X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/04dcea6f1fecf69893e6c3cb271396d817beaa87..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 942c0f614..856fcbe5d 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -39,6 +39,7 @@ # Author: Rodrigo Avila # Author: Rodrigo codignoli # Author: Ruila +# Author: Suburbanno # Author: Trigonometria87 # Author: Tuliouel # Author: Vgeorge @@ -70,7 +71,7 @@ pt-BR: create: Enviar client_application: create: Registrar - update: Editar + update: Atualizar redaction: create: Criar redação update: Salvar redação @@ -123,8 +124,17 @@ pt-BR: way_tag: Etiqueta de linha attributes: client_application: + name: Nome (necessário) + url: URL do aplicativo principal (necessário) callback_url: URL de callback support_url: URL de suporte + allow_read_prefs: ler preferências do usuário + allow_write_prefs: modificar preferências do usuário + allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos + allow_write_api: modificar o mapa + allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do usuário + allow_write_gpx: enviar rotas GPS + allow_write_notes: modificar notas diary_comment: body: Corpo diary_entry: @@ -154,6 +164,7 @@ pt-BR: body: Corpo recipient: Destinatário report: + category: Seleciona um motivo para o seu relatóri details: Por favor, forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório). user: email: E-mail @@ -162,9 +173,12 @@ pt-BR: description: Descrição languages: Idiomas pass_crypt: Senha + pass_crypt_confirmation: Confirmar Senha help: trace: tagstring: separados por vírgulas + user_block: + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -172,7 +186,7 @@ pt-BR: other: cerca de %{count} horas atrás about_x_months: one: cerca de 1 mês atrás - other: cerca de %{count} meses antes + other: cerca de %{count} meses atrás about_x_years: one: cerca de 1 ano atrás other: cerca de %{count} anos atrás @@ -200,7 +214,7 @@ pt-BR: other: '%{count} dias atrás' x_months: one: 1 mês atrás - other: '%{count} meses antes' + other: '%{count} meses atrás' x_years: one: 1 ano atrás other: '%{count} anos atrás' @@ -209,18 +223,12 @@ pt-BR: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Padrão (atualmente %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor no navegador) id: name: iD description: iD (editor no navegador web) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor no navegador web) remote: name: Controle Rrmoto - description: Controle remoto (JOSM ou Merkaartor) + description: Controle remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nenhum @@ -267,10 +275,18 @@ pt-BR: anonymous: anônimo no_comment: (nenhum comentário) part_of: Parte de + part_of_relations: + one: 1 relação + other: '%{count} relações' + part_of_ways: + one: 1 via + other: '%{count} vias' download_xml: Baixar XML view_history: Ver histórico view_details: Ver detalhes location: 'Localização:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Conjunto de alterações: %{id}' belongs_to: Autor @@ -281,8 +297,8 @@ pt-BR: relation: Relações (%{count}) relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentários (%{count}) - hidden_commented_by: Comentário oculto de %{user} %{when} - commented_by: Comentário de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Comentário oculto de %{user} %{when} + commented_by_html: Comentário de %{user} %{when} changesetxml: XML do conjunto de alterações osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -299,6 +315,9 @@ pt-BR: title_html: 'Linha: %{name}' history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}' nodes: Pontos + nodes_count: + one: 1 nó + other: '%{count} nós' also_part_of_html: one: parte da linha %{related_ways} other: parte das linhas %{related_ways} @@ -306,6 +325,9 @@ pt-BR: title_html: 'Relação: %{name}' history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}' members: Membros + members_count: + one: 1 membro + other: '%{count} membros' relation_member: entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' @@ -317,6 +339,7 @@ pt-BR: entry_html: Relação %{relation_name} entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: + title: Não encontrado sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}. type: node: ponto @@ -325,6 +348,7 @@ pt-BR: changeset: conjunto de alterações note: Nota timeout: + title: Erro de tempo limite sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar. type: node: ponto @@ -362,16 +386,17 @@ pt-BR: open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}' closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' - opened_by: Criado por %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo %{when} - commented_by: Comentado por %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo %{when} - closed_by: Resolvido por %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo %{when} - reopened_by: Reaberto por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo %{when} - hidden_by: Ocultado por %{user} %{when} + opened_by_html: Criado por %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Criado por um usuário anônimo %{when} + commented_by_html: Comentado por %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentado por um usuário anônimo %{when} + closed_by_html: Resolvido por %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resolvido por um usuário anônimo %{when} + reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo %{when} + hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Consultar elementos introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos @@ -423,13 +448,8 @@ pt-BR: new: title: Nova publicação no diário form: - subject: 'Assunto:' - body: 'Conteúdo:' - language: 'Idioma:' - location: 'Localização:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - use_map_link: usar mapa + location: Localização + use_map_link: Usar mapa index: title: Diários dos usuários title_friends: Diários dos amigos @@ -458,7 +478,8 @@ pt-BR: body: Não há postagens no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação, ou talvez o link clicado esteja errado. diary_entry: - posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link} + posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}. + updated_at_html: Última atualização em %{updated}. comment_link: Comentar nesta publicação reply_link: Enviar uma mensagem ao autor comment_count: @@ -480,6 +501,7 @@ pt-BR: location: 'Local:' view: Exibir edit: Editar + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user} @@ -608,6 +630,7 @@ pt-BR: loading_dock: Doca de carregamento love_hotel: Motel marketplace: Mercado/Feira + mobile_money_agent: Agente de dinheiro eletrônico monastery: Monastério money_transfer: Transferência de dinheiro motorcycle_parking: Estacionamento de motocicletas @@ -736,6 +759,7 @@ pt-BR: gardener: Jardineiro glaziery: Vidraria handicraft: Artesanato + hvac: Técnico de climatização metal_construction: Construção metálica painter: Pintor photographer: Fotógrafo @@ -754,10 +778,12 @@ pt-BR: assembly_point: Centro de agrupamento defibrillator: Desfibrilador fire_xtinguisher: Extintor de incêndio + fire_water_pond: Lagoa de água de fogo landing_site: Local de Pouso de Emergência life_ring: Boia salva-vidas phone: Telefone de Emergência siren: Sirene de Emergência + suction_point: Ponto de sucção de emergência water_tank: Tanque de água de emergência "yes": Emergência highway: @@ -825,6 +851,7 @@ pt-BR: citywalls: Muralha fort: Forte heritage: Local Tombado + hollow_way: Caminho buracado house: Casa Histórica manor: Casa Senhorial memorial: Monumento Comemorativo @@ -838,6 +865,7 @@ pt-BR: stone: Pedra Histórica tomb: Túmulo tower: Torre Histórica + wayside_chapel: Capela wayside_cross: Cruz de beira de estrada wayside_shrine: Capelinha de Beira de Estrada wreck: Naufrágio @@ -1153,6 +1181,7 @@ pt-BR: funeral_directors: Agência Funerária furniture: Loja de Móveis garden_centre: Centro de Jardinagem + gas: Loja de gás general: Loja de Artigos Gerais gift: Loja de Presentes greengrocer: Verdureira @@ -1264,17 +1293,15 @@ pt-BR: "yes": Via Aquática admin_levels: level2: Fronteira nacional + level3: Limite de região level4: Divisa Estadual level5: Limite Regional level6: Limite de Condado + level7: Limite do município level8: Limite Municipal level9: Limite de Distrito Municipal level10: Limite de Bairro - description: - title: - osm_nominatim: Resultado de OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Localização do GeoNames + level11: Limite da vizinhança types: cities: Cidades Maiores towns: Cidades Menores @@ -1353,7 +1380,7 @@ pt-BR: title_html: Denuncia %{link} missing_params: Não é possível criar um novo relatório disclaimer: - intro: 'Antes de enviar seu denuncia para os moderadores do site, certifique-se + intro: 'Antes de enviar sua denúncia para os moderadores do site, certifique-se de que:' not_just_mistake: Você está certo de que o problema não é apenas um erro unable_to_fix: Você é incapaz de resolver o problema sozinho ou com a ajuda @@ -1437,19 +1464,27 @@ pt-BR: text: Faça uma doação learn_more: Saiba Mais more: Mais - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou em uma entrada do diário' hi: Olá %{to_user}, header: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap + com o assunto %{subject}:' footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl} ou respondê-lo em %{replyurl} + footer_html: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl} + ou respondê-lo em %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Olá %{to_user}, header: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você + com o assunto %{subject}:' + footer: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar uma + mensagem ao autor em %{replyurl} footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} friendship_notification: @@ -1457,25 +1492,27 @@ pt-BR: subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)' had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.' see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. + see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Olá, - your_gpx_file: Isto parece ser o seu arquivo GPX - with_description: com a descrição - and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:' - and_no_tags: e sem etiquetas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' - failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' - more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e - como evitá-los - more_info_2: 'podem ser encontradas em:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br - success: - subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX' - loaded_successfully: |- - carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível - %{possible_points} pontos possíveis." + befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com + a descrição %{trace_description} e sem etiquetas + gpx_failure: + hi: Olá %{to_user}, + failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' + more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las + podem ser encontradas em %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br + subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' + gpx_success: + hi: Olá %{to_user}, + loaded_successfully: |- + carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível + %{possible_points} pontos possíveis." + subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap' greeting: Olá! @@ -1487,13 +1524,6 @@ pt-BR: para começar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail' - email_confirm_plain: - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail - de %{server_url} para %{new_address}. - click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para - confirmar a alteração. - email_confirm_html: greeting: Olá, hopefully_you: Alguém (provavelmente você) quer alterar o seu endereço de e-mail de %{server_url} para %{new_address}. @@ -1501,13 +1531,6 @@ pt-BR: confirmar a alteração. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha' - lost_password_plain: - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org - ligada a este e-mail. - click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para - receber uma nova senha. - lost_password_html: greeting: Olá, hopefully_you: Alguém (talvez você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. @@ -1522,23 +1545,34 @@ pt-BR: a você' your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota sua no mapa perto + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa que você comentou. A notá está perto de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota de mapa + que você comentou. A notá está perto de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota sua' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa a você' your_note: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota sua no mapa perto de %{place}.' commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou. A nota está perto de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou. + A nota está perto de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota sua' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa a você' your_note: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} reativou uma nota sua no mapa perto de %{place}.' commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou. A nota está perto de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou. + A nota está perto de %{place}.' details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}. + details_html: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}. changeset_comment_notification: hi: Olá %{to_user}, greeting: Olá, @@ -1549,14 +1583,23 @@ pt-BR: que interessa a você' your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto de alterações' + your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto + de alterações' commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num + conjunto de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment} + partial_changeset_with_comment_html: com comentário %{changeset_comment} partial_changeset_without_comment: sem comentários details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados em %{url} + details_html: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados + em %{url} unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição". + unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto + de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição". messages: inbox: title: Caixa de Entrada @@ -1632,11 +1675,29 @@ pt-BR: as_unread: Mensagem marcada como não lida destroy: destroyed: Mensagem apagada + shared: + markdown_help: + title_html: 'Linguagem de formatação: kramdown' + headings: Títulos + heading: Cabeçalho + subheading: Subtítulo + unordered: Lista não ordenada + ordered: Lista ordenada + first: Primeiro item + second: Segundo item + link: Link + text: Texto + image: Imagem + alt: Texto alternativo + url: URL + richtext_field: + edit: Editar + preview: Pré-visualizar site: about: next: Próximo copyright_html: ©contribuidores
