X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/093aca9cc1a130c7edcb345d5d02f2ce440f1293..584fe56fc80ff6690ad9c103c9182260cf76b288:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 18fd40ad6..4ca64c282 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -99,6 +99,7 @@ cs: relation: Relace relation_member: Člen relace relation_tag: Tag relace + report: Hlášení session: Relace trace: Stopa tracepoint: Bod stopy @@ -110,6 +111,9 @@ cs: way_node: Uzel cesty way_tag: Tag cesty attributes: + client_application: + callback_url: URL pro zpětné volání + support_url: URL s podporou diary_comment: body: Text diary_entry: @@ -130,11 +134,16 @@ cs: longitude: Délka public: Veřejná description: Popis + gpx_file: 'Nahrát GPX soubor:' + visibility: 'Viditelnost:' + tagstring: 'Štítky:' message: sender: Odesílatel title: Předmět body: Text recipient: Příjemce + report: + details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné). user: email: E-mail active: Aktivní @@ -142,10 +151,13 @@ cs: description: Popis languages: Jazyky pass_crypt: Heslo + help: + trace: + tagstring: oddělené čárkou datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: asi před hodinou + one: asi před 1 hodinou other: asi před %{count} hodinami about_x_months: one: asi před měsícem @@ -167,8 +179,8 @@ cs: one: více než před rokem other: před více než %{count} lety x_seconds: - one: před vteřinou - other: před %{count} vteřinami + one: před sekundou + other: před %{count} sekundami x_minutes: one: před minutou other: před %{count} minutami @@ -197,6 +209,7 @@ cs: description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor) auth: providers: + none: Žádná openid: OpenID google: Google facebook: Facebook @@ -324,6 +337,7 @@ cs: tag: Stránka s popisem značky %{key}=%{value} na wiki wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech wikipedia_link: Článek %{page} na Wikipedii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Volat %{phone_number} colour_preview: Náhled barvy %{colour_value} note: @@ -411,6 +425,7 @@ cs: in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language} new: Nový záznam do deníku new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku + my_diary: Můj deník no_entries: Žádné záznamy v deníku recent_entries: Nedávné deníkové záznamy older_entries: Starší záznamy @@ -470,6 +485,18 @@ cs: comment: Komentář newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře + friendships: + make_friend: + heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? + button: Přidat jako přítele + success: '%{name} je nyní váš přítel!' + failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. + already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}. + remove_friend: + heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel? + button: Odebrat z přátel + success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.' + not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.' geocoder: search: title: @@ -557,7 +584,6 @@ cs: motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly nightclub: Noční klub nursing_home: Pečovatelský dům - office: Kancelář parking: Parkoviště parking_entrance: Vjezd na parkoviště parking_space: Parkoviště @@ -566,20 +592,15 @@ cs: police: Policie post_box: Poštovní schránka post_office: Pošta - preschool: Mateřská škola prison: Věznice pub: Hospoda public_building: Veřejná budova recycling: Tříděný odpad restaurant: Restaurace - retirement_home: Domov pro seniory - sauna: Sauna school: Škola shelter: Přístřeší - shop: Obchod shower: Sprchy social_centre: Společenské centrum - social_club: Společenský klub social_facility: Zařízení sociálních služeb studio: Studio swimming_pool: Bazén @@ -595,7 +616,6 @@ cs: waste_basket: Odpadkový koš waste_disposal: Popelnice water_point: Vodní zdroj - youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativní hranice census: Hranice pro potřeby sčítání @@ -609,6 +629,25 @@ cs: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Bytový dům + chapel: Kaple + church: Kostel + commercial: Komerční budova + dormitory: Kolej + farm: Hospodářská budova + garage: Garáž + hospital: Nemocniční budova + hotel: Hotel + house: Dům + industrial: Průmyslová budova + office: Kancelářská budova + public: Veřejná budova + residential: Obytná budova + retail: Maloobchodní budova + school: Školní budova + terrace: Řadová zástavba + train_station: Železniční stanice + university: Univerzitní budova "yes": Budova craft: brewery: Pivovar @@ -670,7 +709,6 @@ cs: tertiary_link: Silnice třetí třídy track: Cesta traffic_signals: Světelná signalizace - trail: Stezka trunk: Významná silnice trunk_link: Významná silnice turning_loop: Otočná smyčka @@ -689,7 +727,6 @@ cs: fort: Pevnost heritage: Památka house: Dům - icon: Ikona manor: Panství memorial: Památník mine: Důl @@ -734,7 +771,6 @@ cs: reservoir_watershed: Povodí nádrže residential: Rezidenční oblast retail: Maloobchody - road: Cesty village_green: Náves vineyard: Vinice "yes": Využití krajiny @@ -778,7 +814,7 @@ cs: crane: Jeřáb dolphin: Kotvicí bod dyke: Hráz - embankment: Nábřeží + embankment: Násep flagpole: Vlajkový stožár gasometer: Plynojem groyne: Vlnolam @@ -891,7 +927,6 @@ cs: subdivision: Parcely suburb: Městská část town: Město - unincorporated_area: Nezařazená oblast village: Vesnice "yes": Místo railway: @@ -917,6 +952,7 @@ cs: switch: Výhybka tram: Tramvajová trať tram_stop: Tramvajová zastávka + yard: Přednádraží shop: alcohol: Prodej alkoholu antiques: Starožitnosti @@ -950,12 +986,10 @@ cs: estate_agent: Realitní kancelář farm: Prodej zemědělských výrobků fashion: Módní salón - fish: Rybárna florist: Květinářství food: Potraviny funeral_directors: Pohřební služba furniture: Prodej nábytku - gallery: Galerie garden_centre: Zahradnictví general: Smíšené zboží gift: Suvenýry @@ -972,7 +1006,6 @@ cs: laundry: Prádelna lottery: Loterie mall: Nákupní centrum - market: Trh massage: Masáž mobile_phone: Prodej mobilních telefonů motorcycle: Prodej motocyklů @@ -984,7 +1017,6 @@ cs: paint: Obchod s barvami pawnbroker: Zastavárník pet: Prodejna pro chovatele - pharmacy: Lékárna photo: Prodejna foto seafood: Mořské plody second_hand: Bazar @@ -1137,8 +1169,6 @@ cs: new: title_html: Hlášení %{link} missing_params: Nelze vytvořit nové hlášení - details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné). - select: 'Uveďte důvod svého hlášení:' disclaimer: intro: 'Před odesláním hlášení moderátorům se prosím ujistěte, že:' not_just_mistake: Jste si jistý, že problém není jen omyl @@ -1233,7 +1263,7 @@ cs: %{subject}:' footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete na %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele' had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.' @@ -1253,8 +1283,10 @@ cs: import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs success: subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' - loaded_successfully: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodů. + loaded_successfully: + one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. + other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodů. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! @@ -1438,10 +1470,16 @@ cs: pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce Autorská práva a licence.' legal_title: Právní informace - legal_1_html: |- - Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Podmínkám užití, Pravidlům přijatelného užití a našim Pravidlům ochrany osobních údajů. -
+ legal_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně + provozuje OpenStreetMap Foundation + (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Podmínkám + užití, Pravidlům + přijatelného užití a našim Pravidlům + ochrany osobních údajů. + legal_2_html: |- Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, kontaktujte prosím OSMF. +
+ OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou registrované ochranné známky OSMF. partners_title: Partneři copyright: foreign: @@ -1467,16 +1505,16 @@ cs: naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném licenčním ujednání. - intro_3_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace + intro_3_1_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku. Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy. Příklad: attribution_example: @@ -1841,11 +1879,6 @@ cs: uspořádané body s časovou značkou) new: upload_trace: Nahrát GPS trasu - upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:' - description: 'Popis:' - tags: 'Štítky:' - tags_help: oddělené čárkou - visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs help: Nápověda @@ -1869,18 +1902,6 @@ cs: edit: title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} - filename: 'Název souboru:' - download: stáhnout - uploaded_at: 'Nahráno v:' - points: 'Body:' - start_coord: 'Souřadnice začátku:' - map: mapa - edit: upravit - owner: 'Vlastník:' - description: 'Popis:' - tags: 'Štítky:' - tags_help: oddělené čárkou - visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs update: @@ -1915,6 +1936,7 @@ cs: pending: ZPRACOVÁVÁ SE count_points: one: 1 bod + few: '%{count} body' other: '%{count} bodů' more: více trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy @@ -2014,13 +2036,6 @@ cs: delete: Smazat klienta confirm: Opravdu? requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:' - allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. - allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. - allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_notes: měnit poznámky. index: title: Moje nastavení OAuth my_tokens: Mé autorizované aplikace @@ -2036,19 +2051,7 @@ cs: registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:' register_new: Zaregistrovat aplikaci form: - name: Název - required: Vyžadováno - url: Hlavní URL aplikace - callback_url: URL pro zpětné volání - support_url: URL s podporou requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:' - allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. - allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. - allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_notes: měnit poznámky. not_found: sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}. create: @@ -2365,17 +2368,6 @@ cs: flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena go_public: flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám. - make_friend: - heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? - button: Přidat jako přítele - success: '%{name} je nyní váš přítel!' - failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. - already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}. - remove_friend: - heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel? - button: Odebrat z přátel - success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.' - not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.' index: title: Uživatelé heading: Uživatelé @@ -2498,15 +2490,19 @@ cs: other: '%{count} hodiny' days: one: 1 den + few: '%{count} dny' other: '%{count} dnů' weeks: one: 1 týden + few: '%{count} týdny' other: '%{count} týdnů' months: one: 1 měsíc + few: '%{count} měsíce' other: '%{count} měsíců' years: one: 1 rok + few: '%{count} roky' other: '%{count} let' blocks_on: title: Zablokování uživatele %{name} @@ -2544,7 +2540,7 @@ cs: next: Následující » previous: « Předchozí notes: - mine: + index: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} @@ -2589,9 +2585,11 @@ cs: title: Ukázat moji polohu metersPopup: one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů feetPopup: one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop base: standard: Standardní @@ -2608,6 +2606,11 @@ cs: copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap donate_link_text: terms: Pravidla webu a API + thunderforest: Dlaždice díky Andy + Allanovi + hotosm: Styl dlaždic Humanitárního týmu + OpenStreetMap provozuje OpenStreetMap + Francie site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko