X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/09c5740b5bb94c75a5c8c83cdbb80ae7b5ccbdf4..f7a79e7cb7c5baaf058b275075abcbd0f05f3738:/config/locales/sr-EC.yml diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index e6e2762e3..0435fdc0a 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -1,3 +1,10 @@ +# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица)) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Nikola Smolenski +# Author: Sawa +# Author: Милан Јелисавчић +# Author: Обрадовић Горан sr-EC: activerecord: attributes: @@ -28,6 +35,7 @@ sr-EC: visible: Видљив user: description: Опис + email: Е-пошта languages: Језици pass_crypt: Лозинка models: @@ -66,25 +74,38 @@ sr-EC: browse: changeset: changeset: "Скуп измена: {{id}}" + changesetxml: XML скупа измена download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}} feed: title: Скуп измена {{id}} title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML title: Скуп измена changeset_details: belongs_to: "Припада:" + box: правоугаоник closed_at: "Затворен:" created_at: "Направљен:" has_nodes: + few: "Има следећа {{count}} чвора:" + many: "Има следећих {{count}} чворова:" one: "Има следећи чвор:" has_relations: + few: "Има следећа {{count}} односа:" + many: "Има следећих {{count}} односа:" one: "Има следећи однос:" has_ways: + few: "Има следеће {{count}} путање:" + many: "Има следећих {{count}} путања:" one: "Има следећу путању:" changeset_navigation: all: next_tooltip: Следећи скуп измена prev_tooltip: Претходни скуп измена + user: + name_tooltip: Види измене корисника {{user}} + next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}} + prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}} common_details: changeset_comment: "Напомена:" edited_at: "Измењено:" @@ -96,26 +117,53 @@ sr-EC: entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}}) map: deleted: Обрисано + larger: + area: Погледај зону на већој мапи + node: Погледај чвор на већој мапи + relation: Погледај однос на већој мапи + way: Погледај путању на већој мапи + loading: Учитавање node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + download_xml: Преузми XML edit: уреди node: Чвор node_title: "Чвор: {{node_name}}" + view_history: погледај историју node_details: + coordinates: "Координате:" part_of: "Део:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Преузми XML + node_history: Историја чвора + node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}" + view_details: погледај детаље not_found: + sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен. type: + changeset: скуп измена node: чвор relation: однос way: путања + paging_nav: + of: од + showing_page: Приказивање странице relation: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" + download_xml: Преузми XML relation: Однос relation_title: "Однос: {{relation_name}}" + view_history: погледај историју relation_details: members: "Чланови:" part_of: "Део:" relation_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Преузми XML relation_history: Историја односа + relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}" + view_details: види детаље relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}" type: @@ -123,8 +171,21 @@ sr-EC: relation: Однос way: Путања start_rjs: + data_frame_title: Подаци + data_layer_name: Подаци + details: Детаљи + drag_a_box: Развуци правоугаоник на мапи да би обележио област + edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]] history_for_feature: Историја за [[feature]] + load_data: Учитај податке + loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." + loading: Учитавање + manually_select: Ручно изабери другу област object_list: + api: Добави ову област помоћу АПИ-ја + back: Прикажи листу објеката + details: Детаљи + heading: Списак објеката history: type: node: Чвор [[id]] @@ -136,50 +197,101 @@ sr-EC: type: node: Чвор way: Путања + show_history: Прикажи историју + wait: Чекај... tag_details: tags: "Ознаке:" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + download_xml: Преузми XML edit: уреди + view_history: погледај историју way: Путања way_title: "Путања: {{way_name}}" way_details: + also_part_of: + one: такође део путање {{related_ways}} + other: такође део путања {{related_ways}} nodes: "Чворови:" part_of: "Део:" way_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Преузми XML + view_details: погледај детаље + way_history: Историја путање + way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}" changeset: + changeset: + big_area: (велика) + no_comment: (нема) + no_edits: (нема измена) + still_editing: (још увек уређује) + changeset_paging_nav: + of: од changesets: + area: Област + comment: Напомена id: ИД + saved_at: Сачувано у user: Корисник list: + description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} heading: Скупови измена heading_bbox: Скупови измена heading_user: Скупови измена heading_user_bbox: Скупови измена title: Скупови измена + title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} diary_entry: diary_entry: comment_count: + few: "{{count}} напомене" + many: "{{count}} напомена" one: Једна напомена - other: "{{count}} напомена" edit: + body: "Тело:" language: "Језик:" latitude: "Географска ширина:" + location: "Локација:" longitude: "Географска дужина:" + save_button: Сними + subject: "Тема:" list: + new: Нови дневнички унос newer_entries: Новији уноси older_entries: Старији