help: Palīdzība + trace_header: + upload_trace: Augšupielādēt trasi see_all_traces: Skatīt visas trases see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases - traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. - upload_trace: Augšupielādēt trasi - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + trace_optionals: tags: Birkas - trace_paging_nav: - newer: Jaunākas Trases - older: Vecākas trases - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst šo trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - edit_track: Rediģēt šo trasi - filename: "Faila nosaukums:" + view: + title: Trase %{name} heading: Trase %{name} + pending: RINDĀ + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' map: karte + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' none: Nav - owner: "Īpašnieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} + edit_track: Rediģēt šo trasi + delete_track: Dzēst šo trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" - visibility: - identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) - public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) - trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā Domēnā. - heading: "Devuma Noteikumi:" - link text: kas tas ir? - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. - current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt pašreizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta. - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - home location: "Māju atrašanās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt pašreizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatījumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - return to profile: Atgriezties pie profila - save changes button: Saglabāt izmaiņas - title: Rediģēt kontu - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? - confirm: - already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - before you start: Mēs zinām, ka jÅ«s esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildÄ«t nedaudz informācijas par sevi formā zemāk. - button: Apstiprināt - heading: Apstipriniet lietotāja kontu - press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reÄ£istrējies, tev varētu bÅ«t nepiecieÅ¡ams atsÅ«tÄ«t jaunu pārbaudes e-pastu. - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - unknown token: Å Ä« pilnvara nepastāv. - confirm_email: - button: Apstiprināt - failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - confirm_resend: - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - go_public: - flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. - list: - confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus - empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji - heading: Lietotāji - hide: Paslēpt atlasītos lietotājus - showing: - one: Rāda lapu %{page} (%{first_item} no %{items}) - other: Rāda lapu %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) - summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" - summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" - title: Lietotāji - login: - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu. - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. - email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" + visibility: 'Redzamība:' + trace_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + trace: + pending: RINDĀ + count_points: '%{count} punkti' + ago: pirms %{time_in_words_ago} + more: vairāk + trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi + view_map: Skatīt karti + edit: labot + edit_map: Rediģēt karti + public: PUBLISKS + identifiable: IDENTIFICĒJAMS + private: PRIVĀTS + trackable: ATSEKOJAMS + by: "no" + in: iekš + map: karte + list: + public_traces: Publiskās GPS trases + your_traces: Jūsu GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu + trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki + lapas. + delete: + scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai + make_public: + made_public: Trase padarīta publiska + offline_warning: + message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, + ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. + require_moderator: + not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību. + setup_user_auth: + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, + lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + oauth: + oauthorize: + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. + Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu + vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + allow_to: 'Ļaut klienta programmai:' + allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt + draugus. + allow_write_api: mainīt karti. + allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + oauthorize_success: + title: Autorizācijas pieprasījums atļauts + allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derīgs. