X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0814b4096c443e2ab3c09baa058aa81a00d205d1..46c183ffeb68a45e6e0793c813f2756109f40642:/config/locales/hu.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 50bd81536..28d0c971a 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,26 +1,32 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
@@ -145,6 +151,8 @@ hu:
title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg,
+ ha a módosÃtáscsomag lezárul.
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
@@ -175,7 +183,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
@@ -184,7 +192,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
redacted:
redaction: EltávolÃtás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el
@@ -194,8 +202,8 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
- feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt.
- Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?'
+ feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja
+ a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltésâ¦
tag_details:
@@ -223,15 +231,15 @@ hu:
reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
query:
- title: Lekérdezési Funkciók
+ title: Funkciók lekérdezése
introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
nearby: Közeli funkciók
enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
+ next: KövetkezŠ»
+ previous: « ElÅzÅ
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
@@ -259,8 +267,8 @@ hu:
tartott.
rss:
title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
- comment: 'Ãj hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_html: FrissÃtve %{when}
commented_at_by_html: '%{when} ezelÅtt frissÃtette %{user}'
full: Teljes beszélgetés
@@ -302,16 +310,17 @@ hu:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval.
- EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ EllenÅrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ reply_link: Válasz a bejegyzésre
comment_count:
one: Egy hozzászólás
zero: Nincs hozzászólás
other: '%{count} hozzászólás'
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
confirm: MegerÅsÃtés
diary_comment:
@@ -338,7 +347,7 @@ hu:
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idÅvel ezelÅtt'
newer_comments: Ãabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
@@ -351,7 +360,7 @@ hu:
map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
@@ -391,15 +400,14 @@ hu:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
+ latlon: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a>-ról
- ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-rÅl
- osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ ca_postcode: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-rÅl
+ osm_nominatim: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>tól
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>rÅl
- osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimról</a>
geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-rÅl</a>
search_osm_nominatim:
@@ -449,33 +457,26 @@ hu:
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelÅ
- dormitory: Kollégium
drinking_water: IvóvÃz
driving_school: Autósiskola
embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: SegélyhÃvó
fast_food: Gyorsétterem
ferry_terminal: KompkikötÅ
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Ãteludvar
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temetÅ
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- health_centre: Egészségügyi központ
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Ãvoda
library: Könyvtár
- market: Piac
marketplace: Vásártér
monastery: Kolostor
motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Ãjszakai bár
- nursery: Ãvoda
nursing_home: IdÅsek otthona
office: Iroda
parking: Parkoló
@@ -489,13 +490,12 @@ hu:
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
- reception_area: Recepció
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
retirement_home: NyugdÃjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: EsÅház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
@@ -585,7 +585,6 @@ hu:
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
"yes": Ãt
historic:
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
@@ -604,7 +603,7 @@ hu:
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
- monument: Műemlék
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
roman_road: Római út
ruins: Rom
stone: KÅ
@@ -650,7 +649,6 @@ hu:
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
bird_hide: Madárles
- club: Klub
common: Közös terület
dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
@@ -743,8 +741,6 @@ hu:
"yes": Iroda
place:
allotments: Veteményeskertek
- block: Blokk
- airport: RepülÅtér
city: Nagyváros
country: Ország
county: Megye
@@ -756,7 +752,6 @@ hu:
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
- moor: Mocsár
municipality: Település
neighbourhood: Szomszédság
postcode: IrányÃtószám
@@ -773,10 +768,8 @@ hu:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
disused: Használaton kÃvüli vasút
- disused_station: Használaton kÃvüli vasútállomás
funicular: Siklóvasút
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÃV
@@ -840,7 +833,6 @@ hu:
hairdresser: Fodrászat
hardware: Szerelési bolt
hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: BiztosÃtó
jewelry: Ãkszerbolt
kiosk: Trafik
laundry: Mosoda
@@ -856,10 +848,8 @@ hu:
pet: Ãllatkereskedés
pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: CipÅbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Ãrószerbolt
supermarket: Szupermarket
@@ -922,7 +912,7 @@ hu:
level10: Városrészhatár
description:
title:
- osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Helyek az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>tól
geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>rÅl
types:
@@ -957,9 +947,9 @@ hu:
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
és szabad licenc alatt elérhetÅ.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
- valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+ %{partners} támogatják.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
@@ -998,26 +988,24 @@ hu:
title_html: SzerzÅi jog és licenc
intro_1_html: |-
Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap AlapÃtvány</a> (OSMF).
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap AlapÃtvány</a> (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
intro_3_html: |2-
Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
- feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA”
- szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
- © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
+ szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+ azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
oldalra</a> való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
@@ -1034,9 +1022,7 @@ hu:
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
További információ adataink használatáról az <a
- href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
- GYIK</a> gyűjteményében.
+ href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
more_2_html: |-
Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
@@ -1047,24 +1033,24 @@ hu:
többek között:'
contributors_at_html: |-
<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkezÅ
+ contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következÅ
forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
- License</a> alatt."
