X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0672813146d03e8e8cc286030d58c58fb02f0c8d..c031ceb3408d1a9d6564fd6c3fdfbf0bd05bcba5:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 602aab6a2..ee32978ca 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -487,6 +487,14 @@ cs: uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Hranice čtvrti + level2: Státní hranice + level4: Hranice státu + level5: Hranice regionu + level6: Hranice okresu + level8: Hranice obce + level9: Hranice vesnice prefix: aeroway: aerodrome: Letiště @@ -973,6 +981,7 @@ cs: opened_by: vytvořil %{user} v %{time} opened_by_anonymous: vytvořil anonym v %{time} permalink: Trvalý odkaz + reactivate: Reaktivovat reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time} reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time} resolve: Vyřešit @@ -1185,10 +1194,11 @@ cs: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} rss: closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) - comment: nový komentář (poblíž %{place}) + commented: nový komentář (poblíž %{place}) description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámce %{id} - new: nová poznámka (poblíž %{place}) + opened: nová poznámka (poblíž %{place}) + reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) title: Poznámky OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: @@ -1255,6 +1265,11 @@ cs: your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. greeting: Ahoj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek" + your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}." signup_confirm: confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přišel od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:" created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}. @@ -1264,7 +1279,7 @@ cs: signup_confirm_html: ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí. current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v kategorii Users by geographical region. - get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se stručnou historií projektu i ve formě podcastů! + get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki a sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru. introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}. more_videos: Máme i %{more_videos_link}. more_videos_here: další videa @@ -1277,7 +1292,6 @@ cs: current_user: "Seznam stávajících kategorií pro dělení uživatelů podle bydliště je dostupný na:" introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:" more_videos: "Další videa najdete na:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:" the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide?uselang=cs user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]]. @@ -1408,8 +1422,6 @@ cs: remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání shortlink: Krátký odkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda k mapě table: entry: admin: Administrativní hranice @@ -1573,7 +1585,7 @@ cs: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs trace_header: see_all_traces: Zobrazit všechny stopy - see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy + see_your_traces: Zobrazit vaše stopy traces_waiting: few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. one: Na zpracování čeká %{count} vaše stopa. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.