X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0814b4096c443e2ab3c09baa058aa81a00d205d1..fc90b7358124ce9017a94b3f6e4a779fbc28c71c:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 1bb10997a..14f7939b5 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -7,14 +7,18 @@ # Author: Andriykopanytsia # Author: Andygol # Author: Arturyatsko +# Author: Avatar6 # Author: Base +# Author: Choomaq # Author: Dim Grits # Author: Dittaeva +# Author: Drkns # Author: Dubyk # Author: Dudka # Author: Green Zero # Author: KEL # Author: Macofe +# Author: Movses # Author: Mykola Swarnyk # Author: Nemo bis # Author: Olvin @@ -156,6 +160,8 @@ uk: title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення discussion: Обговорення + still_open: Набір змін досі відкритий - обговорення буде відкрито, як тільки + набір змін закриють. node: title: 'Точка: %{name}' history_title: 'Історія точки: %{name}' @@ -263,7 +269,7 @@ uk: area: Ділянка list: title: Набір змін - title_user: Набір змін користувача %{user} + title_user: Набори змін від %{user} title_friend: Набори змін ваших друзів title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами empty: Жодного набору змін не знайдено. @@ -410,9 +416,6 @@ uk: search: title: latlon: Результати від OpenStreetMap - us_postcode: Результати від Geocoder.us - uk_postcode: Результати від NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Результати від Geocoder.CA osm_nominatim: Результати від OpenStreetMap Nominatim @@ -444,8 +447,8 @@ uk: bar: Бар bbq: Барбекю bench: Лавка - bicycle_parking: Стоянка велосипедів - bicycle_rental: Прокат велосипедів + bicycle_parking: Велопарковка + bicycle_rental: Велопрокат biergarten: Пивний сад boat_rental: Прокат човнів brothel: Бордель @@ -467,33 +470,26 @@ uk: crematorium: Крематорій dentist: Стоматологія doctors: Лікарі - dormitory: Гуртожиток drinking_water: Питна вода driving_school: Автошкола embassy: Амбасада - emergency_phone: Телефон для екстрених викликів fast_food: Швидке харчування ferry_terminal: Поромна станція - fire_hydrant: Пожежний гідрант fire_station: Пожежна станція food_court: Фуд-корт fountain: Фонтан fuel: Пальне gambling: Азартні ігри grave_yard: Цвинтар - gym: Тренажерний зал - health_centre: Лікарня hospital: Шпиталь hunting_stand: Мисливська вежа ice_cream: Морозиво kindergarten: Дитячий садок library: Бібліотека - market: Ринок marketplace: Ринок monastery: Монастир motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів nightclub: Нічний клуб - nursery: Ясла nursing_home: Будинок престарілих office: Офіс parking: Стоянка @@ -507,7 +503,6 @@ uk: prison: В’язниця pub: Паб public_building: Громадський заклад - reception_area: Зона прийому recycling: Місце переробки відходів restaurant: Ресторан retirement_home: Будинок для людей похилого віку @@ -568,7 +563,7 @@ uk: bus_guideway: Рейковий автобус bus_stop: Автобусна зупинка construction: Будівництво автомагістралі - cycleway: Велосипедна доріжка + cycleway: Велодоріжка elevator: Ліфт emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги footway: Пішохідна доріжка @@ -603,7 +598,6 @@ uk: trunk: Шосе trunk_link: З’їзд з/на шосе unclassified: Дорога без класифікації - unsurfaced: Дорога без покриття "yes": Дорога historic: archaeological_site: Археологічні дослідження @@ -668,12 +662,11 @@ uk: leisure: beach_resort: Пляжний курорт bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами) - club: Клуб common: Громадська земля dog_park: Майданчик для собак fishing: Район риболовлі fitness_centre: Фітнес-центр - fitness_station: Фітнес-центр + fitness_station: Тренажери garden: Сад golf_course: Поле для гольфу horse_riding: Верхова їзда @@ -761,8 +754,6 @@ uk: "yes": Офіси place: allotments: Сади-городи, дачні ділянки - block: Квартал - airport: Аеропорт city: Місто country: Країна county: Район @@ -774,7 +765,6 @@ uk: islet: Острівець isolated_dwelling: Окреме господарство locality: Місцевість - moor: Якірна стоянка municipality: Муніципалітет neighbourhood: Мікрорайон postcode: Індекс @@ -791,10 +781,8 @@ uk: abandoned: Занедбані колії construction: Будівництво колії disused: Покинута колія - disused_station: Покинута залізнична станція funicular: Фунікулер halt: Зупинка поїзда - historic_station: Історична залізнична станція junction: Переїзд level_crossing: Залізничний переїзд light_rail: Швидкісний трамвай @@ -858,7 +846,6 @@ uk: hairdresser: Перукарня hardware: Господарські товари hifi: Аудіо-техніка - insurance: Страхування jewelry: Ювелірний магазин kiosk: Кіоск laundry: Пральня @@ -874,10 +861,8 @@ uk: pet: Зоомагазин pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин - salon: Салон second_hand: Комісійний магазин shoes: Взуття - shopping_centre: Торговий центр sports: Спортивні товари stationery: Канцтовари supermarket: Супермаркет @@ -956,7 +941,7 @@ uk: home: Додому logout: Вийти log_in: Увійти - log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом + log_in_tooltip: Увійти під наявним обліковим записом sign_up: Реєстрація start_mapping: Почати мапити sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування @@ -977,7 +962,7 @@ uk: intro_2_create_account: Створіть обліковий запис partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{ic} та %{bytemark}, а також іншими %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ucl: UCL partners_ic: Імперський коледж Лондона partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнерами @@ -985,7 +970,7 @@ uk: необхідне технічне обслуговування. osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. - donate: Підтримайте OpenStreetMap через %{link} до Фонду оновлення обладнання. + donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання. help: Довідка about: Про проект copyright: Авторські права @@ -1198,8 +1183,8 @@ uk: тематичних або регіональних списків розсилки. forums: title: Форуми - description: Запитання та дискусії для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу дошки - обговорень. + description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу + дошки обговорень. irc: title: IRC description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем. @@ -1256,6 +1241,7 @@ uk: footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете відповісти на %{replyurl} friend_notification: + hi: Привіт, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга' had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.' see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}. @@ -1337,6 +1323,7 @@ uk: біля %{place}.' details: Докладніше про нотатку %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Привіт %{to_user}, greeting: Привіт, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів @@ -1352,6 +1339,8 @@ uk: details: |2- Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}. + unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін, + перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“. message: inbox: title: Вхідні @@ -1414,6 +1403,7 @@ uk: date: Дата reply_button: Відповісти unread_button: Позначити як непрочитане + delete_button: Видалити back: Назад to: 'Кому:' wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати, @@ -1481,10 +1471,10 @@ uk: unclassified: Дорога без класифікації track: Путівець bridleway: Дорога для їзди кіньми - cycleway: Вело-доріжка - cycleway_national: Державна велосипедна доріжка - cycleway_regional: Регіональна велосипедна доріжка - cycleway_local: Місцева велосипедна доріжка + cycleway: Велодоріжка + cycleway_national: Національні велошляхи + cycleway_regional: Регіональні велошляхи + cycleway_local: Місцеві велошляхи footway: Пішохідна доріжка rail: Залізниця subway: Лінія метро @@ -1538,7 +1528,7 @@ uk: destination: Цільовий доступ construction: Будівництво дороги bicycle_shop: Веломагазин - bicycle_parking: Стоянка для велосипедів + bicycle_parking: Велопарковка toilets: Туалети richtext_area: edit: Правити @@ -1568,8 +1558,8 @@ uk: впорядковані точки з часовими позначками) create: upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер - trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це - зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа. + trace_uploaded: Ваш GPX-файл завантажився і чекає додання у базу даних. Зазвичай, + це триватиме півгодини, після чого вам буде надіслано листа. edit: title: Редагування треку %{name} heading: Редагування треку %{name} @@ -1600,7 +1590,6 @@ uk: trace_header: upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер see_all_traces: Показати всі треки - see_your_traces: Показати всі ваші треки traces_waiting: '{{PLURAL|one=%{count} ваш трек очікує завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.|few=%{count} @@ -1653,7 +1642,6 @@ uk: map: мапа list: public_traces: Загальнодоступні GPS-треки - your_traces: Ваші GPS-треки public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user} description: Огляд останніх завантажених треків GPS tagged_with: ' позначені %{tags}' @@ -1684,6 +1672,8 @@ uk: require_moderator: not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap. + Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни. blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці. need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть @@ -1703,7 +1693,7 @@ uk: allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки. allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. allow_write_notes: змінювати нотатки. - grant_access: Надання Доступу + grant_access: Надати доступ oauthorize_success: title: Дозволено запит на авторизацію allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису. @@ -1714,6 +1704,8 @@ uk: invalid: Неприпустимий маркер авторизації. revoke: flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application} + permissions: + missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції oauth_clients: new: title: Зареєструвати новий застосунок @@ -1857,8 +1849,8 @@ uk: title: Реєстрація no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. - contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до вебмастера - з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і + contact_webmaster: Будь ласка, зверніться до вебмайстра + з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити та відповісти настільки швидко, наскільки це можливо. about: header: Вільні й доступні для редагування @@ -1921,9 +1913,9 @@ uk: my edits: Мої правки my traces: Мої треки my notes: Мої нотатки - my messages: Мої повідомлення - my profile: Мій профіль - my settings: Мої налаштування + my messages: Повідомлення + my profile: Профіль + my settings: Налаштування my comments: Мої коментарі oauth settings: налаштування OAuth blocks on me: Мої блокування @@ -1937,7 +1929,7 @@ uk: add as friend: Додати до списку друзів mapper since: 'Зареєстрований:' ago: (%{time_in_words_ago} тому) - ct status: 'Умови Співпраці:' + ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Невизначились ct declined: Відхилили ct accepted: Прийняті %{ago} тому @@ -1951,7 +1943,6 @@ uk: if set location: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. settings_link_text: налаштування - your friends: Ваші друзі no friends: Ви не додали ще жодного друга. km away: '%{count} км від вас' m away: '%{count} м від вас' @@ -1988,7 +1979,7 @@ uk: friend: Друг account: title: Редагувати обліковий запис - my settings: Мої налаштування + my settings: Налаштування current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:' new email address: 'Нова адреса електронної пошти:' email never displayed publicly: |2- @@ -2235,6 +2226,8 @@ uk: helper: time_future: До закінчення %{time}. until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. + time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача + в систему. time_past: Закінчилось %{time} тому. blocks_on: title: Блокування для %{name} @@ -2377,25 +2370,25 @@ uk: edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім клацніть тут. directions: + ascend: Вгору engines: graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) + graphhopper_car: Автівкою (GraphHopper) graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper) mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) mapquest_car: Машина (MapQuest) mapquest_foot: Пішки (MapQuest) osrm_car: Машина (OSRM) - mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) - mapzen_car: Автомобіль (Mapzen) - mapzen_foot: Пішки (Mapzen) + descend: Вниз directions: Маршрут distance: Відстань errors: no_route: Не вдалося знайти маршрут між цими двома точками. - no_place: Вибачте - не можу знайти це місце. + no_place: Перепрошую — не можу знайти '{place}'. instructions: continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name} slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name} - offramp_right_without_exit: Прямуйте праворуч на зʼїзд в напрямку %{name} + offramp_right_with_name: Прямуйте праворуч на зʼїзд в напрямку %{name} onramp_right_without_exit: Поверніть праворуч на зʼїзд в напрямку %{name} endofroad_right_without_exit: В кінці дороги поверніть праворуч на %{name} merge_right_without_exit: Приєднайтесь до руху праворуч на %{name} @@ -2405,7 +2398,7 @@ uk: uturn_without_exit: Розверніться на %{name} sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name} turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name} - offramp_left_without_exit: Прямуйте ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name} + offramp_left_with_name: Прямуйте ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name} onramp_left_without_exit: Поверніть ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name} endofroad_left_without_exit: В кінці дороги поверніть ліворуч на %{name} merge_left_without_exit: Приєднайтесь до руху ліворуч на %{name} @@ -2440,6 +2433,13 @@ uk: nothing_found: Об’єкти не знайдені error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}' timeout: Сервер не відповідає %{server} + context: + directions_from: Маршрут звідси + directions_to: Маршрут сюди + add_note: Додати тут нотатку + show_address: Показати адресу + query_features: Отримати об’єкти + centre_map: Центрувати мапу тут redaction: edit: description: Опис @@ -2468,7 +2468,7 @@ uk: update: flash: Зміни збережено. destroy: - not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, відмініть всі версії що належать + not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, скасуйте всі версії що належать до цієї редакції перед тим як її знищити. flash: Редакцію знищено. error: Помилка під час знищення цієї редакції.