X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/037585db3933a2954b43bd4b30ea5e30ade00be2..76d365ce71b942466d07480ded13098860d4f1b3:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index a08e74574..06743a9e2 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: Annamerida +# Author: Eduardo Martinez # Author: El libre # Author: Fitoschido # Author: Gemmaa @@ -143,10 +144,10 @@ ca: way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relacions (%{count}) relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: (%{count}) comentaris - hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user} %{when} - ago - commented_by: Comentari de %{user} %{when} ago + comment: Comentaris(%{count}) + hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user}fa + %{when} + commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} changesetxml: XML del conjunt de canvis osmchangexml: XML en format osmChange feed: @@ -184,6 +185,7 @@ ca: way: via relation: relació changeset: conjunt de canvis + note: nota timeout: sorry: Ho sentim, hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. @@ -192,6 +194,7 @@ ca: way: via relation: relació changeset: conjunt de canvis + note: nota redacted: redaction: Redacció %{id} message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com @@ -218,7 +221,7 @@ ca: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nova nota description: Descripció - open_title: 'nota no resolta: #%{note_name}' + open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}' closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' open_by: Creat per %{user} fa %{when} @@ -275,6 +278,7 @@ ca: diary_entry: new: title: Nova Entrada de Diari + publish_button: Publica list: title: Diaris d'usuari/a title_friends: Diaris dels amics @@ -949,7 +953,7 @@ ca: h1: OpenStreetMap logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap - home: Anar a la localització de casa + home: Vés a la ubicació d'inici logout: Tancar sessió log_in: Inicia sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent @@ -1081,6 +1085,9 @@ ca: contributors_nz_html: |- Nova Zelanda: conté dades d'origen de Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat. + contributors_si_html: 'Eslovènia: Conté dades de l''Autoritat + de Topografia i Cartografia i el Ministeri + d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació (informació pública d''Eslovènia).' contributors_za_html: |- Sud-àfrica: conté dades del Chief Directorate: @@ -1107,6 +1114,10 @@ ca: per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. trademarks_title_html: Marques registrades + trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades + de la Fundació OpenStreetMap. Si vostè té preguntes sobre l'ús de les marques, + si us plau envieu les vostres preguntes a la Grup + de Treball de Llicències. welcome_page: title: Benvingut! introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i @@ -1135,6 +1146,14 @@ ca: sèquia, llac o edifici. tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. + rules: + title: Regles + paragraph_1_html: "OpenStreetMap té poques les regles formals, pel que esperem + que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat. Si + està considerant\naltres activitats que no sigui l'edició manual, si us plau, + llegiu i seguiu les directrius d' \nImportació + i \nEdició + Automàtica." questions: title: Alguna pregunta més? paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest @@ -1190,10 +1209,19 @@ ca: respostes d'OSM. mailing_lists: title: Llistes de correu + description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en relació a una + àmplia sèrie de llistes de correu tòpiques o regionals. forums: title: Fòrums + description: Preguntes i debats, per a aquells que prefereixen l'estil de la + interfície d'un tauler d'anuncis. irc: title: IRC + description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i altres + serveis basats en OpenStreetMap. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1201,8 +1229,8 @@ ca: about_page: next: Següent copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap - used_by: '%{name} integra dades de mapes en centenars de llocs web, aplicacions - per a mòbils i dispositius de maquinari' + used_by: '%{name} integra dades de mapes en milers de llocs web, aplicacions per + a mòbils i dispositius de maquinari' lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril, i molt més, per tot el món. @@ -1221,6 +1249,11 @@ ca: podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina de copyright i llicència per a més detalls.' legal_title: Avisos legals + legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats formalment + per l' \nOpenStreetMap Fundació (OSMF) + \ en nom de la comunitat.\n
\nSi us plau contacteu + amb l'OSMF \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres + aspectes legals." partners_title: Socis notifier: diary_comment_notification: @@ -1463,9 +1496,7 @@ ca: primary: Carretera principal secondary: Carretera secundària unclassified: Carretera sense classificar - unsurfaced: Unsurfaced road track: Pista - byway: Byway bridleway: Camí de ferradura cycleway: Carril bici footway: Footway @@ -1489,7 +1520,6 @@ ca: golf: Camp de golf park: Parc resident: Zona residencial - tourist: Atracció turística common: - Comú - Prat @@ -1519,7 +1549,6 @@ ca: tunnel: Carcassa de guions = túnel bridge: Embolcall negre = bridge private: Accés privat - permissive: Permissiva accés destination: Accés de destinació construction: Carreteres en construcció richtext_area: @@ -1681,6 +1710,7 @@ ca: allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades. allow_write_gpx: carregar traces GPS. allow_write_notes: modificar les notes. + grant_access: Permetre Accés oauthorize_success: title: Sol·licitud d'autorització permesa allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. @@ -1765,6 +1795,7 @@ ca: register now: Registreu-vos-hi ara with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Incieu sessió amb el nom d''usuari i contrasenya:' + with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer new to osm: Nou a OpenStreetMap? to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un compte. @@ -1778,6 +1809,28 @@ ca: si voleu parlar-ne. auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació. openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID + auth_providers: + openid: + title: Inicia sessió amb un compte OpenID + alt: Inicia sessió amb un compte OpenID + google: + title: Inicieu la sessió amb Google + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Google + facebook: + title: Inicieu la sessió amb Facebook + alt: Entrar amb un Compte de Facebook + windowslive: + title: Inici de sessió amb Windows Live + alt: Inici de sessió amb un Compte de Windows Live + yahoo: + title: Inicieu la sessió amb Yahoo + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Inicieu sessió amb Wordpress + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Wordpress + aol: + title: Inici de sessió amb AOL + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID d'AOL logout: title: Tanca la sessió heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap @@ -1822,8 +1875,20 @@ ca: display name: 'Nom visible:' display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. + external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:' password: 'Contrasenya:' confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' + use external auth: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer + auth no password: Amb l'autentificació per tercers no es requereix una contrasenya, + però alguns servidors o eines extres poden encara necessitar una. + auth association: |- +