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} + oauth_clients: + new: + title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana + submit: Reģistrēties + edit: + title: Rediģē savu pieteikumu + submit: Labot + show: + title: OAuth detaļas %{app_name} + key: 'Patērētāja atslēga:' + secret: 'Patērētāja noslēpums:' + url: 'Pieprasījuma pilnvaru URL:' + access_url: 'Piekļuves pilnvaras URL:' + authorize_url: 'Autorizēšanas URL:' + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + edit: Labot detaļas + delete: Dzēst klientu + confirm: Vai esat pārliecināts? + requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezīmes. + index: + title: Manas OAuth detaļas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + list_tokens: 'Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:' + application: Programmas nosaukums + issued_at: Izdots + revoke: Atsaukt! + my_apps: Manas klienta programmas + no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums + lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms + tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. + registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:' + register_new: Reģistrēt savu aplikāciju + form: + name: Nosaukums + required: Obligāts + url: Galvenais Aplikācijas URL + callback_url: Atzvanīšanas URL + support_url: Atbalsta URL + requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. + allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + not_found: + sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. + create: + flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi + destroy: + flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju + user: + login: + title: Pieslēgties heading: Pieslēgties - login_button: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Atcerēties mani:' lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: Reģistrēties + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:' new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. no account: Nav lietotāja? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas + aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju + openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Pieteikties ar AOL OpenID - title: Pieteikties ar AOL - google: - alt: Pieteikties ar Google OpenID - title: Pieteikties ar Google - myopenid: - alt: Pieteikties ar myOpenID OpenID - title: Pieteikties ar myOpenID - openid: - alt: Pieteikties ar OpenID URL + openid_providers: + openid: title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - wordpress: - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID - title: Pieteikties ar Wordpress - yahoo: - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + alt: Pieteikties ar OpenID URL + google: + title: Pieteikties ar Google + alt: Pieteikties ar Google OpenID + yahoo: title: Pieteikties ar Yahoo - password: "Parole:" - register now: Reģistrēties - remember: "Atcerēties mani:" - title: Pieslēgties - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. - with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" - with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" - logout: + alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + wordpress: + title: Pieteikties ar Wordpress + alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID + aol: + title: Pieteikties ar AOL + alt: Pieteikties ar AOL OpenID + logout: + title: Iziet heading: Iziet no OpenStreetMap logout_button: Iziet - title: Iziet - lost_password: - email address: "E-pasta adrese:" + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli heading: Aizmirsi paroli? - help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + email address: 'E-pasta adrese:' new password button: Atiestatīt paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot. - title: Aizmirsāt paroli - make_friend: - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - button: Pievienot kā draugu - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - heading: Pievienot %{user} kā draugu? - success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." - new: - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. - continue: Turpināt - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju. - flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - heading: Izveidot lietotāja kontu - license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    \n
      \n
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • \n
    • \n Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos.\n
    • \n
    " - openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt. - password: "Parole:" - terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! - terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. - title: Izveidot kontu - use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos - no_such_user: - body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. - heading: Lietotājs %{user} neeksistē - title: Neesošs lietotājs - popup: - friend: Draugs - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - your location: Jūsu atrašanās vieta - remove_friend: - button: 'Noņemt kā draugu' - heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' - not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." - success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." - reset_password: - confirm password: "Atkārtot paroli:" - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + reset_password: + title: Atiestatīt paroli heading: Atcelt %{user} paroli - password: "Parole:" + password: 'Parole:' + confirm password: 'Atkārtot paroli:' reset: Atcelt paroli - title: Atiestatīt paroli - set_home: - flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta - suspended: - body: "

