X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0084ed303a889f4c0b5e9c1ce50db085b0ebc5f0..0072472607175f0a0ca3bee7333032ea1ebe294e:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 42e95857e..52a225347 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,13 +1,14 @@ # Messages for German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Al +# Author: Alefar # Author: Als-Holder # Author: Amilopowers # Author: Apmon # Author: Atomkraftzwerg # Author: Avatar +# Author: BPX-web # Author: Bergrübe # Author: Bpw85 # Author: Bxalber @@ -21,15 +22,19 @@ # Author: Diebuche # Author: Dieterdreist # Author: Dingens5 +# Author: DraconicDark # Author: Drolbr # Author: Elliot +# Author: Farad # Author: Ferdinand0101 # Author: Fujnky +# Author: Gebu # Author: Geitost # Author: GerdP # Author: Gravitystorm # Author: Grille chompa # Author: Günther03 +# Author: HajFunk # Author: Hakuchi # Author: Hendrik-17 # Author: Hikemaniac @@ -58,6 +63,7 @@ # Author: Mormegil # Author: P24 # Author: Pill +# Author: Pittigrilli # Author: Predatorix # Author: Purodha # Author: Raymond @@ -75,7 +81,9 @@ # Author: Thomas Bohn # Author: Umherirrender # Author: Unkn0wnCat +# Author: Wolfdietmann # Author: Woodpeck +# Author: Zauberzunge2000 --- de: time: @@ -150,9 +158,15 @@ de: attributes: client_application: name: Name (Erforderlich) + url: Hauptanwendungs-URL (erforderlich) callback_url: Callback-URL support_url: Support-URL + allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auslesen. + allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern. + allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden allow_write_api: Karte bearbeiten + allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks + allow_write_gpx: GPS-Track hochladen allow_write_notes: Notizen bearbeiten diary_comment: body: Text @@ -182,20 +196,42 @@ de: title: Betreff body: Inhalt recipient: Empfänger + redaction: + title: Titel + description: Beschreibung report: category: Wähle einen Grund für deine Meldung aus - details: Bitte gib mehr Einzelheiten zu dem Problem an (erforderlich). + details: Bitte mehr Einzelheiten zum Problem angeben (erforderlich). user: + auth_provider: Authentifizierungsanbieter + auth_uid: Authentifizierungs UID email: E-Mail + email_confirmation: E-Mail-Bestätigung + new_email: Neue E-Mail-Adresse active: Aktiv display_name: Anzeigename - description: Beschreibung - languages: Sprachen + description: Profilbeschreibung + home_lat: Breitengrad + home_lon: 'Längengrad:' + languages: Bevorzugte Sprachen + preferred_editor: Bevorzugter Editor pass_crypt: Passwort pass_crypt_confirmation: Passwort bestätigen help: trace: tagstring: durch Komma getrennt + user_block: + reason: Der Grund, warum der/die Benutzer/in gesperrt ist. Sei bitte so ruhig + und sachlich wie möglich. Beschreibe die Lage möglichst detailliert und + denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke auch daran, + dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen + und verwende bitte Formulierungen, die für Laien verständlich sind. + needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? + user: + email_confirmation: Deine E-Mail-Adresse wird nicht öffentlich gezeigt. Für + mehr Informationen lesen sie die Datenschutzerklärung. + new_email: (nicht öffentlich sichtbar) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -239,18 +275,12 @@ de: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Voreinstellung (derzeit %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (im Browser eingebetteter Editor) id: name: iD description: iD (im Browser eingebetteter Editor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (im Browser eingebetteter Editor) remote: name: Fernsteuerung - description: externem Editor (JOSM oder Merkaartor) + description: externe Editoren (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Keine @@ -336,6 +366,9 @@ de: title_html: 'Weg: %{name}' history_title_html: 'Wegverlauf: %{name}' nodes: Knoten + nodes_count: + one: ein Knoten + other: '%{count} Knoten' also_part_of_html: one: Teil des Wegs %{related_ways} other: Teile der Wege %{related_ways} @@ -356,6 +389,7 @@ de: entry_html: Relation %{relation_name} entry_role_html: Relation %{relation_name} (als %{relation_role}) not_found: + title: Nicht gefunden sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.' type: node: Knoten @@ -364,6 +398,7 @@ de: changeset: Der Änderungssatz note: Hinweis timeout: + title: Zeitüberschreitungsfehler sorry: Es dauerte leider zu lange, die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen. type: node: Knoten @@ -462,12 +497,7 @@ de: new: title: Neuer Blogeintrag form: - subject: 'Betreff:' - body: 'Text:' - language: 'Sprache:' - location: 'Ort:' - latitude: 'Breitengrad:' - longitude: 'Längengrad:' + location: Ort use_map_link: Karte benutzen index: title: Benutzer-Blogs @@ -499,8 +529,9 @@ de: Link gefolgt. diary_entry: posted_by_html: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link} + updated_at_html: Letzte Aktualisierung am %{updated} comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag - reply_link: Eine Nachricht an den Autoren senden + reply_link: Eine Nachricht an den Autor senden comment_count: one: '%{count} Kommentar' zero: Keine Kommentare @@ -581,6 +612,7 @@ de: hangar: Flugzeughalle helipad: Hubschrauberlandeplatz holding_position: Haltestelle + navigationaid: Luftfahrt-Navigationshilfe parking_position: Parkplatz runway: Start- und Landebahn taxilane: Taxispur @@ -645,6 +677,7 @@ de: loading_dock: Laderampe love_hotel: Liebeshotel marketplace: Marktplatz + mobile_money_agent: Mobiler Geldagent monastery: Kloster money_transfer: Geldtransfer motorcycle_parking: Motorradparkplatz @@ -730,9 +763,9 @@ de: garages: Garagengebäude greenhouse: Gewächshaus hangar: Hangar - hospital: Spital + hospital: Krankenhausgebäude hotel: Hotelgebäude - house: Haus + house: Einfamilienhaus houseboat: Hausboot hut: Hütte industrial: Industriegebäude @@ -970,6 +1003,7 @@ de: bunker_silo: Bunker cairn: Steinmännchen chimney: Schornstein + clearcut: Abholzung communications_tower: Funkturm crane: Kran cross: Kreuz @@ -999,6 +1033,7 @@ de: surveillance: Überwachung telescope: Teleskop tower: Turm + utility_pole: Leitungsmast wastewater_plant: Kläranlage watermill: Wassermühle water_tap: Wasserhahn @@ -1064,13 +1099,14 @@ de: administrative: Verwaltung advertising_agency: Werbeagentur architect: Architekt - association: Gesellschaft + association: Verband company: Unternehmen diplomatic: Diplomatische Vertretung educational_institution: Bildungseinrichtung employment_agency: Arbeitsamt energy_supplier: Büro eines Energieversorgers estate_agent: Immobilienhändler + financial: Finanzamt government: Amt insurance: Versicherungsbüro it: IT-Büro @@ -1079,6 +1115,7 @@ de: newspaper: Büro eines Zeitungsverlags ngo: NGO notary: Notar + religion: Religiöses Amt research: Forschungs- und Entwicklungsbüro tax_advisor: Steuerberater telecommunication: Telekommunikationsbüro @@ -1100,6 +1137,7 @@ de: locality: Flur municipality: Gemeinde neighbourhood: Wohngegend + plot: Grundstück postcode: Postleitzahl quarter: Stadtviertel region: Region @@ -1139,6 +1177,7 @@ de: agrarian: Agrargeschäft alcohol: Spirituosenladen antiques: Antiquitätengeschäft + appliance: Haushaltsgeräteladen art: Kunstladen baby_goods: Babywaren bag: Taschengeschäft @@ -1148,8 +1187,8 @@ de: bed: Bettenstudio beverages: Getränkemarkt bicycle: Fahrradgeschäft - bookmaker: Buchmacher - books: Buchgeschäft + bookmaker: Wettbüro + books: Buchhandlung boutique: Boutique butcher: Metzgerei car: Autohaus @@ -1163,7 +1202,7 @@ de: clothes: Bekleidungsgeschäft coffee: Kaffeegeschäft computer: Computergeschäft - confectionery: Konditorei + confectionery: Süßwarenladen convenience: Nachbarschaftsladen copyshop: Copyshop cosmetics: Parfümerie @@ -1301,12 +1340,15 @@ de: "yes": Wasserstraße admin_levels: level2: Staatsgrenze + level3: Regionsgrenze level4: Landesgrenze level5: Regionsgrenze level6: Kreis-/Bezirksgrenze + level7: Gemeindegrenze level8: Gemeinde-/Stadtgrenze level9: Stadtteilgrenze level10: Nachbarschaftsgrenze + level11: Nachbarschaftsgrenze types: cities: Großstädte towns: Städte @@ -1478,12 +1520,21 @@ de: hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject} kommentiert:' + header_html: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema + %{subject} kommentiert:' footer: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder dem Autor unter %{replyurl} antworten. + footer_html: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, Du kannst ihn kommentieren + %{commenturl} oder dem Autor unter %{replyurl} eine Nachricht senden. message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:' + header_html: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem + Betreff %{subject} gesendet:' + footer: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und dem Autor unter + %{replyurl} antworten footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und dem Autor unter %{replyurl} antworten friendship_notification: @@ -1491,25 +1542,28 @@ de: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt' had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.' see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. + see_their_profile_html: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. - gpx_notification: - greeting: Hallo, - your_gpx_file: Deine GPX-Datei - with_description: mit der Beschreibung - and_the_tags: 'und folgenden Tags:' - and_no_tags: und ohne Tags. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler' - failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' - more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden - werden können - more_info_2: 'finden sich hier:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich' - loaded_successfully: - one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen. - other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich - geladen. + befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name} + mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name} + mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags + gpx_failure: + hi: Hallo %{to_user}, + failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' + more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie + vermieden werden können finden sich in %{url} + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX + subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler' + gpx_success: + hi: Hallo %{to_user}, + loaded_successfully: + one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen. + other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich + geladen. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap' greeting: Hallo! @@ -1521,32 +1575,18 @@ de: Informationen, um anzufangen. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen' - email_confirm_plain: greeting: Hallo, hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) will seine E-Mail-Adresse auf %{server_url} zu „%{new_address}“ ändern. click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten. - email_confirm_html: - greeting: Hallo, - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url} - zu %{new_address} ändern. - click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem - Link unten lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen' - lost_password_plain: greeting: Hallo, hopefully_you: Jemand (wahrscheinlich du) hat eine Zurücksetzung des Passworts für das openstreetmap.org-Konto an diese E-Mail-Adresse angefordert. click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen. - lost_password_html: - greeting: Hallo, - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das - OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. - click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort - zurückzusetzen. note_comment_notification: anonymous: Ein anonymer Benutzer greeting: Hallo, @@ -1557,8 +1597,13 @@ de: an dem du interessiert bist' your_note: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe von %{place} kommentiert.' + your_note_html: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der + Nähe von %{place} kommentiert.' commented_note: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest, einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert + hattest, einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe + von %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem gelöst' @@ -1566,17 +1611,26 @@ de: an dem du interessiert bist' your_note: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe von %{place} gelöst.' + your_note_html: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe + von %{place} gelöst.' commented_note: '%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest. Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} hat ein Problem/Thema gelöst, zu dem Du + kommentiert hattest. Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis von dir reaktiviert' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis, an dem du interessiert bist, reaktiviert' your_note: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place} reaktiviert.' + your_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place} + reaktiviert.' commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, den du kommentiert hattest, reaktivert.' + commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, + den du kommentiert hattest, reaktivert.' details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. + details_html: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hallo %{to_user}, greeting: Hallo, @@ -1587,14 +1641,22 @@ de: an dem du interessiert bist' your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionsbeitrag um %{time} zu einem deiner Änderungssätze' + your_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} zu einem deiner Änderungssätze + einen Diskussionsbeitrag hinterlassen' commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag um %{time} zu einem Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} hat um %{time} einen Diskussionsbeitrag + zu einem von dir beobachteten Änderungssatz von %{changeset_author} hinterlassen' partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter %{url}. + details_html: Weitere Details über den Änderungssatz findest Du unter %{url}. unsubscribe: Um die Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen, besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“. + unsubscribe_html: Um Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen, + besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“. messages: inbox: title: Posteingang @@ -1670,6 +1732,24 @@ de: as_unread: Nachricht als ungelesen markiert destroy: destroyed: Nachricht gelöscht + shared: + markdown_help: + title_html: Geparst mit kramdown + headings: Überschriften + heading: Überschrift + subheading: Zwischenüberschrift + unordered: Unsortierte Liste + ordered: Sortiere Liste + first: Erstes Element + second: Zweites Element + link: Link + text: Text + image: Bild + alt: Alternativer Text + url: URL + richtext_field: + edit: Bearbeiten + preview: Vorschau site: about: next: Nächste @@ -1862,18 +1942,6 @@ de: %{user_page} tun. user_page_link: Einstellungsseite anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. - flash_player_required_html: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor, - zu benutzen. Lade den Flash Player - von Adobe.com herunter. Einige - andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. - potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie - in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere die - Linie oder den Knoten, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, - wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du solltest in - Potlatch 2 „speichern“ klicken.) id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die für diese Funktion notwendig sind. @@ -1987,6 +2055,15 @@ de: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation. + potlatch: + removed: Deine Standard OpenStreetMap Editor ist Potlatch. Da die Entwicklung + des Adobe Flash Player eingestellt wurde, ist Potlatch nicht mehr für die + Nutzung im Browser verfügbar. + desktop_html: Wenn du Potlatch weiternutzen möchtest kannst du die Desktopanwendung + für Mac und Windows hier Herunterladen. + id_html: Alternativ können Sie Ihren Standardeditor auf iD einstellen, der in + Ihrem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. Änderen + Sie hier Ihre Benutzereinstellungen. sidebar: search_results: Suchergebnisse close: Schließen @@ -1996,7 +2073,7 @@ de: get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten from: Von to: Nach - where_am_i: Wo ist das? + where_am_i: Wo bin ich? where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen submit_text: Los reverse_directions_text: Richtungen umkehren @@ -2172,6 +2249,7 @@ de: title: Track %{name} bearbeiten heading: Track %{name} bearbeiten visibility_help: Was bedeutet das? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces update: updated: Track aktualisiert trace_optionals: @@ -2185,6 +2263,7 @@ de: uploaded: 'Hochgeladen:' points: 'Punkte:' start_coordinates: 'Startkoordinate:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: Karte edit: bearbeiten owner: 'Besitzer:' @@ -2423,16 +2502,10 @@ de:

Melde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.

