X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/09900654e6ea5b111e67aa8f5eb1c38e213e653b..9a14456d30f05e8589a980b9322f6b20ccf57afd:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index af5653875..a75bdd280 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -238,7 +238,7 @@ mk: list: title: Измени title_user: Измени на %{user} - title_friend: Измени на ваши пријатели + title_friend: Измени на мои пријатели title_nearby: Измени од соседни корисници empty: Не пронајдов збирови од промени. empty_area: Нема збирови од промени во ова подрачје. @@ -268,7 +268,7 @@ mk: user_title: Дневник на %{user} in_language_title: Дневнички написи на %{language} new: 'Нов дневнички запис:' - new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник + new_title: Напишете нов запис во корисничкиот дневник no_entries: Нема дневнички ставки recent_entries: Скорешни дневнички записи older_entries: Постари ставки @@ -385,8 +385,6 @@ mk: search: title: latlon: Внатрешни исходни ставки - uk_postcode: Исход од NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Исход од Geocoder.CA osm_nominatim: Исход од OpenStreetMap Nominatim @@ -1657,7 +1655,7 @@ mk: trace_header: upload_trace: Подигни трага see_all_traces: Погледајте ги сите траги - see_your_traces: Погледајте ги сите траги + see_my_traces: Мои траги traces_waiting: one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат @@ -1686,6 +1684,7 @@ mk: delete_track: Избриши ја трагава trace_not_found: Трагата не беше најдена! visibility: 'Видливост:' + confirm_delete: Да ја избришам трагава? trace_paging_nav: showing_page: Страница %{page} older: Постари траги @@ -1708,7 +1707,7 @@ mk: map: карта list: public_traces: Јавни ГПС-траги - your_traces: Ваши ГПС-траги + my_traces: Мои ГПС-траги public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user} description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги tagged_with: ' означено со %{tags}' @@ -2009,7 +2008,7 @@ mk: if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} за да ги видите соседните корисници околу вас. settings_link_text: прилагодувања - your friends: Ваши пријатели + my friends: Мои пријатели no friends: Сè уште немате додадено пријатели. km away: '%{count} км од вас' m away: '%{count} м од вас' @@ -2276,20 +2275,6 @@ mk: period: one: еден час other: '%{count} часа' - partial: - show: Прикажи - edit: Уреди - revoke: Поништи! - confirm: Дали сте сигурни? - display_name: Блокиран корисник - creator_name: Создавач - reason: Причина за блокирање - status: Статус - revoker_name: 'Поништил:' - not_revoked: (не се поништува) - showing_page: Страница %{page} - next: Следна » - previous: « Претходна helper: time_future: Истекува за %{time}. until_login: Активно додека не се најави корисникот. @@ -2319,6 +2304,21 @@ mk: back: Преглед на сите блокови revoker: 'Поништувач:' needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. + user_blocks: + block: + not_revoked: (не се поништува) + show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Поништи! + blocks: + display_name: Блокиран корисник + creator_name: Создавач + reason: Причина за блокирање + status: Статус + revoker_name: 'Поништил:' + showing_page: Страница %{page} + next: Следна » + previous: « Претходна note: description: opened_at_html: Создадена пред %{when} @@ -2450,20 +2450,26 @@ mk: distance: Растојание errors: no_route: Не можев да најдам маршрута помеѓу тие две места. - no_place: За жал, не можев да го најдам тоа место. + no_place: За жал, не можев да го најдам местото „%{place}“. instructions: continue_without_exit: Продолжете на %{name} slight_right_without_exit: Малку надесно на %{name} - offramp_right_without_exit: На излезот десно, исклучете се на %{name} + offramp_right: Свртете на излезот десно + offramp_right_with_exit: Свртете на излезот %{exit} десно + offramp_right_with_exit_name: Свртете на излезот %{exit} десно на %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Свртете на излезот %{exit} десно кон %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Свртете на излезот %{exit} десно + на %{name}, кон %{directions} + offramp_right_with_name: На излезот десно, исклучете се на %{name} offramp_right_with_directions: На излезот десно, свртете кон %{directions} - offramp_right_with_name_and_directions: На излезот десно, свртете на %{name} - кон %{directions} - offramp_right_without_directions: Свртете на излезот десно + offramp_right_with_name_directions: На излезот десно, свртете на %{name} кон + %{directions} onramp_right_without_exit: На влезот десно приклучете се на %{name} onramp_right_with_directions: Свртете на влезот десно кон %{directions} - onramp_right_with_name_and_directions: На влезот десно приклучете се на %{name}, + onramp_right_with_name_directions: На влезот десно приклучете се на %{name}, кон %{directions} onramp_right_without_directions: Свртете во влезот десно + onramp_right: Свртете во влезот десно endofroad_right_without_exit: На крајот од патот свртете десно на %{name} merge_right_without_exit: Навлезете десно во %{name} fork_right_without_exit: На разгранокот свртете десно на %{name} @@ -2472,26 +2478,33 @@ mk: uturn_without_exit: Полукружно свртете долж %{name} sharp_left_without_exit: Остро налево на %{name} turn_left_without_exit: Свртете лево на %{name} - offramp_left_without_exit: На левиот исклучок, свртете на %{name} + offramp_left: Свртете на излезот лево + offramp_left_with_exit: Свртете на излезот %{exit} лево + offramp_left_with_exit_name: Свртете на излезот %{exit} лево на %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Свртете на излезот %{exit} лево кон на + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Свртете на излезот %{exit} лево на + %{name}, кон %{directions} + offramp_left_with_name: На левиот исклучок, свртете на %{name} offramp_left_with_directions: На излезот лево, свртете кон %{directions} - offramp_left_with_name_and_directions: На излезот лево, свртете на %{name} - кон %{directions} - offramp_left_without_directions: Свртете на излезот лево + offramp_left_with_name_directions: На излезот лево, свртете на %{name} кон + %{directions} onramp_left_without_exit: На влезот лево приклучете се на %{name} onramp_left_with_directions: Свртете на влезот лево кон %{directions} - onramp_left_with_name_and_directions: На влезот лево приклучете се на %{name}, + onramp_left_with_name_directions: На влезот лево приклучете се на %{name}, кон %{directions} onramp_left_without_directions: Свртете во влезот лево + onramp_left: Свртете во влезот лево endofroad_left_without_exit: На крајот од патот свртете лево на %{name} merge_left_without_exit: Навлезете лево во %{name} fork_left_without_exit: На разгранокот свртете лево на %{name} slight_left_without_exit: Малку налево на %{name} via_point_without_exit: (преку точката) follow_without_exit: Следете го %{name} - roundabout_without_exit: На кружниот тек свртете на %{name} + roundabout_without_exit: На кружниот тек излезете на %{name} leave_roundabout_without_exit: Напуштете го кружниот тек — %{name} stay_roundabout_without_exit: Останете на кружниот тек — %{name} - start_without_exit: Почнете на крајот од %{name} + start_without_exit: Почнете на %{name} destination_without_exit: Стигнавте на одредиштето against_oneway_without_exit: Оди обратно во еднонасочната на %{name} end_oneway_without_exit: Крај на еднонасочната на %{name}