X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/014c2e80c0389d380f5bbd15871ce20d56403f96..38b74c1c48521c3de988b774117d6f9febcf1c3f:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 987b9bff9..3af57cc5f 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,6 +1,8 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aceman444 +# Author: Amire80 # Author: Chiak # Author: Dušan Kreheľ # Author: Helix84 @@ -44,7 +46,7 @@ sk: client_application: create: Registrovať update: Aktualizovať - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Registrácia update: Aktualizovať redaction: @@ -74,7 +76,6 @@ sk: message: Správa node: Uzol node_tag: Značka uzlu - notifier: Oznamovanie old_node: Starý uzol old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia @@ -117,7 +118,7 @@ sk: title: Predmet latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka - language: Jazyk + language_code: Jazyk doorkeeper/application: name: Názov redirect_uri: URI pre presmerovanie @@ -165,9 +166,17 @@ sk: pass_crypt: Heslo pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz) help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku trace: tagstring: oddelené čiarkou user_block: + reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte + čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný? user: @@ -242,7 +251,7 @@ sk: description: iD (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Žiadna @@ -256,6 +265,7 @@ sk: notes: comment: opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user} commented_at_html: Aktualizované %{when} commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user} closed_at_html: Vyriešené %{when} @@ -264,7 +274,13 @@ sk: reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blízko k %{place}) commented: nový komentár (neďaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place}) entry: comment: Komentár full: Celá poznámka @@ -274,7 +290,23 @@ sk: title: Odstrániť môj účet warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť. delete_account: Odstrániť účet + delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla + nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu + použité inými účtami (používateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazaní účtu:' + retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná. confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: Zrušiť accounts: edit: title: Upraviť účet @@ -287,22 +319,12 @@ sk: public editing: heading: Verejné editácie enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: čo to znamená? disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - public editing note: - heading: 'Verejné úpravy:' - html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo - vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať - vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. Od API verzie 0.6, - iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje. - (zistiť prečo). contributor terms: - heading: 'Podmienky prispievania:' + heading: Podmienky prispievania agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte @@ -311,8 +333,10 @@ sk: dielo. link text: čo to znamená? save changes button: Uložiť zmeny - make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy delete_account: Odstrániť účet... + go_public: + heading: Verejné úpravy + make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy update: success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. @@ -322,12 +346,6 @@ sk: browse: created: Vytvorené closed: Uzavreté - created_html: Vytvorené %{time} - closed_html: Uzavreté %{time} - created_by_html: Vytvoril %{time} %{user} - deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user} - edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user} - closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user} version: Verzia in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym @@ -357,8 +375,6 @@ sk: relation: Relácie (%{count}) relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáre (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when} - commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} changesetxml: XML sady zmien osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -366,6 +382,8 @@ sk: title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada + zmien uzatvorená. node: title_html: 'Uzol: %{name}' history_title_html: 'História uzla: %{name}' @@ -436,29 +454,17 @@ sk: wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Vytočiť %{phone_number} - note: - title: 'Poznámka: %{id}' - new_note: Nová poznámka - description: Popis - open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' - closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' - hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when} - commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when} - closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when} - reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} %{when} - hidden_by_html: Skryl %{user} %{when} - report: Nahlásiť túto poznámku + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} query: title: Prieskum prvkov introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky - enclosing: Umiestnenie prvku + enclosing: Obklopujúce prvky changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} @@ -477,6 +483,7 @@ sk: index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} title_friend: Sady zmien vašich priateľov title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. @@ -488,6 +495,18 @@ sk: load_more: Načítať ďalšie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} + comments: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}' + index: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval + príliš dlho. dashboards: contact: km away: vzdialený %{count}km @@ -498,6 +517,9 @@ sk: friend: Priateľ show: title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.' + edit_your_profile: Upraviť váš profil my friends: Moji priatelia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. nearby users: Ďalší používatelia v okolí @@ -522,12 +544,12 @@ sk: new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka - recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' + recent_entries: Nedávne záznamy denníka older_entries: Staršie záznamy - newer_entries: Novšie Príspevky + newer_entries: Novšie záznamy edit: title: Upraviť záznam denníka - marker_text: Poloha k položke denníka + marker_text: Poloha k záznamu v denníku show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} @@ -540,21 +562,26 @@ sk: body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: - posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. comment_link: Komentár k záznamu - reply_link: