X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..024182592e6463168ca5529aba0c344311f4093b:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 561dce255..e155e0839 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -156,6 +156,7 @@ et: relation: relatsiooni way: joont note: + at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt" at_html: "%{when} tagasi" closed: "Suletud:" closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}" @@ -372,6 +373,9 @@ et: user_title: Kasutaja %{user} päevik editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) + id: + description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) name: Potlatch 1 @@ -728,6 +732,7 @@ et: travel_agency: Reisiagentuur tourism: alpine_hut: Alpimaja + artwork: Kunstiteos attraction: Turismiatraktsioon camp_site: Laagriplats guest_house: Külalistemaja @@ -753,6 +758,7 @@ et: riverbank: Jõekallas stream: Oja waterfall: Kosk + weir: Pais javascripts: map: base: @@ -764,13 +770,15 @@ et: intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta. show: anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida. + comment: Kommenteeri + comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda hide: Peida permalink: Püsilink resolve: Lahenda site: createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti - edit_tooltip: Töötle kaarti + edit_tooltip: Muuda kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: community: Kogukond @@ -911,13 +919,27 @@ et: sent_message_summary: delete_button: Kustuta note: + description: + closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi + commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi + opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + opened_at_html: Loodud %{when} tagasi + reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi entry: comment: Kommentaar mine: ago_html: "%{when} tagasi" created_at: Loodud + creator: Looja description: Kirjeldus + heading: Kasutaja %{user} märkused + id: ID last_changed: Viimati muudetud + subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused rss: title: OpenStreetMap märkused notifier: @@ -928,19 +950,28 @@ et: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" email_confirm_html: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. friend_notification: had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks." subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: greeting: Tere, + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus" lost_password_html: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. lost_password_plain: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. message_notification: footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}" header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" @@ -1016,6 +1047,7 @@ et: description: "Kirjeldus:" site: edit: + no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks. user_page_link: kasutajaleht index: createnote: Lisa märkus