уноси + title: Кориснички дневници + user_title: Дневник корисника {{user}} new: title: Нови дневнички унос + no_such_user: + title: Нема таквог корисника + view: + leave_a_comment: Оставите коментар + login: Пријави се + save_button: Сними export: start: + export_button: Извези + format: Формат image_size: Величина слике latitude: "ГШ:" + licence: Лиценца longitude: "ГД:" mapnik_image: Мапник слика + options: Подешавања osmarender_image: Осмарендер слика + scale: Размера + start_rjs: + export: Извези geocoder: + description: + title: + geonames: Место из GeoNames-а + types: + cities: Градови + places: Места + towns: Варошице direction: east: исток north: север @@ -189,20 +301,61 @@ sr-EC: south_east: југоисток south_west: југозапад west: запад + distance: + one: око километар + other: око {{count}}km + zero: мање од километра layouts: edit: Уреди + export: Извези + gps_traces: ГПС трагови help_wiki: Помоћ и вики history: Историја + history_tooltip: Историја скупа измена + log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом + logout_tooltip: Одјави се + shop: Продавница + user_diaries: Кориснички дневници + welcome_user: Добродошли, {{user_link}} map: + coordinates: "Координате:" edit: Уреди message: + delete: + deleted: Порука је обрисана + inbox: + date: Датум + from: Од + subject: Тема + mark: + as_read: Порука је означена као прочитана + as_unread: Порука је означена као непрочитана message_summary: delete_button: Обриши + read_button: Означи као прочитано reply_button: Одговори + unread_button: Означи као непрочитано new: body: Тело + message_sent: Порука је послата + send_button: Пошаљи + subject: Тема + title: Пошаљи поруку + outbox: + date: Датум + my_inbox: Мој {{inbox_link}} + outbox: одлазна пошта + subject: Тема + title: Одлазна пошта + to: За + you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука read: + date: Датум + from: Од reply_button: Одговори + subject: Тема + to: За + unread_button: Означи као непрочитано sent_message_summary: delete_button: Обриши oauth_clients: @@ -214,53 +367,116 @@ sr-EC: key: table: entry: + cycleway: Бициклистичка стаза + footway: Пешачка стаза lake: - Језеро + military: Војна област park: Парк school: - Школа + station: Железничка станица + search: + search: Претрага + submit_text: Иди + where_am_i: Где сам? sidebar: close: Затвори trace: + create: + trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши. + upload_trace: Пошаљи ГПС траг edit: + description: "Опис:" + download: преузми edit: уреди filename: "Име фајла:" + heading: Уређивање трага {{name}} map: мапа owner: "Власник:" points: "Тачке:" save_button: Сними промене + start_coord: "Почетне координате:" tags: "Ознаке:" + title: Мењање трага {{name}} + uploaded_at: "Послато:" visibility: "Видљивост:" visibility_help: шта ово значи? list: public_traces: Јавни ГПС трагови your_traces: Ваши ГПС трагови + no_such_user: + heading: Корисник {{user}} не постоји + title: Овде таквих нема trace: + ago: пре {{time_in_words_ago}} + count_points: "{{count}} тачака" edit: уреди + edit_map: Уреди мапу in: у map: мапа more: још + view_map: Погледај мапу trace_form: description: Опис help: Помоћ tags: Ознаке + upload_button: Пошаљи + upload_gpx: Пошаљи GPX фајл visibility: Видљивост + visibility_help: Шта ово значи? + trace_header: + see_all_traces: Види све трагове + see_your_traces: Види све твоје трагове trace_optionals: tags: Ознаке view: + description: "Опис:" + download: преузми edit: уреди + edit_track: Уреди ову стазу + filename: "Име фајла:" + map: мапа owner: "Власник:" + start_coordinates: "Почетне координате:" + tags: "Ознаке:" trace_not_found: Траг није пронађен! + uploaded: "Послато:" + visibility: "Видљивост:" user: account: latitude: "Географска ширина:" longitude: "Географска дужина:" my settings: Моја подешавања + public editing: + enabled link text: шта је ово? + save changes button: Сачувај промене + title: Уреди налог + confirm: + button: Потврди confirm_email: button: Потврди + friend_map: + your location: Ваша локација + login: + create_account: направи налог + heading: Пријављивање + login_button: Пријави се + password: "Лозинка:" + title: Пријављивање + lost_password: + heading: Заборављена лозинка? + title: Изгубљена лозинка new: + confirm password: "Потврди лозинку:" password: "Лозинка:" + signup: Пријава + title: Направи налог + no_such_user: + heading: Корисник {{user}} не постоји + title: Овде таквог нема reset_password: + confirm password: "Потврди лозинку:" flash changed: Ваша лозинка је промењена. password: Лозинка view: @@ -268,8 +484,32 @@ sr-EC: delete image: Обриши слику description: Опис diary: дневник + edits: измене + m away: "{{count}}m далеко" my diary: мој дневник my settings: моја подешавања my traces: моји трагови + new diary entry: нови дневнички унос + remove as friend: уклони као пријатеља settings_link_text: подешавања traces: трагови + your friends: Ваши пријатељи + user_block: + partial: + edit: Уреди + show: + confirm: Јесте ли сигурни? + edit: Уреди + user_role: + filter: + doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}. + grant: + are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'? + confirm: Потврди + fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни. + heading: Потврђивање доделе улоге + title: Потврђивање доделе улоге + revoke: + confirm: Потврди + heading: Потврди одузимање улоге + title: Потврди одузимање улоге