+ más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+ licenc alatt."
contributors_fr_html: |-
<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |-
<strong>Ãj-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:
Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva.
@@ -1080,7 +1066,7 @@ hu:
adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
contributors_footer_1_html: |-
További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,
- kérjük, olvassa el <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
+ kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
az OpenStreetMap wikin.</a>
contributors_footer_2_html: |2-
Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
@@ -1092,10 +1078,14 @@ hu:
szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolÃtási
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolÃtási
folyamat leÃrását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentÅ oldalon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+ Working Group</a> részére.
welcome_page:
title: Ãdvözlet!
introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
@@ -1127,8 +1117,8 @@ hu:
paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetÅen
minden résztvevÅtÅl azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
- akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+ akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+ és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
szerkesztésekrÅl</a> szóló lapokon."
questions:
title: Kérdésed van?
@@ -1159,40 +1149,85 @@ hu:
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzÅi jogi oldalunkat</a>
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelŠ<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoportot</a>.
help_page:
title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: KezdÅk kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
mailing_lists:
title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
forums:
title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
+ a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
irc:
title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: SegÃts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: KövetkezÅ
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködÅk
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
+ lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
+ <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
+ a részletekért.'
legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+ <br>
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
- %{subject} tárggyal:'
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
@@ -1202,6 +1237,7 @@ hu:
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
@@ -1281,18 +1317,26 @@ hu:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
- %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
- amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévŠjegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetrÅl további információk: %{url}.'
changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosÃtáscsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosÃtáscsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â megjegyzéssel
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosÃtáscsomagról a következÅ cÃmen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következŠoldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
@@ -1305,7 +1349,7 @@ hu:
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
@@ -1338,7 +1382,7 @@ hu:
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: CÃmzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
@@ -1350,13 +1394,14 @@ hu:
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Ãzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ delete_button: Törlés
back: Vissza
- to: CÃmzett
+ to: Ide
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
@@ -1386,14 +1431,14 @@ hu:
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztŠhasználatához
- Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
- a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
+ Flash Player szükséges. <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
+ a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
más lehetÅség</a> is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való
mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élŠmódban
szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért
- lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+ lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
@@ -1406,9 +1451,9 @@ hu:
search: Keresés
get_directions: Ãtvonalterv
get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
- from: Feladó
- to: CÃmzett
- where_am_i: Hol vagyok?
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol található?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
submit_text: Menj
key:
@@ -1485,7 +1530,7 @@ hu:
edit: Szerkeszt
preview: ElÅnézet
markdown_help:
- title_html: 'MegjelenÃtés: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: 'MegjelenÃtés: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
headings: CÃmsorok
heading: CÃmsor
subheading: AlcÃm
@@ -1561,8 +1606,8 @@ hu:
description: 'LeÃrás:'
tags: 'CÃmkék:'
none: nincsenek
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
+ edit_track: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_track: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
trace_paging_nav:
@@ -1592,7 +1637,7 @@ hu:
description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ új nyomvonalat</a>, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
lapon</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
@@ -1616,6 +1661,8 @@ hu:
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: SürgÅs üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielÅtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
@@ -1647,6 +1694,8 @@ hu:
invalid: A hitelesÃtÅ token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesÃtményhez
oauth_clients:
new:
title: Ãj alkalmazás regisztrálása
@@ -1739,6 +1788,7 @@ hu:
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
@@ -1798,11 +1848,11 @@ hu:
<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.</p>
license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
- a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
+ a <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
feltételeket</a>.
email address: 'E-mail cÃm:'
confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:'
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail cÃmekrÅl szóló
részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
display name: 'MegjelenÃtendÅ név:'
@@ -1812,6 +1862,8 @@ hu:
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:'
use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltÅl származó hitelesÃtés esetén a jelszó nem kötelezÅ,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
@@ -1859,7 +1911,7 @@ hu:
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
- notes: Térkép jegyzetek
+ notes: Térképjegyzetek
remove as friend: Barát eltávolÃtása
add as friend: Felvétel barátnak
mapper since: 'TérképszerkesztŠezóta:'
@@ -1897,13 +1949,13 @@ hu:
block_history: AktÃv blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Megjegyzések
- create_block: ezen felhasználó blokkolása
- activate_user: ezen felhasználó aktiválása
- deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása
- confirm_user: ezen felhasználó megerÅsÃtése
- hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése
- delete_user: ezen felhasználó törlése
+ create_block: felhasználó blokkolása
+ activate_user: felhasználó aktiválása
+ deactivate_user: felhasználó deaktiválása
+ confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése
+ hide_user: felhasználó elrejtése
+ unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
+ delete_user: felhasználó törlése
confirm: MegerÅsÃtés
friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
@@ -1921,12 +1973,12 @@ hu:
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
external auth: 'KülsÅ HitelesÃtés:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mi ez?