    \n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n

    \n

    \n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n

    " - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - terms: - agree: Piekrītu - consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + new: + title: Reģistrēties + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim + galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + about: + header: Brīvs un rediģējams + html: |- +

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    +

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    + license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt + veidotāju + noteikumus. + email address: 'E-pasta adrese:' + confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma + politika) + display name: 'Rādāmais vārds:' + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parole:' + confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos + openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki + vai serveris, joprojām to var pieprasīt. + openid association: |- +

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    +
      +
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • +
    • + Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā + ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju + ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos. +
    • +
    + continue: Reģistrēties + terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. + Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + terms: + title: Dalībnieka noteikumi + heading: Dalībnieka noteikumi + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, + lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem + un nākotnā radītajiem datiem. + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma + būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? + guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' + agree: Piekrītu decline: Nepiekrītu - guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" - heading: Dalībnieka noteikumi - legale_names: + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' + legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule - legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. - title: Dalībnieka noteikumi - you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: pievienot kā draugu + no_such_user: + title: Neesošs lietotājs + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + view: + my diary: Mana Dienasgrāmata + new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + my edits: Mani Labojumi + my traces: Manas Trases + my notes: Manas kartes Piezīmes + my messages: Manas Ziņas + my profile: Mans Profils + my settings: Mani Iestatījumi + my comments: Mani komentāri + oauth settings: OAuth uzstādījumi + blocks on me: Bloki uz mani + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + send message: Nosūtīt ziņojumu + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi + traces: Trases + notes: Kartes piezīmes + remove as friend: Atcelt draudzību + add as friend: Pievienot kā draugu + mapper since: 'Kartētājs kopš:' ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: mani piešķirtie bloki - blocks on me: bloki par mani - comments: komentāri - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - created from: "Izveidota no:" - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš - ct declined: Noraidīti - ct status: "Dalībnieka noteikumi:" + ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' ct undecided: Nav izlēmis - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju + ct declined: Noraidīti + ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš + latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + email address: 'E-pasta adrese:' + created from: 'Izveidota no:' + status: 'Statuss:' + spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' description: Apraksts - diary: dienasgrāmata - edits: labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus - hide_user: slēpt šo lietotāju - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - km away: "%{count} km attālumā" - latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" - m away: "%{count} m attālumā" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: mani komentāri - my diary: mana dienasgrāmata - my edits: mani labojumi - my settings: mani iestatījumi - my traces: manas trases - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + user location: Lietotāja atrašanās vieta + if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi + parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + settings_link_text: uzstādījumi + your friends: Jūsu draugi no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. - oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: 'noņemt kā draugu' - role: + role: administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: + moderator: Šis lietotājs ir moderators + grant: administrator: Piešķirt administratora tiesības moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: + revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: nosūtīt ziņojumu - settings_link_text: uzstādījumi - spam score: "Surogātpasta rādītājs:" - status: "Statuss:" - traces: trases + block_history: saņemtie bloķējumi + moderator_history: dotie bloķējumi + comments: Komentāri + create_block: bloķēt šo lietotāju + activate_user: aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: apstiprināt šo lietotāju + hide_user: slēpt šo lietotāju unhide_user: parādīt šo lietotāju - user location: Lietotāja atrašanās vieta - your friends: Jūsu draugi - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." - heading: Liegumu saraksts no %{name} - title: Liegumi no %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." - heading: Liegumu saraksts uz %{name} - title: Liegumi uz %{name} - create: - flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. - try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. - try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. - edit: - back: Skatīt visus blokus - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? - period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - show: Apskatīt šo bloku - submit: Atjaunot bloku - title: Rediģē liegumu uz %{name} - filter: - block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. - block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. - helper: - time_future: Beidzas %{time}. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. - until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - index: - empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. - heading: Lietotāja liegumu saraksts - title: Lietotāja liegumi - model: - non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + delete_user: dzēst šo lietotāju + confirm: Apstiprināt + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + popup: + your location: Jūsu atrašanās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + account: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' + new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' + email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + public editing note: + heading: Publiska rediģēšana + text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus + vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu + cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš + 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini + kāpēc).
    • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
    • Å o + darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. + contributor terms: + heading: 'Devuma Noteikumi:' + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + profile description: 'Profila apraksts:' + preferred languages: 'Vēlamās valodas:' + preferred editor: 'Vēlamais redaktors:' + image: 'Attēls:' + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: 'Māju atraÅ¡anās vieta:' + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot + uz kartes? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + return to profile: Atgriezties pie profila + flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. + Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, + spied te. + confirm_resend: + success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi + savu lietotāju, tu varēti kartēt.

      Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, + kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org + baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + set_home: + flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta + go_public: + flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzību + success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.' + filter: + not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. + list: + title: Lietotāji + heading: Lietotāji + showing: + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' + summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}' + confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus + hide: Paslēpt atlasītos lietotājus + empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji + suspended: + title: Konta darbība apturēta + heading: Konta darbība apturēta + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar + aizdomīgām darbībām. +

      +

      + Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai + tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo. +

      + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, + un tu neesi administrators. + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + grant: + title: Apstiprināt lomu piešķiršanu + heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka lietotājs un loma ir pareizi. + revoke: + title: Apstiprināt lomu atcelšanu + heading: Apstiprināt lomu atcelšanu + are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka tas lietotājs un loma ir derīgi. + user_block: + model: non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. - new: - back: Skatīt visus liegumus + non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + not_found: + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. + back: Atpakaļ uz saturu + new: + title: Veidoju bloku uz %{name} heading: Veidoju bloku uz %{name} - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, + cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, + atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji + izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. submit: Veidot liegumu - title: Veidoju bloku uz %{name} tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. - tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - not_found: - back: Atpakaļ uz saturu - sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. - partial: + tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu + uz paziņojumiem. + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + back: Skatīt visus liegumus + edit: + title: Rediģē liegumu uz %{name} + heading: Rediģē liegumu uz %{name} + reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod + detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot + kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + submit: Atjaunot bloku + show: Apskatīt šo bloku + back: Skatīt visus blokus + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + filter: + block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. + block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā + sarakstā. + create: + try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas + un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. + try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms + uzliekat liegumu. + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. + index: + title: Lietotāja liegumi + heading: Lietotāja liegumu saraksts + empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. + revoke: + title: Atcelt liegumu uz %{block_on} + heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + time_future: Šis liegums beigsies %{time}. + past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? + revoke: Atsaukt! + flash: Šis bloks ir atsaukts. + period: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' + partial: + show: Rādīt + edit: Labot + revoke: Atsaukt! confirm: Vai esat pārliecināts? - creator_name: Autors display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Labot - next: Nākamais » - not_revoked: (nav atsaukts) - previous: « Iepriekšējais + creator_name: Autors reason: Iemesls liegumam - revoke: Atsaukt! + status: Statuss revoker_name: Atsaucis - show: Rādīt + not_revoked: (nav atsaukts) showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamais » + previous: « Iepriekšējais + helper: + time_future: Beidzas %{time}. + until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. + time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + blocks_on: + title: Liegumi uz %{name} + heading: Liegumu saraksts uz %{name} + empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' + blocks_by: + title: Liegumi no %{name} + heading: Liegumu saraksts no %{name} + empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' + show: + title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + time_future: Beidzas %{time} + time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. status: Statuss - period: - one: 1 stunda - other: "%{count} stundas" - revoke: - confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? - flash: Šis bloks ir atsaukts. - heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} - past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + show: Rādīt + edit: Labot revoke: Atsaukt! - time_future: Šis liegums beigsies %{time}. - title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - show: - back: Skatīt visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? - edit: Rediģēt - heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + reason: 'Bloķēšanas iemesls:' + back: Skatīt visus bloķējumus + revoker: 'Atsaucējs:' needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. - reason: "Bloķēšanas iemesls:" - revoke: Atsaukt! - revoker: "Atsaucējs:" - show: Rādīt - status: Statuss - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. - title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. - success: Liegums atjaunots. - user_role: - filter: - already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. - doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. - not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. - grant: - are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. - heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu - title: Apstiprināt lomu piešķiršanu - revoke: - are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. - heading: Apstiprināt lomu atcelšanu - title: Apstiprināt lomu atcelšanu + note: + description: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap Piezīmes + description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezīmei %{id} + opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezīme + mine: + title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + heading: '%{user} piezīmes' + subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + id: Id + creator: Veidotājs + description: Apraksts + created_at: Izveidots + last_changed: Pēdējā izmaiņa + ago_html: '%{when} pirms' + javascripts: + close: Aizvērt + share: + title: Dalīties + cancel: Atcelt + image: Bilde + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + short_link: Īsā saite + embed: HTML + custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus + format: 'Formāts:' + scale: 'Mērogs:' + image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie + download: Lejupielādēt + short_url: Īsais URL + include_marker: Iekļaut marķieri + center_marker: Centrēt karti uz marķieri + paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā + view_larger_map: Skatīt lielāku karti + key: + title: Apzīmējumi + tooltip: Apzīmējumi + tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim + map: + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + locate: + title: Rādīt manu atrašanās vietu + popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta + base: + standard: Standarta + cycle_map: Velokarte + transport_map: Transporta karte + hot: Humanitārās + layers: + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezīmes + data: Kartes dati + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei + title: Slāņi + copyright: © OpenStreetMap ieguldītāji + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Rediģēt karti + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti + createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + notes: + new: + intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt + pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" + lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien + iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto + pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. + add: Pievienot Piezīmi + show: + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, + kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + hide: Slēpt + resolve: Atrisināt + reactivate: Atkal aktivizēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + comment: Komentēt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. + redaction: + edit: + description: Apraksts + heading: Labot redakciju + submit: Saglabāt redakciju + title: Labot redakciju + index: + empty: Nav redakciju, ko parādīt. + heading: Redakciju saraksts + title: Redakciju saraksts + new: + description: Apraksts + heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai + submit: Izveidot redakciju + title: Jaunas redakcijas veidošana + show: + description: 'Apraksts:' + heading: Rāda redakciju "%{title}" + title: Rāda redakciju + user: 'Veidotājs:' + edit: Labot šo redakciju + destroy: Noņemt šo redakciju + confirm: Vai esat pārliecināts? + create: + flash: Redakcija izveidota. + update: + flash: Izmaiņas ir saglabātas. + destroy: + not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder + šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. + flash: Redakcija iznīcināta. + error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. +...