X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/09763ab1290ea8ce173bf4771878033c797547ec..a2c7c09f7cdee569d5b8709c96aded33e398726b:/config/locales/aln.yml diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index f50aa053e..6d8730d99 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -1,49 +1,25 @@ # Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Albiona # Author: Alket # Author: Ardian # Author: Fitim # Author: Gent # Author: Heroid +# Author: Kosovastar +# Author: Macofe # Author: Mdupont # Author: MicroBoy -aln: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Organ - diary_entry: - language: Gjuha - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - title: Titulli - user: Përdorues - friend: - friend: Mik - user: Përdorues - message: - body: Organ - recipient: Marrës - sender: Dërguesi - title: Titulli - trace: - description: Përshkrim - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - name: Emni - public: Publik - size: Madhësia - user: Përdorues - visible: I dukshëm - user: - active: Aktiv - description: Përshkrimi - display_name: Emri Display - email: Email - languages: Gjuhët - pass_crypt: Fjalëkalimi - models: +# Author: Nemo bis +# Author: 아라 +--- +aln: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + activerecord: + models: acl: Lista Access Control changeset: Changeset changeset_tag: Changeset Tag @@ -77,369 +53,220 @@ aln: way: Mënyrë way_node: Nyja Way way_tag: Rruga Tag - application: - require_cookies: - cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni. - setup_user_auth: - blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë. - browse: - changeset: - changeset: "Ndryshim : {{id}}" + attributes: + diary_comment: + body: Organ + diary_entry: + user: Përdorues + title: Titulli + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + language: Gjuha + friend: + user: Përdorues + friend: Mik + trace: + user: Përdorues + visible: I dukshëm + name: Emni + size: Madhësia + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + public: Publik + description: Përshkrim + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Organ + recipient: Marrës + user: + email: Email + active: Aktiv + display_name: Emri Display + description: Përshkrimi + languages: Gjuhët + pass_crypt: Fjalëkalimi + browse: + changeset: + title: Ndryshim changesetxml: Ndryshim en XML - download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Ndryshim {{id}} - title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}} osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML - title: Ndryshim - changeset_details: - belongs_to: "I përket:" - bounding_box: "Baroka e Rrethume:" - box: kutia - closed_at: "U mshel në:" - created_at: "U krijue en:" - has_nodes: - other: one= - has_relations: - one: "Ka pas {{count}} lidhje:" - other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :" - has_ways: - other: one= - no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. - show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes - common_details: - changeset_comment: "Komenti :" - edited_at: "U ndryshu en:" - edited_by: "U ndryshue pej:" - in_changeset: "En ndryshimin :" - version: "Verzioni:" - containing_relation: - entry: Lidhja {{relation_name}} - entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}}) - map: - deleted: U qely - larger: - area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe - node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe - relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe - way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe - loading: Tu u mush... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime - next_node_tooltip: Pika tjetēr - next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme - next_way_tooltip: Rruga tjeter - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum - prev_node_tooltip: Pika e kalume - prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume - prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme - user: - name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej {{user}} - next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}} - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}} - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" - download_xml: Merre me XML - edit: ndrro - node: Pikë - node_title: "Pika: {{node_name}}" - view_history: kqyre historinë - node_details: - coordinates: "Koordinatat:" - part_of: "Pjesë e:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" - download_xml: Merre me XML - node_history: Historija e Pikës - node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}" - view_details: kqyri n'detaje - not_found: - sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet - type: - changeset: shka asht ndrrue - node: pikë - relation: lidhje - way: udhë - paging_nav: - of: pi - showing_page: Tu e kallxu faqen - relation: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}" - download_xml: Shkarkoje XML - relation: Lidhja - relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}" - view_history: Kshyre historinë - relation_details: - members: "Përdoruesit:" - part_of: "Pjesë e:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" - download_xml: Merre me XML - relation_history: Historija e Lidhjes - relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}" - view_details: kqyre n'detaje - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}" - type: - node: Pikë - relation: Lidhje + feed: + title: Ndryshim %{id} + title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}' + type: + node: Nyje way: Udhë - start: - manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër - view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme - start_rjs: - data_frame_title: Senet - data_layer_name: Senet - details: Detajet - drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen - edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]] - history_for_feature: Historija për [[feature]] - load_data: Zgedhi senet - loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull." - loading: Tu u mush... - manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet - object_list: - api: Merre qët zon prej API - back: Kqyre listën e seneve - details: Detajet - heading: Lista e seneve - history: - type: - node: Pika [[id]] - way: Udha [[id]] - selected: - type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] - type: - node: Pikë - way: Udhë - private_user: përdorus privat - show_history: Kqyre Historin - unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})" - wait: Prit... - zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa. - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: - key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag - tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag - wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia" - timeout: - sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet. - type: - changeset: shka asht ndrryshu + relation: Lidhje + containing_relation: + entry: Lidhja %{relation_name} + entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) + not_found: + sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë. + type: node: pikë + way: udhë relation: lidhje + changeset: shka asht ndrrue + timeout: + sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me + u rigjetë. + type: + node: pikë way: rrugë - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" - download_xml: Shkarko XML - edit: ndrro - view_history: kqyre historine - way: Udhë - way_title: "Udhë: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}} - other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}} - nodes: "Pikat:" - part_of: "Pjesë e:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" - download_xml: Merre me XML - view_details: kqyre n'detaje - way_history: Historija e Udhës - way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}" - changeset: - changeset: + relation: lidhje + changeset: shka asht ndryshue + start_rjs: + load_data: Ngarkoji të dhanunat + loading: Tu u ngarkue... + tag_details: + tags: 'Etiketat:' + wiki_link: + key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag + tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag + wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} + next: Tjetra » + previous: «Previous + changeset: anonymous: Anonim - big_area: (I madh) - no_comment: (Asnjë) no_edits: (Nuk ka redaktimet) - still_editing: (hala tu ndryshu) view_changeset_details: Shikoni detajet changeset - changeset_paging_nav: - next: Tjetra » - previous: «Previous - showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}} - changesets: - area: Zonë - comment: Koment + changesets: id: ID saved_at: Ruhen në user: Përdorues - list: - description: Ndryshimet ma të fundit - description_bbox: Changesets brenda {{bbox}} - description_user: Changesets nga {{user}} - description_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets + comment: Koment + area: Zonë + list: title: Changesets - title_bbox: Changesets brenda {{bbox}} - title_user: Changesets nga {{user}} - title_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}} - confirm: Konfirmo - hide_link: Mshefe këtë koment - diary_entry: - comment_count: - one: 1 koment - other: "{{count}} komente" - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}} - reply_link: Përgjigje për këtë term - edit: - body: "Trupi:" - language: "Gjuha:" - latitude: "Latitude:" - location: "Lokacioni:" - longitude: "Gjatësi:" - marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje - save_button: Ruje - subject: "Titulli:" - title: hyrje Edit ditar - use_map_link: Harta e përdorimit - feed: - all: - description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap - title: hyra OpenStreetMap ditar - language: - description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në {{language_name}} - title: shënime në ditar OpenStreetMap {{language_name}} - user: - description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga {{user}} - title: hyra OpenStreetMap ditar për {{user}} - list: - in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}} + title_user: Changesets nga %{user} + diary_entry: + new: + title: Hyrja e re Ditari + list: + title: ditarë Përdorues , + user_title: Ditari i %{user} + in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language} new: Hyrja e re Ditari new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues - newer_entries: Shënimet Ma Të Reja no_entries: Nuk ka shënime në ditar + recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:' older_entries: Shënimet e Vjetra - recent_entries: "shënimet e fundit ditar:" - title: ditarë Përdorues ' - user_title: Ditari i {{user}} - location: - edit: Ndrysho - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - new: - title: Hyrja e re Ditari - no_such_entry: - body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. - heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}" - title: Nuk ka hyrje të tilla ditar - no_such_user: - body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim. - heading: Anëtari {{user}} nuk egziston - title: Nuk ka anëtarë të tillë - view: + newer_entries: Shënimet Ma Të Reja + edit: + title: hyrje Edit ditar + subject: 'Titulli:' + body: 'Trupi:' + language: 'Gjuha:' + location: 'Lokacioni:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Gjatësi:' + use_map_link: Harta e përdorimit + save_button: Ruje + marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje + view: + title: ditari i %{user} | %{title} + user_title: ditari i %{user} leave_a_comment: Lene naj koment + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për me lon koment' login: Hyrje - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment" save_button: Ruje - title: ditari i {{user}} | {{title}} - user_title: ditari i {{user}} - export: - start: - add_marker: Shto ni shenues en harte + no_such_entry: + title: Nuk ka hyrje të tilla ditar + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem + shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. + diary_entry: + posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} + comment_link: Komento në këtë shënim + reply_link: Përgjigje për këtë term + comment_count: + one: 1 koment + other: '%{count} komente' + edit_link: Ndryshoje qët shënim + hide_link: Mshefe qët shënim + confirm: Konfirmoje + diary_comment: + comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} + hide_link: Mshefe këtë koment + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Lokacioni:' + view: Kshyre + edit: Ndrysho + feed: + user: + title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} + description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} + language: + title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} + description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në + %{language_name} + all: + title: hyra OpenStreetMap ditar + description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap + export: + start: area_to_export: Zona për Eksport - embeddable_html: HTML e trupzueshme - export_button: Eksporto - export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati + manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme format_to_export: Formati për Eksport - image_size: Madhsia e Imazhit - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana + embeddable_html: HTML e trupzueshme licence: Licensa - longitude: "Lon:" - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - mapnik_image: Mapin fotografi - max: maks + export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + too_large: + body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. + Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. options: Opcionet - osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - osmarender_image: Osmarender fotografi - output: Outputi - paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt + format: Formati scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. - heading: Zona shumë e madhe + max: maks + image_size: Madhsia e Imazhit zoom: Zmadho - start_rjs: - add_marker: Shto ni isharet ne hart - change_marker: Ndrysho poziten e isharetit - click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet. - drag_a_box: Kape ni kuti në hart për me qit te zona e selektume - export: Eksporto - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme - view_larger_map: Shihe Hartën Ma t'Madhe - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni prej GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} prej OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Qytetet - places: Places - towns: Qytetet - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} e {{type}}" - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - distance: - one: rreth 1km - other: rreth {{count}}km - zero: ma pak se 1km - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: + add_marker: Shto ni shenues en harte + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Outputi + paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt + export_button: Eksporto + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultatet prej Internal + uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / + FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultatet prej GeoNames - latlon: Rezultatet prej Internal - osm_namefinder: Rezultatet prej OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultatet prej Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Airoport + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bench: Stol + bicycle_parking: parkimi për biçikleta + bicycle_rental: biçikleta me qira brothel: Shtëpi publike bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de bus_station: Stacioni i Autobusave cafe: Kafene + car_rental: marrje makinë me qira + car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil car_wash: Autolarje casino: Kazino cinema: Kinema clinic: Klinikë - club: Klub college: Kolegj + community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit courthouse: Ndërtesë e gjyqit crematorium: Krematorium dentist: Mjeku i dhomve @@ -449,16 +276,16 @@ aln: driving_school: Auto shkollë embassy: Ambasada emergency_phone: Urgjencës Phone + fast_food: Ushqim I shpejtë ferry_terminal: Terminali i Trageteve fire_hydrant: Zjarri hydrant fire_station: Zjarrëfiksat fountain: Burim fuel: Lëndë djegëse + grave_yard: Varrezë gym: Qendra Kalitje fizike / palestër - hall: Sallë health_centre: Qendër e Shëndetësore hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Gjuetia Stand ice_cream: Akullore kindergarten: Kopshti i fëmijëve @@ -467,87 +294,62 @@ aln: marketplace: Treg nightclub: Night Club nursery: Fidanishte + nursing_home: shtëpi pleqsh office: Zyrë - park: Park parking: Parking pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vendi i Adhurimi police: Polici + post_box: Postbox post_office: Zyra Postare preschool: Para-shkollor prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi - public_market: Tregu Publik + reception_area: Zona e pritjes + recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant retirement_home: Daljes në pension Home sauna: Saunë school: Shkoll shelter: Strehim shop: Shitore - shopping: Pazar - supermarket: Supermarket + social_club: klub shoqërore + studio: Studio taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër toilets: Tualet + townhall: Godina kryesore e qytetit university: Universitet vending_machine: Automat me monedhë veterinary: Kirurgji Veterinare village_hall: Fshati Hall waste_basket: Mbeturinat Shporta - wifi: WiFi Hyrje youth_centre: Qendër Rinore - boundary: + boundary: administrative: Administrative kufitare - building: - apartments: Apartament Blloku - block: Ndërtimi Blloku - bunker: Bunker - chapel: Kishëz - church: Kishë - city_hall: Bashkia - commercial: Komercial Ndërtimi - dormitory: Konvikt - entrance: Ndërtimi Hyrja - faculty: Fakulteti Ndërtimi - farm: Farm Ndërtimi - flats: Banesa - garage: Garazh - hall: Sallë - hospital: Spitali Ndërtimi - hotel: Hotel - house: Shpi - office: Zyra për ndërtim - public: Publike Ndërtimi - retail: Shitje me pakicë për ndërtim - school: Shkolla Ndërtimi - shop: Shitore - stadium: Stadium - store: Dyqan - terrace: Tarracë - tower: Kullë - university: Universiteti për ndërtim + building: "yes": Ndërtesë - highway: + highway: bridleway: Rruge pa osfallt bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve bus_stop: Stacion i autobusave - byway: Rruge ansore construction: Highway nën ndërtim cycleway: Rruge per biciklla - distance_marker: Largësia Marker emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës footway: Rrugë e kambsorve ford: Fiord - gate: Portë + living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë motorway: Autostradë motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave + motorway_link: rrugë autostradë path: Rrugë pedestrian: Rruge per kambsore platform: Platformë primary: Rrugor primar primary_link: Rruge kryesore + raceway: Gara rrugën automobilave residential: Banimi road: Rrugë secondary: Rruge dytesore @@ -555,12 +357,14 @@ aln: service: Rruge sherbimi services: Autostradë Sherbime steps: Hapat - stile: Hekur tertiary: Rruge tericiere track: Udhë trail: Shteg + trunk: rrugën kryesore + trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road - historic: + unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe + historic: archaeological_site: Arkeologjik Faqes battlefield: Fushë beteje boundary_stone: Kufitare Stone @@ -573,13 +377,12 @@ aln: memorial: Përkujtim mine: Imi monument: Monument - museum: Muze ruins: Gërmadhe tower: Kullë wayside_cross: Buzë rruge Kryqi wayside_shrine: Buzë rruge tempullin wreck: Mbytet - landuse: + landuse: allotments: Ndarje basin: Pellgut brownfield: Brownfield Toka @@ -598,21 +401,15 @@ aln: meadow: Livadh military: Zonë Ushtarake mine: Imi - mountain: Mal - nature_reserve: Natyra Rezervat - park: Park - piste: Piste - plaza: Shesh publik quarry: Gurore railway: Hekurudhor recreation_ground: Zbavitje Ground reservoir: Rezervuar + residential: Zonë Rezidenciale retail: Me pakicë village_green: Fshati Green vineyard: Vresht - wetland: Ligatinore - wood: Druri - leisure: + leisure: beach_resort: hoteli në plazh common: Toke e njejte fishing: Zone peshkimi @@ -625,23 +422,20 @@ aln: park: Park pitch: Fushe e sporteve playground: Shesh lojnash - recreation_ground: Toke per zbavitje + recreation_ground: Veni per zbavitje slipway: Mol sports_centre: Qendër Sportive stadium: Stadium swimming_pool: Bazen - track: Udhe vrapimi + track: traka e vrapimit water_park: Park uji - natural: + natural: bay: Gji beach: Pllazh cape: Kep cave_entrance: Shpella Hyrja - channel: Kanal cliff: Shkamb - coastline: Vijë e bregdetit crater: Krater - feature: Veçuni fell: Moqal fjord: Fiord geyser: Gejzer @@ -657,11 +451,9 @@ aln: point: Pike reef: shkambinj nënujore ridge: Kreshtë - river: Lum rock: Gur scree: Rrëpirë me gurë të rrzum scrub: Kaçubë - shoal: Cekt spring: Pranverë strait: Ngushticë tree: Pemë @@ -669,9 +461,8 @@ aln: volcano: Vullkan water: Ujë wetland: Lagunat - wetlands: Lagunat wood: Dru - place: + place: airport: Aeroport city: Qyteti country: Veni @@ -694,32 +485,41 @@ aln: town: Veni unincorporated_area: Zone e painkorpuruar village: Fshati - railway: + railway: abandoned: Braktisur hekurudhave construction: Hekurudhave në ndërtim + disused: Hekurudhave papërdorur + disused_station: Stacioni hekurudhor Historike funicular: Me litar hekurudhave halt: Trajnimi Stop historic_station: Stacioni hekurudhor Historike junction: Hekurudhave kryqëzim level_crossing: Kalim në nivel + light_rail: hekurudhor Lehta monorail: Hekurudhë me një shinë narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës platform: Platforma e hekurudhave preserved: Ruhet hekurudhave spur: Hekurudhave nxisë + station: Stacion hekurudhor subway: Stacioni i metrosë subway_entrance: Metro Hyrja switch: Hekurudhave Pikët tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop - shop: - apparel: Veshmbathje Shop + shop: + alcohol: kiosk + art: Shitore e kafshëve bakery: Dyqan buke beauty: Bukuri Shop beverages: Pijet Shop bicycle: Biciklete Shop books: Librari + butcher: Kasap car: Shitore e Kerreve + car_parts: pjesë makinash + car_repair: riparimin e makinave + carpet: dyqan qilim charity: Bamirësi Shop chemist: Farmacist clothes: Shitore e Teshave @@ -729,36 +529,53 @@ aln: copyshop: Copy Shop cosmetics: Kozmetikë Shop department_store: Departamenti Shitore + discount: artikuj zbritje dyqan doityourself: Për ta bërë vetë - drugstore: Farmaci dry_cleaning: Pastrimi kimik electronics: Elektronikë Shop + estate_agent: agjent immobile + farm: fermë dyqan fashion: Moda Shop fish: Shitore e Peshqve florist: Luleshitës food: Shitore Ushqimore + funeral_directors: drejtor funeral furniture: Mobilje gallery: Galeri + garden_centre: Kopshti Qendra general: Përgjithshëm Shitore gift: Shitore e Dhuratave greengrocer: Shitës frutash grocery: Dyqan ushqimore hairdresser: Floktar + hardware: dyqan mjet + hifi: dyqan hi-fi insurance: Sigurim jewelry: Bizhuteri Shop + kiosk: kiosk laundry: Lavanderi mall: Shëtitore market: Treg mobile_phone: Shop Mobile Phone + motorcycle: Shitore e Motorrave + music: dyqan muzikë newsagent: Stendë gazetash optician: Syzabërës + organic: Organike dyqan Ushqim + outdoor: dyqan në natyrë pet: Shitore e kafshëve + photo: dyqan fotografik salon: Sallon + shoes: dyqan këpucësh + shopping_centre: Qendra tregtare sports: Sport Dyqani + stationery: dyqan shkrimi supermarket: Supermarket toys: Shitore e Lojnave travel_agency: Agjenci Turistike - tourism: + video: dyqan video + wine: kiosk + tourism: alpine_hut: Vikendice artwork: Puna artistike attraction: Qef @@ -771,15 +588,13 @@ aln: hostel: Bujtine hotel: Hotel information: Informacione - lean_to: Strehore motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend per Piknik theme_park: Park i lojnave - valley: Lugine viewpoint: Pike shikimi zoo: Kopsht Zoologjik - waterway: + waterway: boatyard: Kantier detar canal: Kanal dam: Pendë @@ -793,794 +608,865 @@ aln: rapids: Pragje të lumit river: Lum stream: Lumë - water_point: Pika e ujit + wadi: luginë waterfall: Ujëvarë weir: Pendë - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cikli Harta - noname: Noname - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar - edit_tooltip: Edit Harta - edit_zoom_alert: Ju duhet zoom në të redaktoni hartën - history_disabled_tooltip: Zoom në për të parë redaktimet për këtë zonë - history_tooltip: Shiko redaktimet për këtë zonë - history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë - layouts: - copyright: Copyright & License - donate: OpenStreetMap Mbështetja nga {{link}} në Fondin Hardware Upgrade. - donate_link_text: dhuruar - edit: Ndrysho - export: Eksport - export_tooltip: Harta dhënat Eksporti - gps_traces: GPS Gjurmët - gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS - help_wiki: Ndihmë & Wiki - help_wiki_tooltip: Ndihmë & Wiki faqe interneti për projektin - history: Historia + description: + title: + osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokacioni prej GeoNames + types: + cities: Qytetet + towns: Qytetet + places: Places + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + layouts: + logo: + alt_text: logo e OpenStreetMap home: shtëpi - home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend - inbox: postë ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume - other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume - zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume - intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju. - intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë. - intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga {{ucl}} dhe {{bytemark}}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në {{partners}}. - intro_3_partners: wiki - license: - title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic + logout: logout log_in: log in log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese - logo: - alt_text: logo e OpenStreetMap - logout: logout - logout_tooltip: Log out - make_a_donation: - text: Bëni një donacion - title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar - news_blog: Lajme blog - news_blog_tooltip: blog Lajmet rreth OpenStreetMap, të dhëna pa pagesë gjeografike, etj - osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. - osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. - shop: Dyqan - shop_tooltip: Dyqan me mallra të markës OpenStreetMap sign_up: regjistrohu sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim - sotm: Ejani në Konferencën 2009 OpenStreetMap, Shteti i Harta, 10-12 korrik në Amsterdam! - tag_line: Free Harta Wiki Botërore + edit: Ndrysho + history: Historia + export: Eksport + gps_traces: GPS Gjurmët + gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS user_diaries: Përdoruesi Diaries user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko - view: Kshyr - view_tooltip: Kshyre hartën - welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe - license_page: - foreign: - english_link: origjinal anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi + tag_line: Free Harta Wiki Botërore + osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni + derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. + osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only + ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. + donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade. + copyright: Copyright & License + make_a_donation: + title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar + text: Bëni një donacion + license_page: + foreign: title: Rreth kti përkthimi - legal_babble: "