public editing:
heading: 'Nyilvános szerkesztés:'
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
@@ -1938,7 +1990,7 @@ hu:
szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
e-mail cÃmed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
már nyilvános.</li></ul>
@@ -1957,6 +2009,8 @@ hu:
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link text: mi ez?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
@@ -2046,8 +2100,17 @@ hu:
kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
</p>
auth_failure:
+ connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesÃtés szolgáltatójához
+ invalid_credentials: Hibás hitelesÃtési adatok
no_authorization_code: Nem engedély kód
unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláÃrási algoritmus
+ invalid_scope: Ãrvénytelen kód
+ auth_association:
+ heading: Az azonosÃtódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+ option_1: Ha most vagy itt elÅször, készÃts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+ a lenti űrlap segÃtségével.
+ option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+ majd összekapcsolhatod az azonosÃtóddal a beállÃtásaidban.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
@@ -2055,6 +2118,8 @@ hu:
not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+ adminisztrátorjogát.
grant:
title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése
heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése
@@ -2102,7 +2167,7 @@ hu:
zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva.
submit: Blokkolás frissÃtése
- show: Ezen blokkolás megjelenÃtése
+ show: blokkolás megjelenÃtése
back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik?
filter:
@@ -2150,6 +2215,7 @@ hu:
helper:
time_future: Véget ér %{time} múlva.
until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
time_past: Véget ért %{time} óta.
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
@@ -2187,16 +2253,20 @@ hu:
reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+ melyekhez hozzászóltak az Ãn területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében)
commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében)
- closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
- reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
+ closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
mine:
+ title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
+ subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
id: ID
creator: Létrehozta
description: LeÃrás
@@ -2241,8 +2311,8 @@ hu:
base:
standard: Alapértelmezett
cycle_map: Kerékpártérkép
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- hot: Humanitáriánus
+ transport_map: Tömegközlekedés
+ hot: Humanitárius
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
@@ -2259,7 +2329,7 @@ hu:
createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez
- queryfeature_tooltip: Lekérdezési funkciók
+ queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: NagyÃtás a lekérdezési funkciókra
changesets:
show:
@@ -2271,9 +2341,11 @@ hu:
notes:
new:
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy
- javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban
- Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett
- térképrÅl vagy katalógusokból származó információkat.)
+ javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban
+ Ãrd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért
+ ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból
+ származó információkat.
add: Jegyzet hozzáadása
show:
anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
@@ -2286,16 +2358,16 @@ hu:
edit_help: Mozgassa a térképet, nagyÃtson ott ahol módosÃtani szeretne, majd kattintson
ide.
directions:
+ ascend: Emelkedés
engines:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
mapquest_car: Autó (MapQuest)
mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
osrm_car: Autó (OSRM)
- mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
- mapzen_car: Autó (Mapzen)
- mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
+ descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
errors:
@@ -2304,16 +2376,40 @@ hu:
instructions:
continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
+ merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
sharp_right_without_exit: Ãlesen jobbra %{name}
uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
sharp_left_without_exit: Ãlesen balra %{name}
turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
+ merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ via_point_without_exit: (ponton keresztül)
follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+ destination_without_exit: Ãrkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
+ roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
unnamed: névtelen út
+ courtesy: Ãtvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
time: IdÅpont
query:
node: Csomópont
@@ -2322,15 +2418,43 @@ hu:
nothing_found: Nem találhatóak jellemzÅk
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: IdÅtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+ context:
+ directions_from: Navigáció innen
+ directions_to: Navigáció ide
+ add_note: Jegyzet hozzáadása itt
+ show_address: CÃm megjelenÃtése
+ query_features: Funkciók lekérdezése
+ centre_map: Térkép középre hozása itt
redaction:
edit:
description: LeÃrás
+ heading: MódosÃtás szerkesztése
+ submit: MódosÃtás mentése
+ title: MódosÃtás szerkesztése
+ index:
+ empty: Nincs mutatandó módosÃtás.
+ heading: MódosÃtások listája
+ title: MódosÃtások listája
new:
description: LeÃrás
+ heading: Információ megadása az új módosÃtásról
+ submit: MódosÃtás létrehozása
+ title: Ãj módosÃtás létrehozása
show:
description: 'LeÃrás:'
+ heading: '"%{title}" módosÃtás mutatása'
+ title: MódosÃtás mutatása
user: 'KészÃtÅ:'
+ edit: Ennek a módosÃtásnak mutatása
+ destroy: MódosÃtás eltávolÃtása
confirm: Biztos vagy benne?
+ create:
+ flash: MódosÃtás létrehozva.
update:
flash: Változtatások elmentve.
+ destroy:
+ not_empty: A módosÃtás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
+ mielÅtt törlöd ezt a módosÃtást.
+ flash: MódosÃtás törölve.
+ error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
...