El ID no està associat encara amb cap compte d'OpenStreetMap.

+ continue: Crear un compte terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador nou! @@ -1980,7 +2045,7 @@ ca: no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. latitude: 'Latitud:' longitude: 'Longitud:' - update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig + update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer clic al mapa? save changes button: Desa els canvis make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques @@ -2013,10 +2078,11 @@ ca: press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou. button: Confirma - success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi! + success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica! failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. + unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. set_home: - flash success: Localització de casa desat correctament + flash success: La ubicació d'inici s'ha desat correctament go_public: flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització per editar @@ -2057,6 +2123,12 @@ ca: Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.

+ auth_failure: + connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat + invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides + no_authorization_code: Sense codi d'autorització + unknown_signature_algorithm: Algorisme de signatura desconegut + invalid_scope: Àmbit no vàlid user_role: filter: not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració @@ -2174,6 +2246,8 @@ ca: heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' time_future: Finalitza en %{time} time_past: Va acabar fa %{time} + created: Creat + ago: fa %{time} status: Estat show: Mostra edit: Edició @@ -2224,6 +2298,7 @@ ca: link: Enllaç o HTML long_link: Enllaç short_link: Enllaç curt + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades format: 'Format:' @@ -2316,13 +2391,16 @@ ca: sharp_left_without_exit: Gira a l'esquerra a %{name} turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name} slight_left_without_exit: Gira lleugerament a l'esquerra a %{name} + via_point_without_exit: (pel punt) follow_without_exit: Segueix %{name} roundabout_without_exit: A la rotonda agafa %{name} leave_roundabout_without_exit: Surt de la rotonda %{name} stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name} start_without_exit: Comença al final de %{name} destination_without_exit: Arriba a la destinació. + against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name} end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name} + roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name} unnamed: sense nom courtesy: Direccions cortesia de %{link} time: Temps