Odpovedať na tento záznam + reply_link: Poslať správu autorovi comment_count: - few: '%{count} komentáre' one: 1 komentár - zero: Žiaden komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' other: '%{count} komentárov' edit_link: Upraviť tento záznam hide_link: Skryť tento záznam + unhide_link: Odkryť tento záznam confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tento záznam diary_comment: comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skryť tento komentár + unhide_link: Odkryť tento komentár confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tento komentár location: location: 'Poloha:' view: Zobraziť @@ -568,9 +595,12 @@ sk: description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} all: - title: Denníkové záznamy OpenStreetMap + title: Záznamy denníka OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap comments: + title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} + heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} no_comments: Žiadne komentáre k denníku post: Príspevok when: Kedy @@ -589,22 +619,14 @@ sk: success: '%{name} je teraz váš priateľ!' failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením + ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte. remove_friend: heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? button: Odobrať z priateľov success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Výsledky z internej databázy - ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Výsledky z GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -612,18 +634,29 @@ sk: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek gondola: Kabínková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka aeroway: aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha apron: Letisková parkovacia plocha - gate: Brána (gate) + gate: Letisková brána pre pasažierov hangar: Hangár helipad: Heliport + holding_position: Vyčkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo + parking_position: Parkovacie miesto runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi taxiway: Pojazdová dráha - terminal: Terminál + terminal: Letiskový terminál windsock: Veterný rukáv amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat @@ -633,7 +666,9 @@ sk: bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov biergarten: Záhradná krčma + blood_bank: Krvná banka boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň @@ -644,11 +679,13 @@ sk: car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno charging_station: Nabíjacia stanica + childcare: Starostlivosť o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika clock: Hodiny college: Vysoká škola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: Konferenčné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár @@ -656,13 +693,16 @@ sk: drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: Benzínová pumpa + fuel: Čerpacia stanica + gambling: Hazardné hry grave_yard: Cintorín + grit_bin: Nádoba na štrk hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina @@ -670,12 +710,19 @@ sk: kindergarten: Materská škola language_school: Jazyková škola library: Knižnica + loading_dock: Nakladací dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica + mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peňazí + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná škola nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium parking: Parkovisko parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby @@ -684,9 +731,12 @@ sk: post_office: Pošta prison: Väzenie pub: Krčma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovnička public_building: Verejná budova recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Škola shelter: Altánok shower: Sprchy @@ -699,6 +749,7 @@ sk: theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Školiace zariadenie university: Univerzita vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat @@ -706,31 +757,43 @@ sk: village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": Občianske vybavenie boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park political: Hranica volebného okrsku protected_area: Chránená oblasť + "yes": Hranica bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartment: Apartmán apartments: Bytový dom barn: Stodola bungalow: Bungalov + cabin: Chatka chapel: Kaplnka church: Kostol civic: Budova občianskej vybavenosti + college: Budova vysokej školy commercial: Komerčné budovy construction: Budova vo výstavbe detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) dormitory: Študentský domov duplex: Dvojdom farm: Hospodárska budova + farm_auxiliary: Hospodárska budova garage: Garáž garages: Garáže greenhouse: Skleník @@ -738,23 +801,32 @@ sk: hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata industrial: Priemyselné budovy kindergarten: Materská škola + manufacture: Výrobná budova office: Administratívna budova public: Verejná budova residential: Obytné budovy retail: Maloobchodné budovy roof: Strecha + ruins: Zničená budova school: Škola semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova shed: Kôlňa stable: Stajňa + static_caravan: Príves + temple: Budova chrámu terrace: Radová zástavba train_station: Železničná stanica university: Univerzitné budovy warehouse: Sklad "yes": Budova club: + scout: Skautská základňa + sport: Športový klub "yes": Klub craft: beekeeper: Včelár @@ -767,24 +839,37 @@ sk: electrician: Elektrikár electronics_repair: Oprava elektroniky gardener: Záhradník + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo painter: Maliar photographer: Fotograf plumber: Inštalatér + roofer: Pokrývač + sawmill: Píla shoemaker: Obuvník + stonemason: Kamenárstvo tailor: Krajčír + window_construction: Montáž okien winery: Vináreň + "yes": Remeselná dielňa emergency: + access_point: Prístupový bod ambulance_station: Stanica záchrannej služby assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor fire_extinguisher: Hasiaci prístroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna highway: abandoned: Zrušená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodník elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci @@ -817,7 +902,7 @@ sk: street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy - track: Nespevnená cesta + track: Lesná/poľná cesta traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá @@ -845,30 +930,31 @@ sk: monument: Pamätník roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina + stone: Balvan tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina + "yes": Historické miesto junction: "yes": Križovatka landuse: - allotments: Záhradkárske osady + allotments: Záhradkárska osada basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná štvrť conservation: Chránené územie - construction: Stavba - farm: Farma + construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu - industrial: Priemyslová oblasť + industrial: Priemyselná oblasť landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor @@ -881,14 +967,20 @@ sk: reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasť - retail: Obchodná zóna + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica + "yes": Využitie krajiny leisure: adult_gaming_centre: Herňa + amusement_arcade: Hrací automat + bandstand: Hudobné pódium beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo + dance: Tančiareň dog_park: Psí park firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (športový) @@ -901,10 +993,13 @@ sk: marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Prírodná rezervácia + outdoor_seating: Vonkajšie posedenie park: Park + picnic_table: Piknikový stôl pitch: Športové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasť + resort: Letovisko sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Športové stredisko @@ -914,6 +1009,9 @@ sk: water_park: Aquapark "yes": Voľný čas man_made: + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: Protilavínová ochrana beacon: Maják beehive: Včelí úľ breakwater: Vlnolam @@ -927,14 +1025,26 @@ sk: flagpole: Vlajkový stožiar gasometer: Plynojem lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála mast: Stožiar mine: Baňa mineshaft: Šachta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo pipeline: Vodovod silo: Silo snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: Pouličná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: Čistička odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik water_tower: Vodojem water_well: Studňa water_works: Vodáreň @@ -945,9 +1055,14 @@ sk: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda mountain_pass: "yes": Priesmyk natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys @@ -978,36 +1093,51 @@ sk: saddle: Sedlo sand: Piesok scree: Sutina - scrub: Rúbanisko + scrub: Krovie spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) + "yes": Prírodný prvok office: accountant: Účtovník + administrative: Administratíva + advertising_agency: Reklamná agentúra architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia employment_agency: Sprostredkovanie práce energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária + financial: Finančný úrad government: Vládny úrad insurance: Poisťovňa + it: Počítačová kancelária lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok country: Štát county: Okres farm: Farma @@ -1059,7 +1189,10 @@ sk: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: Pekáreň + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami @@ -1072,9 +1205,11 @@ sk: car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + cheese: Obchod so syrmi chemist: Lekáreň chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: Predajňa kávy computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň convenience: Rozličný tovar @@ -1083,7 +1218,7 @@ sk: deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa - doityourself: Urob si sám + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro erotic: Erotický obchod @@ -1102,8 +1237,9 @@ sk: hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hearing_aids: Načúvacie prístroje - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa @@ -1113,6 +1249,7 @@ sk: mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje newsagent: Novinový stánok nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika @@ -1143,7 +1280,7 @@ sk: artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata @@ -1199,24 +1336,35 @@ sk: more_results: Viac výsledkov issues: index: + title: Problémy + reported_user: Nahlásený používateľ + not_updated: Neaktualizované search: Hľadať user_not_found: Používateľ neexistuje status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + link_to_reports: Zobraziť hlásenia reported_item: Hlásená položka states: ignored: Ignorované open: Otvorené resolved: Vyriešené - update: - provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily show: resolve: Vyriešiť ignore: Ignorovať reopen: Znovu otvoriť comments_on_this_issue: Komentáre k problému + helper: + reportable_title: + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený reports: new: title_html: Nahlásiť %{link} + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie disclaimer: intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl @@ -1226,8 +1374,14 @@ sk: ktorého chcete nahlásiť. categories: diary_entry: + spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné diary_comment: + spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné user: spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam @@ -1236,6 +1390,8 @@ sk: vandal_label: Používateľ je vandal other_label: Iné note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje abusive_label: Tato poznámka je urážlivá other_label: Iné create: @@ -1247,10 +1403,8 @@ sk: home: Domov logout: Odhlásiť sa log_in: Prihlásiť sa - log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu sign_up: Zaregistrujte sa start_mapping: Začať mapovať - sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy edit: Upraviť history: História export: Export @@ -1285,8 +1439,6 @@ sk: community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation make_a_donation: title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom text: Darovanie @@ -1298,23 +1450,35 @@ sk: hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho + na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi + na %{replyurl} friendship_notification: hi: Ahoj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' gpx_success: - loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodov. + hi: Ahoj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' @@ -1342,10 +1506,57 @@ sk: note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste + komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa + zaujímate' + your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujímate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade + zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}. unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie". @@ -1363,8 +1574,6 @@ sk: success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. - reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, - kliknite sem. confirm_resend: failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: @@ -1402,8 +1611,6 @@ sk: new: title: Odoslať správu send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name} - subject: Predmet - body: Text back_to_inbox: Späť do prijatých správ create: message_sent: Správa odoslaná @@ -1433,14 +1640,10 @@ sk: sa pod správnym kontom. show: title: Čítať správu - from: Od - subject: Predmet - date: Dátum reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané destroy_button: Zmazať back: Späť - to: Komu wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. @@ -1477,22 +1680,26 @@ sk: edit: title: Upraviť preferencie save: Aktualizovať preferencie + cancel: Zrušiť profiles: edit: title: Upraviť profil + save: Aktualizovať profil + cancel: Zrušiť image: Obrázok gravatar: gravatar: Používať Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Čo je Gravatar? new image: 'Pridať obrázok:' keep image: Ponechať aktuálny obrázok delete image: Odstrániť aktuálny obrázok replace image: Nahradiť aktuálny obrázok image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) - home location: 'Domovské miesto:' + home location: Domovské miesto no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? + update: + failure: Nepodarilo sa upraviť profil. sessions: new: title: Prihlásiť sa @@ -1504,19 +1711,8 @@ sk: lost password link: Stratili ste heslo? login_button: Prihlásiť register now: Zaregistrujte se - with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a - heslom:' with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' - new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? - to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské - konto. - create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. no account: Nemáte konto? - account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si - ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte - poslať nový potvrdzovací e-mail. - account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej - aktivite.
Ak to chcete rieÅ¡iÅ¥, môžete kontaktovaÅ¥ webmastera. auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiÅ¥. openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID auth_providers: @@ -1532,6 +1728,11 @@ sk: windowslive: title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live + github: + title: PrihlásiÅ¥ sa cez GitHub + alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou účtu na GitHube + wikipedia: + title: PrihlásiÅ¥ sa pomocou Wikipédie wordpress: title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID @@ -1542,9 +1743,12 @@ sk: title: Odhlásenie heading: Odhlásenie z OpenStreetMap logout_button: Odhlásenie + suspended_flash: + suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. + contact_support_html: Ak to chcete prediskutovaÅ¥, kontaktujte %{support_link}. + support: podpora shared: markdown_help: - title_html: Spracováva sa kramdownom headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1563,7 +1767,6 @@ sk: site: about: next: Ďalej - copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných aplikácií a hardvérových zariadení' lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú @@ -1574,30 +1777,8 @@ sk: využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM sú presné a aktuálne. community_driven_title: Riadené komunitou - community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý - deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov, - profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych - pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk - sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog - OpenStreetMap, denníky používateľov, komunitné - blogy a webovú stránku nadácie - OSM Foundation." open_data_title: Otvorené dáta - open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich používať - na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. - Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť - len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.' legal_title: Právne informácie - legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne - prevádzkuje OpenStreetMap Foundation - (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam - použitia, Pravidlám - prijateľného použitia a našim Pravidlám - ochrany osobných údajov. - legal_2_html: |- - Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, kontaktujte, prosím, OSMF. -
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF. partners_title: Partneri copyright: foreign: @@ -1614,70 +1795,17 @@ sk: mapping_link: začať mapovať legal_babble: title_html: Autorské práva a licencia - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok - licencie Open Data Commons - Open Database License (ODbL). - intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať - naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. - Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, - musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti - sú vysvetlené v plnom - znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia - je zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_1_html: |- - Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_4_html: |- - V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. - Napríklad: + credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce + dve veci:' attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva more_title_html: Ďalšie informácie - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať - viac v našich Často - kladených právnych otázkach. - more_2_html: |- - Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. - Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. contributors_title_html: Naši prispievatelia contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:' - contributors_at_html: |- - Rakúsko: Obsahuje dáta od - mesta Viedeň (pod licenciou - CC BY), - krajiny Vorarlberg a - krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí - založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.' - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department - of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Direction Générale des impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje Zememeračského - a mapovacieho úradu a Ministerstva - poľnohospodárstva, lesníctva a potravín (verejné informácie o Slovinsku).' - contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta - pochádzajúce z Chief Directorate: National - Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta - Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.' - contributors_footer_1_html: |- - Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' @@ -1685,15 +1813,6 @@ sk: infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským - právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto - stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke - pre podávanie sťažností. - trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované - ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania - týchto známok, zašlite ich pracovnej - skupine pre licencovanie. index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. @@ -1723,8 +1842,6 @@ sk: map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia - export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open - Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:' @@ -1740,9 +1857,6 @@ sk: title: Geofabrik na stiahnutie description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest - metro: - title: Metro extrakty - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie other: title: Iné zdroje description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki @@ -1771,27 +1885,36 @@ sk: týkajúce sa mapovania. welcome: url: /welcome - title: Vitajte na OSM + title: Vitajte v OpenStreetMap description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + title: Sprievodca pre začiatočníkov + description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Fórum pomoci + description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok + a odpovedí OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konferencie - forums: - title: Fóra + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. irc: title: IRC + description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. switch2osm: title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo + potrebujete v uvítacom sprievodcovi. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + any_questions: + title: Akékoľvek otázky? sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -1814,7 +1937,7 @@ sk: primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta - track: Lesná, poľná cesta + track: Lesná/poľná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa cycleway_national: Národná cyklotrasa @@ -1877,51 +2000,22 @@ sk: toilets: WC welcome: title: Vitajte! - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape - sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný - prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad + najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. whats_on_the_map: title: Čo patrí do mapy - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne - aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o - miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické - objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne - oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. basic_terms: title: Základné pojmy pre mapovanie - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou - ktorej upravujete mapu. - node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo - strom. - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, - jazerá alebo budovy. - tag_html: Značka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr. - názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste. rules: title: Pravidlá! - paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od - všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou. - Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte - si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy - a Automatizované - editácie. - questions: - title: Akékoľvek otázky? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania. - Tu získajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privítaním. start_mapping: Začať mapovať add_a_note: title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa - registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. - paragraph_2_html: |- - Stačí prejsť na mapu a kliknúť na obrázok poznámky: - . Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto. - Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú. + para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať + a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) @@ -1932,8 +2026,10 @@ sk: identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) new: + upload_trace: Nahrať GPS stopu visibility_help: čo toto znamená? help: Pomocník + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle @@ -1973,7 +2069,11 @@ sk: newer: Novšie stopy trace: pending: NEVYRIEŠENÉ - count_points: '%{count} bodov' + count_points: + one: 1 bod + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' more: viac trace_details: Zobraziť detaily stopy view_map: Zobraziť mapu @@ -1986,14 +2086,12 @@ sk: in: v index: public_traces: Verejné GPS stopy - my_traces: Moje stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} - empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, - alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: Nahrať stopu all_traces: Všetky stopy + my_traces: Moje stopy destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: @@ -2004,10 +2102,13 @@ sk: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. application: + permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu + si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny. blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste @@ -2033,13 +2134,19 @@ sk: allow_write_notes: meniť poznámky. grant_access: Udeliť prístup authorize_success: + allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. verification: Váš overovací kód je %{code}. + authorize_failure: + denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + permissions: + missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii scopes: write_prefs: Meniť osobné nastavenia write_api: Upravovať mapu write_notes: Meniť poznámky + skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie @@ -2083,6 +2190,9 @@ sk: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená oauth2_applications: index: + no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2}, + ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, + až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe. new: Zaregistrovať novú aplikáciu permissions: Povolenia application: @@ -2094,13 +2204,19 @@ sk: show: confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? permissions: Povolenia + not_found: + sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť. oauth2_authorizations: + new: + introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? show: title: Autorizačný kód oauth2_authorized_applications: index: title: Moje autorizované aplikácie application: Aplikácia + permissions: Oprávnenia + no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. application: revoke: Odobrať prístup users: @@ -2108,17 +2224,8 @@ sk: title: Zaregistrovať sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - contact_support_html: Kontaktujte, prosím, webmastera - so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť - čo najrýchlejšie. about: header: Slobodné a upravovateľné - html: |- -

Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.