Copyright

\n

\n OpenStreetMap është dhënat e hapur , të licencuar sipas Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2,0 (CC-BY-SA).\n\n

\n Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n ligjore\n shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.\n\n\n>

Si të kreditit OpenStreetMap \n Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC-BY-SA \".\n\n

\n Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ \n dhe CC-BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org.\n\n\n

Gjetja \n

\n Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore\n FAQ .\n\n

\n OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n\n

\n Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n Shiko tonë API Perdorimi Politika ,\n tjegull Perdorimi Politika \n dhe Nominatim Perdorimi Politika .\n\n\n

kontribuesit tona \n

\n licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n\n\n\n\nid=\"contributors\"> Australi : Përmban të dhëna të bazuara periferi\n në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. \n

  • Kanada : Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada). \n
  • Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. \n
  • Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010. \n Ul\n\n

    \n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi.\n" - native: - mapping_link: Fillo hatrografimin - native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion - text: Ju po shihni versioni në gjuhën shqipe të faqes autorit. Ju mund të shkoni në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju mund të ndaluar leximin në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}} + text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, + faqja anglisht ka përparsi + english_link: origjinal anglisht + native: title: Rreth ksaj faqeje - message: - delete: - deleted: Mesazhi u fshi - inbox: - date: Data - from: Prej + text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju + muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje + me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link} + native_link: Gegë verzion + mapping_link: fillo hartografimin + legal_babble: + title_html: Copyright + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |- + Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona + dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj + kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju + mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën. + ligjore + shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive. + credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që + kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap + kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë, + ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap, + CC BY-SA ". + credit_2_html: |- + Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ + dhe CC BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse + ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një + shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të + www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar + 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të + www.creativecommons.org. + more_title_html: Gjetja më shumë + more_1_html: |- + Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore + FAQ . + more_2_html: |- + OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë + Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa + lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit. + contributors_title_html: kontribuesit tona + contributors_intro_html: |- + licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal + Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je + shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një + kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap + kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare + agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në + OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt + riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe. + contributors_ca_html: |- + Kanada : Përmban të dhëna nga + GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore + Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore © + Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia, + Statistika Kanada). + contributors_nz_html: |- + Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga + Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. + contributors_gb_html: |- + Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve + Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë + 2010. + contributors_footer_2_html: |2- + Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal + dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose + pranon ndonjë përgjegjësi. + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit' + hi: Tung %{to_user}, + header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap + me titullin %{subject}:' + footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu + te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl} + message_notification: + hi: Tung %{to_user}, + header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok' + had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.' + see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. + befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Tung, + your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj + with_description: me përshkrimin e + and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:' + and_no_tags: dhe nuk tags. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' + failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' + more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re + dhe si për të shmangur + more_info_2: 'ato mund të gjenden në:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' + loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e + mundur %{possible_points} piket. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' + email_confirm_plain: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + email_confirm_html: + greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail + e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}. + click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu + ndryshimin. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset' + lost_password_plain: + greeting: Tung, + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për + të rivendosni fjalëkalimin tuaj. + lost_password_html: + greeting: Tung, + hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur + në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. + click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për + të rivendosni fjalëkalimin tuaj. + message: + inbox: + title: Inbox my_inbox: postë e mia - no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: Dalje - people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + from: Prej subject: Tema - title: Inbox - you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra - mark: - as_read: Mesazhi u bo si i lexum - as_unread: Mesazhi u bo si i palexum - message_summary: - delete_button: Fshije + date: Data + no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + message_summary: + unread_button: Bone si të palexume read_button: Bone si të lexume reply_button: Ktheje - unread_button: Bone si të palexume - new: - back_to_inbox: Kthehu në postë + delete_button: Fshije + new: + title: Qo mesazh + send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name} + subject: Titulli body: Organ - limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. - message_sent: Mesazhi u dërgu send_button: Dërgo - send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}} - subject: Titulli - title: Qo mesazh - no_such_message: - body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. - heading: Nuk ka ksi mesazhi + back_to_inbox: Kthehu në postë + message_sent: Mesazhi u dërgu + limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni + një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. + no_such_message: title: Nuk ka ksi mesazhi - no_such_user: - body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër. - heading: S'ka ksi shfrytëzuesi - title: S'ka ksi shfrytëzuesi - outbox: - date: Data + heading: Nuk ka ksi mesazhi + body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. + outbox: + title: Dalje + my_inbox: Im %{inbox_link} inbox: postë - my_inbox: Im {{inbox_link}} - no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: Dalje - people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës - subject: Titulli - title: Dalje to: Te - you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume - read: - back_to_inbox: Kthehu në postë - back_to_outbox: Kthehu në Dalje + subject: Titulli date: Data + no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa + prej %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës + reply: + wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk + u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj + atij mesazhi. + read: + title: Lexo mesazhin from: Prej - reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua - reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume - reply_button: Përgjigju subject: Titulli - title: Lexo mesazhin - to: Te + date: Data + reply_button: Përgjigju unread_button: Bone si të palexum - wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh. - reply: - wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi. - sent_message_summary: + to: Te + wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu + për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu + atë mesazh. + sent_message_summary: delete_button: Fshij - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te {{readurl}} dhe ju muni me komentu te {{commenturl}} apo me u përgjigj te {{replyurl}} - header: "{{from_user}} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin {{subject}}:" - hi: Tung {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ka komentu në shënimin tond të ditarit" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" - email_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në {{server_url}} në {{new_address}}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën - hopefully_you_2: "{{server_url}} në {{new_address}}." - friend_notification: - befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap." - see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok" - gpx_notification: - and_no_tags: dhe nuk tags. - and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:" - failure: - failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:" - more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur - more_info_2: "ato mund të gjenden në:" - subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import" - greeting: Tung, - success: - loaded_successfully: ngarkuar me sukses me {{trace_points}} nga një jetë e mundur {{possible_points}} piket. - subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re" - with_description: me përshkrimin e - your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset" - lost_password_html: - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t'u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. - lost_password_plain: - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - greeting: Tung, - hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë - hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari. - message_notification: - footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}} - footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}} - header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:" - hi: Tung {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka dërgu juve një mesazh të ri" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" - signup_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap - current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga Kategoria: Users_by_geographical_region ." - get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap në wiki , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet blog OpenStreetMap ose Twitter , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu OpenGeoData blog për historinë në vazo të projektit, e cila ka podcast për të dëgjuar gjithashtu! - greeting: Hi there! - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në - introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}. - more_videos: Ka {{more_videos_link}}. - more_videos_here: ma shumë video këtu - user_wiki_page: "Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]] ." - video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap - wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" - click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu - click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. - current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë - current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:" - greeting: Hi there! - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në - introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" - more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" - opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:" - the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin - user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]." - wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë. - allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit. - allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:" - allow_write_api: modifikimin e hartes. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit. - request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni. - revoke: - flash: Ju keni revokuar shenjë për {{application}} - oauth_clients: - create: - flash: Informatat jon regjistru me sukses. - destroy: - flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit - edit: - submit: Redaktoj - title: Redakto kërkesën tuaj - form: - allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. - allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. - allow_write_api: ndryshoje hartën. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. - callback_url: Callback URL - name: Emni - requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" - required: E kërkume - support_url: Asistenca URL - url: URL Kryesore Aplikimi - index: - application: Emri Aplikimi - issued_at: Lëshuar në - list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:" - my_apps: Aplikime Klienti im - my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar - no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur {{oauth}} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim. - register_new: Regjistroje aplikacionin tond - registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:" - revoke: Tërheq! - title: Detajet e mia OAuth - new: - submit: Regjistrohu - title: Regjistroje një aplikacion të ri. - not_found: - sorry: Na vjen keq, se {{type}} nuk mund të gjendet. - show: - access_url: "URL Qasja Shenjë:" - allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre. - allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit. - allow_write_api: modifikimin e hartes. - allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj. - allow_write_gpx: GPS upload gjurmë. - allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit. - authorize_url: "Authorise URL:" - edit: Edit Details - key: "Konsumatorit kryesore:" - requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:" - secret: "Konsumatorit Sekret:" - support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL. - title: Detajet OAuth për {{app_name}} - url: "URL Kërkesë Shenjë:" - update: - flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses - site: - edit: - anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. - flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. - not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. - not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga {{user_page}} tuaj. - potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.) - user_page_link: faqe përdorues - index: - js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript. + mark: + as_read: Mesazhi u bo si i lexum + as_unread: Mesazhi u bo si i palexum + delete: + deleted: Mesazhi u fshi + site: + index: + js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose + i keni çativizuar JavaScript. js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm. - js_3: Ju mund të dëshironi të provoni Faqja @ tjegull shfletuesin statike pllaka në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të mundësojë JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: E licencume nëpërmjet {{license_name}} licenca prej {{project_name}} dhe kontribuuesve të tij. - project_name: Projekti OpenStreetMap permalink: Permalink shortlink: Shortlink - key: - map_key: Harta kryesor - map_key_tooltip: Harta kyç për mapnik vizatimin në këtë nivel zoom - table: - entry: - admin: kufitare administrative - allotments: Ndarje - apron: - - aeroportit Aeroporti - - terminal - bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë + edit: + not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. + not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të + tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj. + user_page_link: faqe përdorues + anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. + flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, + Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me + marr Flash Player nga Adobe.com. Disa + mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur + në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë + se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një + buton të shpëtuar.) + sidebar: + search_results: Rezultatet e Kërkimit + close: Mshele + search: + search: Kërko + where_am_i: Ku jom une? + where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese + submit_text: Shkoj + key: + table: + entry: + motorway: Autostradë + trunk: rrugë nacionale + primary: Udhë kryesore + secondary: rrugë e mesme + unclassified: Udhë e paklasifikume + track: Udhë bridleway: Bridleway - brownfield: site Brownfield - building: ndërtimin e rëndësishme - byway: I parrahur - cable: - - teleferik - - heqë karrige - cemetery: Varrezë - centre: Qendër Sportive - commercial: Zona Tregtare - common: - - I përbashkët - - livadh - construction: Rrugët në ndërtim e sipër cycleway: Cycleway - destination: qasje Destinacioni - farm: Ferm footway: Këmbësore + rail: Hekurudhor + subway: Metro + tram: + - hekurudhor Lehta + - tramvaj + cable: + - teleferik + - heqë karrige + runway: + - Aeroporti i pistës + - taxiway + apron: + - aeroportit Aeroporti + - terminal + admin: kufitare administrative forest: Pyll + wood: Druri golf: fushë e golfit - heathland: Heathland - industrial: Zonë Industriale - lake: - - Liqe - - rezervuar - military: Zonë Ushtarake - motorway: Autostradë park: Park - permissive: qasje tolerant - pitch: katran Sport - primary: Udhë kryesore - private: qasje privat - rail: Hekurudhor - reserve: rezervë Natyra resident: Zonë Rezidenciale + common: + - I përbashkët + - livadh retail: zonë me pakicë - runway: - - Aeroporti i pistës - - taxiway - school: - - Shkollë - - universitet - secondary: rrugë e mesme + industrial: Zonë Industriale + commercial: Zona Tregtare + heathland: Heathland + lake: + - Liqe + - rezervuar + farm: Ferm + brownfield: site Brownfield + cemetery: Varrezë + allotments: Ndarje + pitch: katran Sport + centre: Qendër Sportive + reserve: rezervë Natyra + military: Zonë Ushtarake + school: + - Shkollë + - universitet + building: ndërtimin e rëndësishme station: Stacion hekurudhor - subway: Metro - summit: - - Samiti i - - pik - tourist: tërheqje Turistike - track: Udhë - tram: - - hekurudhor Lehta - - tramvaj - trunk: rrugë nacionale + summit: + - Samiti i + - pik tunnel: tunel zorrë thye = - unclassified: Udhë e paklasifikume - unsurfaced: rrugë Unsurfaced - wood: Druri - heading: Legjenda për z{{zoom_level}} - search: - search: Kërko - search_help: "shembuj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ose 'zyrat e postës pranë Lünen' shembuj më shumë ..." - submit_text: Shkoj - where_am_i: Ku jom une? - where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese - sidebar: - close: Mshele - search_results: Rezultatet e Kërkimit - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y te %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit + bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë + private: qasje privat + destination: qasje Destinacioni + construction: Rrugët në ndërtim e sipër + trace: + visibility: + private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) + public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) + trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar + pikë me timestamps) + identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron + me orë) + create: upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it - delete: - scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje - edit: - description: "Përshkrimi:" + trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. + Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit + edit: + title: Duke ndryshue të dhanen %{name} + heading: Ndrysho të dhanën %{name} + filename: 'Emni i fajllit:' download: shkarko - edit: ndryshoje - filename: "Emni i fajllit:" - heading: Ndrysho të dhanën {{name}} + uploaded_at: 'Të ngarkume:' + points: 'Pikët:' + start_coord: 'Fillo kordinatën:' map: harta - owner: "Pronari:" - points: "Pikët:" - save_button: Ruaj ndryshimet - start_coord: "Fillo kordinatën:" - tags: "Etiketat:" + edit: ndryshoje + owner: 'Pronari:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' tags_help: Presje e kufizume - title: Duke ndryshue të dhanen {{name}} - uploaded_at: "Të ngarkume:" - visibility: "Dukshmënia:" + save_button: Ruaj Ndryshimet + visibility: 'Dukshmënia:' visibility_help: Çka do me than kjo? - list: - public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT - public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}} - tagged_with: " e etikume me {{tags}}" - your_traces: Të dhanat e GPS-it - make_public: - made_public: Gjurma u ba publike - no_such_user: - body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin {{user}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. - heading: Shfrytëzusi {{user}} nuk ekziston - title: Ska ksi shfrytëzuesi - offline: - heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje - message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit. - offline_warning: - message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit - trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} përpara" - by: nga - count_points: "{{count}} piket" - edit: ndrysho - edit_map: Ndryshoje Harten - identifiable: E identifikueshme - in: ne - map: harta - more: ma shumë - pending: NË PRITJE - private: PRIVATE - public: PUBLIKE - trace_details: Kshyri detalet e të dhanave - trackable: E GJURMUESHME - view_map: Kshyre Hartën - trace_form: + trace_form: + upload_gpx: Ngarko një skedar GPX description: Përshkrimi - help: Ndihma tags: Etiketat tags_help: Presje e kufizume - upload_button: Ngarko - upload_gpx: Ngarko nje skead GPX visibility: Dukshmënia visibility_help: çka do me than kjo? - trace_header: + upload_button: Ngarko + help: Ndihma + trace_header: see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat - see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja - traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. - trace_optionals: + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem + pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra + që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. + trace_optionals: tags: Etiketat - trace_paging_nav: - next: Vazhdo » - previous: "« Paraprake" - showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}} - view: - delete_track: Fshij kët gjurm - description: "Përshkrimi:" + view: + title: Duke par gjurmën %{name} + heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} + pending: DUKE PRITUR + filename: 'Emni i fajllit:' download: shkarko - edit: ndrysho - edit_track: Ndrysho kët gjurm - filename: "Emni i fajllit:" - heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}} + uploaded: 'Të ngarkume:' + points: 'Pikët:' + start_coordinates: 'Fillo kordinimin:' map: harta + edit: ndrysho + owner: 'Pronari:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketat:' none: Asnjo - owner: "Pronari:" - pending: DUKE PRITUR - points: "Pikët:" - start_coordinates: "Fillo kordinimin:" - tags: "Etiketat:" - title: Duke par gjurmën {{name}} + edit_track: Ndrysho kët gjurm + delete_track: Fshij kët gjurm trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! - uploaded: "Të ngarkume:" - visibility: "Dukshmënia:" - visibility: - identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë) - private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) - public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) - trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps) - user: - account: - current email address: "Email adresa e tanishme:" - delete image: Heke imazhin e tanishëm - email never displayed publicly: (asniher su kan publike) - flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses. - flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. - home location: "Veni juej:" - image: "Imazhi:" - image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) - keep image: Maje imazhin e tanishëm - latitude: "Latituda:" - longitude: "Longituda:" - make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike - my settings: Preferencat e mia - new email address: "Email adresa e re:" - new image: Shto ni imazh - no home location: Ju se keni caktu venin e juj. - preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:" - profile description: "Pershkrimi i profilit:" - public editing: - disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime. - disabled link text: pse spo muj me i ndryshue? - enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: çka osht kjo? - heading: "Ndryshime publike:" - public editing note: - heading: Duke ndryshue publikisht - text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë . ( gjeni se pse ).