X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0672813146d03e8e8cc286030d58c58fb02f0c8d..272a708b0f1f34105afdc85368cbdd52388fcd52:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index c928c3140..80f0ecf86 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -217,7 +217,6 @@ ia: hide_areas: Celar areas history_for_feature: Historia de %{feature} load_data: Cargar datos - loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine %{num_features} elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas in presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de %{max_features} elementos per vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button a basso. loading: Cargamento... manually_select: Seliger manualmente un altere area notes_layer_name: Percurrer notas @@ -426,8 +425,20 @@ ia: paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web scale: Scala too_large: - body: Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante o selige un area minor. + body: "Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante, o selige un area minor, o usa un del sequente fontes pro discargamento de datos in massa:" + geofabrik: + description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, e citates seligite + title: Discargamentos de Geofabrik heading: Area troppo grande + metro: + description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin + title: Extractos de Metro + other: + description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap + title: Altere fontes + planet: + description: Copias regularmente actualisate del base de datos complete de OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Adder un marcator al carta @@ -436,7 +447,6 @@ ia: drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area export: Exportar manually_select: Seliger manualmente un altere area - view_larger_map: Vider un carta plus grande geocoder: description: title: @@ -466,12 +476,26 @@ ia: title: ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA geonames: Resultatos de GeoNames + geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames latlon: Resultatos interne osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultatos de Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Limite de suburbio + level2: Frontiera de pais + level4: Frontiera de stato + level5: Frontiera de region + level6: Frontiera de contato + level8: Limite de citate + level9: Limite de village prefix: + aerialway: + chair_lift: Telesedia + drag_lift: Teleski + station: Station de telecabina aeroway: aerodrome: Aerodromo apron: Pista @@ -565,6 +589,7 @@ ia: shower: Ducha social_centre: Centro social social_club: Club social + social_facility: Servicio social studio: Appartamento de un camera supermarket: Supermercato swimming_pool: Piscina @@ -593,6 +618,9 @@ ia: "yes": Ponte building: "yes": Edificio + emergency: + fire_hydrant: Hydrante de incendio + phone: Telephono de emergentia highway: bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus @@ -614,6 +642,7 @@ ia: platform: Platteforma primary: Via principal primary_link: Via principal + proposed: Strata proponite raceway: Circuito residential: Residential rest_area: Area de reposo @@ -625,6 +654,7 @@ ia: speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones stile: Scalon o apertura de passage + street_lamp: Lanterna de strata tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista @@ -640,6 +670,7 @@ ia: building: Edificio castle: Castello church: Ecclesia + citywalls: Muro del citate fort: Forte house: Casa icon: Icone @@ -649,6 +680,7 @@ ia: monument: Monumento museum: Museo ruins: Ruinas + tomb: Tumba tower: Turre wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via @@ -787,6 +819,7 @@ ia: locality: Localitate moor: Landa municipality: Municipalitate + neighbourhood: Quartiero postcode: Codice postal region: Region sea: Mar @@ -812,8 +845,10 @@ ia: narrow_gauge: Ferrovia stricte platform: Platteforma ferroviari preserved: Ferrovia preservate + proposed: Ferrovia proponite spur: Ramification de ferrovia station: Station ferroviari + stop: Halto ferroviari subway: Station de metro subway_entrance: Entrata al metro switch: Agulia @@ -829,6 +864,7 @@ ia: beverages: Boteca de bibitas bicycle: Magazin de bicyclettas books: Libreria + boutique: Boutique butcher: Macelleria car: Magazin de automobiles car_parts: Partes de automobiles @@ -842,6 +878,7 @@ ia: convenience: Magazin de quartiero copyshop: Centro de photocopias cosmetics: Boteca de cosmetica + deli: Boteca de delicatessas fin department_store: Grande magazin discount: Boteca de disconto doityourself: Magazin de bricolage @@ -878,17 +915,21 @@ ia: organic: Boteca de alimentos organic outdoor: Magazin de sport al aere libere pet: Boteca de animales + pharmacy: Pharmacia photo: Magazin de photographia salon: Salon + second_hand: Magazin de secunde mano shoes: Scarperia shopping_centre: Centro commercial sports: Magazin de sport stationery: Papireria supermarket: Supermercato + tailor: Sartor toys: Magazin de joculos travel_agency: Agentia de viages video: Magazin de video wine: Magazin de vinos + "yes": Boteca tourism: alpine_hut: Cabana alpin artwork: Obra de arte @@ -911,6 +952,7 @@ ia: viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic tunnel: + culvert: Tubo de aqua subterranee "yes": Tunnel waterway: artificial: Via aquatic artificial @@ -957,32 +999,30 @@ ia: opened_by: create per %{user} a %{time} opened_by_anonymous: create per anonymo a %{time} permalink: Permaligamine + reactivate: Reactivar reopened_by: reactivate per %{user} a %{time} reopened_by_anonymous: reactivate per anonymo a %{time} resolve: Resolver site: createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta createnote_tooltip: Adder un nota al carta - createnote_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro adder un nota al carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta edit_tooltip: Modificar le carta - edit_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro modificar le carta history_disabled_tooltip: Face zoom avante pro vider le modificationes de iste area history_tooltip: Vider le modificationes de iste area - history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification layouts: community: Communitate community_blogs: Blogs del communitate community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap copyright: Copyright & Licentia + data: Datos documentation: Documentation documentation_title: Documentation pro le projecto donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware. donate_link_text: donation edit: Modificar edit_with: Modificar con %{editor} - export: Exportar - export_tooltip: Exportar datos cartographic + export_data: Exportar datos foundation: Fundation foundation_title: Le fundation OpenStreetMap