-

Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.

- email address: 'Emailová adresa:' - confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' - display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' @@ -2131,9 +2238,6 @@ sk: consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? - guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: - zhrnutie a nejaké neoficiálne - preklady' continue: Pokračovať decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, @@ -2143,6 +2247,8 @@ sk: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: Zvyšok sveta + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke no_such_user: title: Taký používateľ neexistuje heading: Používateľ %{user} neexistuje @@ -2150,7 +2256,6 @@ sk: alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. show: my diary: Môj denník - new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape @@ -2179,8 +2284,6 @@ sk: created from: 'Vytvorené od:' status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' - description: Popis - user location: Poloha používateľa role: administrator: Tento používateľ je administrátor moderator: Tento používateľ je moderátor @@ -2195,15 +2298,12 @@ sk: comments: Komentáre create_block: Blokovať tohoto používateľa activate_user: Aktivovať tohoto používateľa - deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa hide_user: Skryť tohto používateľa unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa delete_user: Odstrániť tohoto používateľa confirm: Potvrdiť report: Nahlásiť tohto používateľa - set_home: - flash success: Domáca poloha úspešne uložená go_public: flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. @@ -2221,14 +2321,6 @@ sk: suspended: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené - body_html: |- -

- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. -

-

- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne - môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}. -

auth_failure: no_authorization_code: Bez autorizačného kódu user_role: @@ -2264,9 +2356,6 @@ sk: title: Vytváram blok na %{name} heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto - komunikáciu. back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} @@ -2279,10 +2368,6 @@ sk: block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. create: - try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť - a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým - ho zablokujete. flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. @@ -2295,19 +2380,40 @@ sk: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. + past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? revoke: Odvolať! flash: Tento blok bol zrušený. helper: time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - time_past_html: Ukončené pred %{time}. + time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási. + time_past_html: Ukončené %{time}. block_duration: hours: few: '%{count} hodiny' one: 1 hodina other: '%{count} hodín' + days: + one: 1 deň + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dní' + other: '%{count} dní' + weeks: + one: 1 týždeň + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždňov' + other: '%{count} týždňov' + months: + one: pred 1 mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: 1 rok + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} @@ -2319,8 +2425,9 @@ sk: show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' - created: Vytvorené - status: Stav + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Odvolať! @@ -2346,12 +2453,43 @@ sk: notes: index: title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + heading: Poznámky používateľa %{user} subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + no_notes: Žiadne poznámky id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + report: nahlásiť túto poznámku + anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré + by sa mali nezávisle preveriť. + hide: Skryť + resolve: Vyriešiť + reactivate: Opätovne aktivovať + comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť + comment: Okomentovať + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné. + disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom, + aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku + na vysvetlenie problému. + advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: Pridať poznámku javascripts: close: Zavrieť share: @@ -2400,13 +2538,12 @@ sk: gps: Verejné GPS stopy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: site: edit_tooltip: Upraviť mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte changesets: @@ -2416,23 +2553,6 @@ sk: unsubscribe: Zrušiť odoberanie hide_comment: skryť unhide_comment: zobraziť - notes: - new: - intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným - tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte - byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. - advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte - žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými - právami. - add: Pridať poznámku - show: - anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, - ktoré by sa mali nezávisle preveriť. - hide: Skryť - resolve: Vyriešiť - reactivate: Opätovne aktivovať - comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť - comment: Okomentovať edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom kliknite sem. directions: @@ -2449,7 +2569,7 @@ sk: distance: Vzdialenosť errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. - no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. + no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Pokračujte na %{name} slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}