X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/043d29fd7eb72048cf5d07edfbc20ec5c25af708..fc90b7358124ce9017a94b3f6e4a779fbc28c71c:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index d2a4e5912..301cd1923 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alluk. +# Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pahkiqaz # Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti # Author: Ruila @@ -160,6 +162,8 @@ fi: title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun discussion: Keskustelu + still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun + muutoskokoelma on suljettu. node: title: 'Piste: %{name}' history_title: Pisteen %{name} historia @@ -266,7 +270,7 @@ fi: list: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - title_friend: Kaverien muutoskokoelmat + title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. @@ -280,6 +284,7 @@ fi: kauan. rss: title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta + title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' @@ -295,7 +300,7 @@ fi: user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä - new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä + new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät older_entries: Vanhempia... @@ -371,7 +376,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' @@ -410,15 +415,12 @@ fi: geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us - uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap - / FreeThe Postcode - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + latlon: Sisäiset tulokset + ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: @@ -428,12 +430,19 @@ fi: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi + platter: Hiihtohissi + pylon: Pylväs station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti + hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä + holding_position: Odotuspaikka + parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali @@ -468,37 +477,32 @@ fi: crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - health_centre: Terveyskeskus + grit_bin: Hiekka-astia hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto - market: Tori marketplace: Tori monastery: Luostari motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto parking: Parkkipaikka parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti + parking_space: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi @@ -508,7 +512,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti @@ -533,6 +536,7 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto + water_point: vesipiste youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -541,6 +545,7 @@ fi: protected_area: Suojelualue bridge: aqueduct: Akvedukti + boardwalk: Laudoitettu polku suspension: Riippusilta swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta @@ -560,25 +565,31 @@ fi: "yes": Käsityömyymälä emergency: ambulance_station: Ensihoitoasema + assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin + water_tank: hätävesitankki + "yes": Hätä highway: abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki construction: Rakenteilla oleva tie + corridor: käytävä cycleway: Pyörätie elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka + give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie + passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri @@ -595,6 +606,7 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie @@ -603,8 +615,8 @@ fi: trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie + turning_loop: Kääntöpaikka unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde @@ -623,6 +635,7 @@ fi: manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos + mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot @@ -632,6 +645,7 @@ fi: wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + "yes": historiallinen paikka junction: "yes": Risteys landuse: @@ -669,9 +683,9 @@ fi: leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä - club: Klubi common: Yhteinen maa dog_park: Koirapuisto + firepit: Tulentekopaikka fishing: Kalastusalue fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali @@ -696,15 +710,46 @@ fi: water_park: Vesipuisto "yes": Vapaa-aika man_made: + adit: Suuaukko + beacon: Majakka + beehive: ampiaispesä + breakwater: Aallonmurtaja + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + chimney: piippu + crane: Nosturi + dolphin: Kiinnityspaikka + dyke: Pato + embankment: Maavalli + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö + groyne: Suojavalli + kiln: Kalkkiuuni lighthouse: Majakka + mast: Masto + mine: Kaivos + mineshaft: kaivostunneli + monitoring_station: Valvonta-asema + petroleum_well: Öljynporauslautta + pier: Laituri pipeline: Putkisto + silo: Siilo + storage_tank: Varastosäiliö + surveillance: vartiointi tower: Torni + wastewater_plant: Jätevesilaitos + watermill: Vesimylly + water_tower: Vesitorni + water_well: Kaivo + water_works: Vedenpuhdistuslaitos + windmill: Tuulimylly works: Tehdas "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: @@ -750,11 +795,14 @@ fi: accountant: Kirjanpitäjä administrative: Hallinto architect: Arkkitehti + association: Yhdistys company: Yritys + educational_institution: Oppilaitos employment_agency: Työnvälitystoimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö + it: IT toimisto lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys @@ -762,9 +810,8 @@ fi: "yes": Toimisto place: allotments: Siirtolapuutarha - block: Este - airport: Lentokenttä city: Kaupunki + city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila @@ -775,12 +822,13 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero + quarter: Kortteli region: Alue sea: Meri + square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö @@ -792,10 +840,8 @@ fi: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari halt: Seisake - historic_station: Historiallinen juna-asema junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -821,6 +867,7 @@ fi: beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa + bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa @@ -859,12 +906,16 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus + houseware: Taloustavaraliike + interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski + kitchen: Keittiöliike laundry: Pesula + lottery: Lotto mall: Ostoskeskus market: Tori + massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa @@ -872,21 +923,27 @@ fi: optician: Optikko organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa + paint: Maalikauppa + pawnbroker: Panttilainaamo pet: Eläinkauppa pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike - salon: Salonki + seafood: Meriruoka second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + ticket: Lippupiste + tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa + vacant: Avoin kauppa + variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa + wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja @@ -910,6 +967,7 @@ fi: viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: + building_passage: Läpikäytävä culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli waterway: @@ -941,7 +999,7 @@ fi: level10: Asuinalueen raja description: title: - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: @@ -956,9 +1014,9 @@ fi: alt_text: OpenStreetMap-logo home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos - log_in: kirjaudu sisään + log_in: Kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi - sign_up: rekisteröidy + sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa @@ -976,8 +1034,8 @@ fi: intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme @@ -1015,16 +1073,16 @@ fi: legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi intro_1_html: |- - OpenStreetMap on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). + OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan - levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." intro_3_html: |- - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© @@ -1032,7 +1090,7 @@ fi: OpenStreetMap contributors". credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. - Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." @@ -1042,8 +1100,8 @@ fi: title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja more_1_html: |- - Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. + Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston @@ -1056,9 +1114,9 @@ fi: ja muista lähteistä, muun muassa: contributors_at_html: |- Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). contributors_ca_html: |- Kanada: Sisältää karttatietoja GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural @@ -1066,14 +1124,14 @@ fi: Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti.' contributors_fr_html: |- Ranska: Sisältää karttatietoja Direction Générale des Impôtsista. contributors_nl_html: |- Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- @@ -1089,7 +1147,7 @@ fi: keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta. contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. @@ -1099,12 +1157,11 @@ fi: (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, - siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. + siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön - rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme - (englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä. + rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu tavaramerkkisivuun. welcome_page: title: Tervetuloa! introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan @@ -1137,8 +1194,8 @@ fi: title: Pelisäännöt paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset - muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen - tuonnista ja \nautomaattisista + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen + tuonnista ja \nautomaattisista muokkauksista." questions: title: Kysyttävää? @@ -1172,7 +1229,7 @@ fi: title: Muut huolenaiheet explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. help_page: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista @@ -1182,7 +1239,7 @@ fi: title: Tervetuloa OpenStreetMapiin description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide title: Aloitusopas description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: @@ -1196,6 +1253,8 @@ fi: aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. forums: title: Keskustelupalsta + description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen + käyttöliittymän. irc: title: IRC description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. @@ -1204,7 +1263,7 @@ fi: description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. @@ -1222,21 +1281,23 @@ fi: ajan tasalla. community_driven_title: Yhteisön voima community_driven_html: |- - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. open_data_title: Avoin data open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' legal_title: Lakitekninen jako - legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön - sovelletaan \nhyväksytyn - käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä - (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta - yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä." + sovelletaan \nsallitun + käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n
\nNimi + OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat säätiön + rekisteröimiä tavaramerkkejä." partners_title: Kumppanit notifier: diary_comment_notification: @@ -1253,6 +1314,7 @@ fi: footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. @@ -1309,19 +1371,19 @@ fi: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta - olet kiinnostunut' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta - olet kiinnostunut' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan + merkinnän' your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. + commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1337,8 +1399,18 @@ fi: hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' + your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi + joka on luotu %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile + sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". message: inbox: title: Saapuneet @@ -1400,6 +1472,7 @@ fi: date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi + delete_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka @@ -1431,12 +1504,12 @@ fi: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu @@ -1451,9 +1524,10 @@ fi: get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille from: Lähtöpaikka to: Määränpää - where_am_i: Nykyinen sijainti? + where_am_i: Mikä tämä paikka on? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae + reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: @@ -1528,7 +1602,7 @@ fi: edit: Muokkaa preview: Esikatselu markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä + title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko @@ -1583,7 +1657,7 @@ fi: trace_header: upload_trace: Lisää GPS-jälki see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet + see_my_traces: Katsele jälkiäni traces_waiting: one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät @@ -1614,6 +1688,7 @@ fi: delete_track: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! visibility: 'Näkyvyys:' + confirm_delete: Poista tämä jälki? trace_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} older: Vanhat jäljet @@ -1638,12 +1713,12 @@ fi: map: sijainti kartalla list: public_traces: Julkiset GPS-jäljet - your_traces: Omat GPS-jäljet + my_traces: GPS-jälkeni public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -1667,6 +1742,8 @@ fi: require_moderator: not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse @@ -1696,6 +1773,8 @@ fi: invalid: Lupamerkki ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet + permissions: + missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus @@ -1764,7 +1843,7 @@ fi: email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' password: 'Salasana:' openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Muista minut + remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy @@ -1842,10 +1921,10 @@ fi: html: |-

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' @@ -1854,7 +1933,7 @@ fi: external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' - use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. @@ -1869,7 +1948,7 @@ fi: ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä - consider_pd_why: mikä tämä on? + consider_pd_why: Mikä tämä on? guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' agree: Hyväksyn @@ -1906,7 +1985,7 @@ fi: notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi - mapper since: 'Liittyi palveluun:' + mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu @@ -1922,7 +2001,7 @@ fi: if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla - your friends: Kaverit + my friends: Ystäväni no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' @@ -1964,12 +2043,12 @@ fi: email never displayed publicly: (ei näy muille) external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: heading: 'Muokkaukset julkisia:' enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? @@ -1979,10 +2058,10 @@ fi: sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso + käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi). + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> contributor terms: heading: 'Osallistumisehdot:' agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. @@ -1998,8 +2077,9 @@ fi: image: 'Kuva:' gravatar: gravatar: Käytä Gravataria - link text: mikä tämä on? + link text: Mikä tämä on? disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva keep image: Säilytä nykyinen kuva delete image: Poista nykyinen kuva @@ -2101,6 +2181,8 @@ fi: not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä + käyttäjältä. grant: title: Vahvista roolin myöntäminen heading: Vahvista roolin myöntäminen @@ -2192,6 +2274,8 @@ fi: helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + sisään. time_past: Päättyi %{time} sitten. blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot @@ -2258,6 +2342,7 @@ fi: link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki + geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' @@ -2317,8 +2402,10 @@ fi: new: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella - suojatuista kartoista tai muista lähteistä.) + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia + tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä + lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta @@ -2330,26 +2417,41 @@ fi: comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: + ascend: Nousu engines: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) mapquest_car: Ajaen (MapQuest) mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) osrm_car: Ajaen (OSRM) - mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen) - mapzen_car: Ajaen (Mapzen) - mapzen_foot: Kävellen (Mapzen) + descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. - no_place: Paikkaa ei löytynyt. + no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt. instructions: continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} - offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle + offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name} + suuntaan %{directions} onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille + onramp_right: Käänny oikealle rampille endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} @@ -2358,8 +2460,24 @@ fi: uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} - offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + offramp_left: Käänny vasemmalle rampille + offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle + %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name} + suuntaan %{directions} onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille + onramp_left: Käänny vasemmalle rampille endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} @@ -2369,7 +2487,7 @@ fi: roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} - start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä + start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name} destination_without_exit: Olet saapunut perille against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää @@ -2392,6 +2510,13 @@ fi: nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta redaction: edit: description: Kuvaus