gps_traces: Tracias GPS @@ -991,13 +1031,7 @@ ia: help_centre: Centro de adjuta help_title: Sito de adjuta pro le projecto history: Historia - home: initio - home_tooltip: Ir al position de origine - inbox_html: cassa de entrata %{count} - inbox_tooltip: - one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite - other: Tu cassa de entrata contine %{count} messages non legite - zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite + home: Vader al position de initio intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como tu. intro_2_create_account: Crea un conto de usator intro_2_download: discargar @@ -1009,8 +1043,7 @@ ia: log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: clauder session - logout_tooltip: Clauder session + logout: Clauder session make_a_donation: text: Facer un donation title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari @@ -1029,7 +1062,6 @@ ia: user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores view: Vider view_tooltip: Vider le carta - welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator wiki: Wiki wiki_title: Sito wiki pro le projecto license_page: @@ -1125,8 +1157,6 @@ ia: title: Cassa de exito to: A read: - back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata - back_to_outbox: Retornar al cassa de exito date: Data from: De reply_button: Responder @@ -1164,10 +1194,8 @@ ia: title: Notas submittite o commentate per %{user} rss: closed: nota claudite (a presso de %{place}) - comment: nove commento (a presso de %{place}) description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} - new: nove nota (a presso de %{place}) title: Notas de OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: @@ -1215,8 +1243,7 @@ ia: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. message_notification: - footer1: Tu pote tamben leger le message at %{readurl} - footer2: e tu pote responder a %{replyurl} + footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder a %{replyurl} header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:" hi: Salute %{to_user}, note_comment_notification: @@ -1233,32 +1260,15 @@ ia: your_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}." details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. greeting: Salute, + reopened: + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un de tu notas" signup_confirm: confirm: "Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar tu conto:" created: Un persona (probabilemente tu) ha justo create un conto a %{site_url}. greeting: Bon die! subject: "[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap" welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar. - signup_confirm_html: - ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas. - current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Informa te super OpenStreetMap per leger le wiki, tene te al currente con le ultime novas via le blog de OpenStreetMap o con Twitter, o percurre le blog OpenGeoData del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben podcasts a ascoltar! - introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}. - more_videos: Il ha %{more_videos_link}. - more_videos_here: plus videos hic - user_wiki_page: Es recommendate que tu crea un pagina wiki de usator, que include etiquettas de categoria indicante ubi tu es, como [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap - wiki_signup: Considera tamben inscriber te al wiki de OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:" - blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:" - current_user: "Un lista de usatores actual in categorias, secundo ubi in le mundo illes se trova, es disponibile de:" - introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:" - more_videos: "Il ha plus videos hic:" - opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:" - the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:" - user_wiki_page: Il es recommendate que tu crea un pagina de usator in le wiki, includente etiquettas de categoria denotante ubi tu es, per exemplo [[Category:Users_in_London]] (usatores in London). - wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private. @@ -1384,8 +1394,6 @@ ia: remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate shortlink: Ligamine curte key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda del carta table: entry: admin: Limite administrative @@ -1632,12 +1640,9 @@ ia: update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta? confirm: already active: Iste conto ha ja essite confirmate. - before you start: Nos sape que tu es probabilemente impatiente de comenciar le cartographia, ma antea tu vole forsan inserer plus information super te in le formulario hic infra. button: Confirmar heading: Confirmar un conto de usator press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto. - reconfirm: Si alcun tempore passava post que tu creava le conto, pote esser que tu debe facer inviar te un nove e-mail de confirmation. - success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! unknown token: Iste indicio non pare exister. confirm_email: button: Confirmar @@ -1730,10 +1735,6 @@ ia: display name: "Nomine public:" display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias. email address: "Adresse de e-mail:" - fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto. - flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation. - flash welcome: Gratias pro tu inscription. Nos ha inviate un message de benvenita a %{email} con alcun consilios pro adjutar te a comenciar. - heading: Crear un conto de usator license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones de contributor. no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate) @@ -1960,3 +1961,19 @@ ia: fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide. heading: Confirmar le revocation del rolo title: Confirmar le revocation del rolo + welcome_page: + basic_terms: + editor_html: Un editor es un programma o sito web que tu pote usar pro modificar le carta. + node_html: Un nodo es un puncto sur le carta, como un restaurante o un arbore individual. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave que te essera utile. + tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata. + title: Vocabulario de base pro le cartographia + way_html: Un via es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio. + introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. + questions: + title: Questiones? + title: Benvenite! + whats_on_the_map: + off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation, elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special! + on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas real e actual; illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa. + title: Que es sur le carta?