do OpenStreetMap - used_by_html: O %{name} ffornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos + used_by_html: O %{name} provê dados de mapa para milhares de sites, aplicativos móveis e dispositivos de hardware lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, @@ -1822,17 +1883,6 @@ pt-BR: user_page_link: página de usuário anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. - flash_player_required_html: Necessita do Flash instalado e ativado para usar - o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar - o Flash do sítio Adobe.com. Também - estão disponíveis outras opções para editar o OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, - você deve deselecionar a linha ou ponto atual se estiver editando ao vivo, - ou clicar em salvar se estiver editando offline. - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor veja - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações - potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch - 2, você deve clicar em Salvar.) id_not_configured: iD não foi configurado no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para esse recurso. @@ -1946,6 +1996,15 @@ pt-BR: title: OpenStreetMap Wiki description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com mais detalhes. + potlatch: + removed: Seu editor padrão do OpenStreetMap é definido como Potlatch. Como o + Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch não está mais disponível para + uso em um navegador da web. + desktop_html: Você ainda pode usar o Potlatch por baixando + o aplicativo de desktop para Mac e Windows. + id_html: Alternativamente, você pode definir seu editor padrão para iD, que + é executado em seu navegador da Web como o Potlatch fazia anteriormente. Altere suas configurações de usuário aqui. sidebar: search_results: Resultados da busca close: Fechar @@ -2141,6 +2200,7 @@ pt-BR: uploaded: 'Enviado em:' points: 'Pontos:' start_coordinates: 'Coordenada inicial:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapa edit: editar owner: 'Dono:' @@ -2357,8 +2417,6 @@ pt-BR: reset_password: title: Redefinir senha heading: Redefinir Senha de %{user} - password: 'Senha:' - confirm password: 'Confirmar senha:' reset: Redefinir Senha flash changed: Sua senha foi alterada. flash token bad: O código não confere, verifique a URL. @@ -2375,9 +2433,6 @@ pt-BR:

Diferente de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é livre para todos arrumarem, atualizarem, baixarem e usarem.

Inscreva-se para começar a contribuir. Enviaremos um e-mail para confirmar sua conta.

- license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os - termos - de colaboração. email address: 'Endereço de E-mail:' confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:' not_displayed_publicly_html: O seu endereço de IP não será visível publicamente. @@ -2451,7 +2506,7 @@ pt-BR: edits: Edições traces: Trilhas notes: Notas de Mapa - remove as friend: Desfazer Amizade + remove as friend: Desfazer amizade add as friend: Adicionar como amigo mapper since: 'Mapeador desde:' ct status: 'Termos do contribuidor:' @@ -2580,9 +2635,9 @@ pt-BR: reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, clique aqui. confirm_resend: - success: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim que - você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.

Se você - usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se + success_html: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim + que você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.

Se + você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se de que o endereço %{sender} esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação. failure: Usuário %{name} não encontrado. @@ -2668,26 +2723,16 @@ pt-BR: new: title: Criando bloqueio em %{name} heading_html: Criando bloqueio em %{name} - reason: A razão para bloquear %{name}. Por favor seja o mais calmo e razoável - possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando - que a mensagem será visível publicamente. Tenha em mente que nem todos usuários - entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos. period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API. tried_contacting: Eu contatei o usuário e pedi para parar. tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados. - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado back: Ver todos bloqueios edit: title: Editando bloqueio em %{name} heading_html: Editando bloqueio em %{name} - reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais - calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a - situação. Tenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, - então tente usar termos gerais. period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API. show: Ver esse bloqueio back: Ver todos bloqueios - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado? filter: block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na @@ -2714,10 +2759,10 @@ pt-BR: revoke: Cancelar! flash: Esse bloqueio foi retirado. helper: - time_future: Termina em %{time}. + time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até que o usuário se conecte. - time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o usuário ter logado. - time_past: Terminou há %{time} + time_future_and_until_login_html: Termina em %{time} e após o usuário ter logado. + time_past_html: Terminou há %{time} block_duration: hours: one: uma hora @@ -2821,6 +2866,7 @@ pt-BR: other: Você está dentro %{count} pés deste ponto base: standard: Padrão + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Ciclístico transport_map: Transporte Público hot: Humanitário @@ -2835,6 +2881,8 @@ pt-BR: copyright: © contribuidores do OpenStreetMap donate_link_text: terms: Termos do site e da API + cyclosm: Estilo de ladrilhos por CyclOSM + hospedado por OpenStreetMap França thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy Allan opnvkarte: A camada cortesia por MeMoMaps