email address: 'E-Mail-Adresse:' confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:' - not_displayed_publicly_html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt, - siehe unsere Datenschutzrichtlinie - für weitere Informationen. display name: 'Benutzername:' display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden. external auth: 'Drittparteiauthentifikation:' - password: 'Passwort:' - confirm password: 'Passwort bestätigen:' use external auth: Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung auth no password: Mit Drittparteiauthentifikation ist kein Passwort erforderlich, jedoch können einige Extrawerkzeuge oder Server eines benötigen. @@ -2554,15 +2627,13 @@ de: account: title: Benutzerkonto bearbeiten my settings: Einstellungen - current email address: 'Aktuelle E-Mail-Adresse:' - new email address: 'Neue E-Mail-Adresse:' - email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar) - external auth: 'Externe Authentifikation:' + current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse + external auth: Externe Authentifikation openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Was ist das? public editing: - heading: 'Karte bearbeiten (public editing):' + heading: Karte bearbeiten (public editing) enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Was bedeutet das? @@ -2580,7 +2651,7 @@ de: Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr. contributor terms: - heading: 'Bedingungen für Mitwirkende:' + heading: Bedingungen für Mitwirkende agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt. not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch nicht zugestimmt. @@ -2590,14 +2661,11 @@ de: (unter Public Domain stellst). link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Worum handelt es sich? - profile description: 'Profil-Beschreibung:' - preferred languages: 'Bevorzugte Sprachen:' - preferred editor: 'Bevorzugter Editor:' - image: 'Bild:' + image: Bild gravatar: gravatar: Gravatar verwenden link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Was ist das? + what_is_gravatar: Was ist Gravatar? disabled: Gravatar wurde deaktiviert. enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert. new image: Bild einfügen @@ -2606,10 +2674,8 @@ de: replace image: Bild austauschen image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten) - home location: 'Standort:' + home location: Heimatstandort no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. - latitude: 'Breitengrad:' - longitude: 'Längengrad:' update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren save changes button: Änderungen speichern make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen @@ -2720,30 +2786,19 @@ de: new: title: Sperre für %{name} einrichten heading_html: Sperre für %{name} einrichten - reason: Der Grund, warum %{name} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und - sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass - deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer - den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, - die für Laien verständlich sind. period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird. tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören. tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf diese Nachrichten zu antworten. - needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird. back: Alle Sperren anzeigen edit: title: Sperre von %{name} bearbeiten heading_html: Sperre von %{name} bearbeiten - reason: Der Grund warum %{name} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich - und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle - Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, - die von Laien verstanden werden kann. period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt wird. show: Diese Sperre anzeigen back: Alle Sperren anzeigen - needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? filter: block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist. @@ -2771,11 +2826,11 @@ de: revoke: Aufheben flash: Die Sperre wurde aufgehoben. helper: - time_future: Endet in %{time}. + time_future_html: Endet in %{time}. until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet. - time_future_and_until_login: Endet in %{time} und nachdem sich der Benutzer + time_future_and_until_login_html: Endet in %{time} und nachdem sich der Benutzer angemeldet hat. - time_past: Endete %{time}. + time_past_html: Endete %{time}. block_duration: hours: one: 1 Stunde @@ -2852,7 +2907,7 @@ de: custom_dimensions: Ausschnitt festlegen format: 'Format:' scale: 'Maßstab:' - image_size: Bild zeigt Standardebene bei + image_dimensions: Das Bild zeigt die Standardebene bei %{width} x %{height} download: Herunterladen short_url: Kurz-URL include_marker: Kartenmarker setzen @@ -2880,6 +2935,7 @@ de: other: Du bist weniger als %{count} Fuß von diesem Punkt entfernt base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Radfahrerkarte transport_map: Verkehrskarte hot: Humanitär @@ -2895,6 +2951,8 @@ de: donate_link_text: terms: Nutzungsbedingungen der Website und API + cyclosm: Kachelstil von CyclOSM + gehostet von OpenStreetMap Frankreich thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von Andy Allan opnvkarte: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von