X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..b0331119cad2edb23f6c2cc1263f64d2c3bbc719:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 224fab747..74a6a3306 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -2,9 +2,13 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Anakmalaysia +# Author: Cwlin0416 # Author: Mmyangfl +# Author: Orinx # Author: Pesder +# Author: Shangkuanlc # Author: Simon Shek +# Author: StephDC # Author: Wrightbus zh-TW: activerecord: @@ -125,22 +129,26 @@ zh-TW: edit: area: 編輯區域 node: 編輯節點 + note: 編輯說明 relation: 編輯關係 way: 編輯路徑 larger: area: 在較大的地圖檢視區域 node: 在較大的地圖檢視節點 + note: 在較大的地圖檢視筆記 relation: 在較大的地圖檢視關係 way: 在較大的地圖檢視路徑 loading: 正在載入... navigation: all: - next_changeset_tooltip: 下一個變更組合 + next_changeset_tooltip: 下一個修正 next_node_tooltip: 下一個節點 + next_note_tooltip: 下一個筆記 next_relation_tooltip: 下一個關係 next_way_tooltip: 下一條路徑 - prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合 + prev_changeset_tooltip: 上一個修正 prev_node_tooltip: 上一個節點 + prev_note_tooltip: 上一個筆記 prev_relation_tooltip: 上一個關係 prev_way_tooltip: 前一條路徑 user: @@ -168,10 +176,23 @@ zh-TW: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 + note: + at_by_html: 由 %{user} 於 %{when} 前 + at_html: "%{when} 前" + closed: "已關閉:" + closed_title: 已解決的筆記:%{note_name} + comments: 評論: + description: "描述:" + last_modified: "最後修改:" + open_title: "未解決的筆記: %{note_name}" + opened: "已開啟:" + title: 註釋 paging_nav: of: / showing_page: 頁面 redacted: + message_html: 此 %{type} 中的版本 %{version} 不能被顯示,因爲它已被編輯過。請參閱 %{redaction_link} 的詳細資訊。 + redaction: 修訂版 %{id} type: node: 節點 relation: 關係 @@ -206,6 +227,7 @@ zh-TW: loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 %{num_features} 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。 loading: 正在載入... manually_select: 手動選擇不同的區域 + notes_layer_name: 檢視筆記 object_list: api: 從 API 取回這個區域 back: 回到物件清單 @@ -377,6 +399,9 @@ zh-TW: user_title: "%{user}的日記" editor: default: 預設 (目前 %{name}) + id: + description: iD (網頁版編輯器) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) name: Potlatch 1 @@ -408,8 +433,11 @@ zh-TW: paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站 scale: 比例 too_large: - body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近或選擇一個較小的區域。 + body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近選擇一個較小的區域或使用下列大量資料下載源: heading: 區域太大 + other: + description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 + title: 其他來源 zoom: 變焦 start_rjs: add_marker: 加入標記至地圖 @@ -418,7 +446,6 @@ zh-TW: drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域 export: 匯出 manually_select: 手動選擇不同的區域 - view_larger_map: 檢視較大的地圖 geocoder: description: title: @@ -448,12 +475,13 @@ zh-TW: title: ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果 geonames: 來自GeoNames的結果 - latlon: 來自內部的結果 osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + station: 航空站 aeroway: aerodrome: 機場 apron: 停機坪 @@ -461,7 +489,9 @@ zh-TW: helipad: 直升機停機坪 runway: 跑道 taxiway: 滑行道 + terminal: 終端 amenity: + WLAN: 無線網路 airport: 機場 arts_centre: 藝術中心 artwork: 藝術品 @@ -486,7 +516,7 @@ zh-TW: clinic: 診所 club: 俱樂部 college: 學院 - community_centre: 社區中心 + community_centre: 社群中心 courthouse: 法庭 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 @@ -539,7 +569,8 @@ zh-TW: shop: 商店 shopping: 購物 shower: 淋浴 - social_centre: 社區中心 + social_centre: 社交中心 + social_club: 社交場合 studio: 錄音室 supermarket: 超級市場 swimming_pool: 游泳池 @@ -553,6 +584,7 @@ zh-TW: veterinary: 獸醫 village_hall: 村公所 waste_basket: 垃圾桶 + wifi: 無線網路 youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政區邊界 @@ -569,8 +601,17 @@ zh-TW: bus_stop: 巴士站 cycleway: 單車徑 milestone: 里程碑 + pedestrian: 人行道 + primary: 主要道路 + primary_link: 主要道路 residential: 住宅 rest_area: 休息區 + road: 道路 + secondary: 次要道路 + speed_camera: 測速照相機 + steps: 步驟 + street_lamp: 路燈 + track: 軌道 historic: battlefield: 戰場 boundary_stone: 界碑 @@ -579,9 +620,16 @@ zh-TW: church: 教堂 fort: 堡 house: 房屋 + icon: 圖示 memorial: 紀念館 + mine: 礦產 + monument: 古蹟 museum: 博物館 + ruins: 廢墟 + tomb: 墳墓 + tower: 塔 landuse: + basin: 盆地 cemetery: 墳場 commercial: 商業區 farm: 農場 @@ -591,7 +639,9 @@ zh-TW: industrial: 工業區 landfill: 垃圾埋填區 military: 軍事區 + mine: 礦產 nature_reserve: 自然保護區 + orchard: 果園 park: 公園 reservoir: 水庫 reservoir_watershed: 水庫集水區 @@ -603,13 +653,18 @@ zh-TW: fitness_station: 健身站 garden: 花園 golf_course: 高爾夫球道 + miniature_golf: 小型高爾夫球場 + nature_reserve: 自然保護區 park: 公園 playground: 遊樂場 recreation_ground: 遊樂場 sauna: 桑拿 swimming_pool: 游泳池 natural: + rock: 岩石 + tree: 樹 volcano: 火山 + water: 水 office: company: 公司 employment_agency: 就業中介 @@ -630,8 +685,14 @@ zh-TW: house: 房屋 houses: 房屋 island: 島 + region: 區域 + sea: 海 + state: 狀態 + town: 鄉鎮 + village: 村落 railway: construction: 建造中鐵路 + halt: 列車站 light_rail: 輕鐵 monorail: 單軌 platform: 鐵路月臺 @@ -681,8 +742,11 @@ zh-TW: insurance: 保險 jewelry: 珠寶店 laundry: 洗衣房 + mall: 購物商場 + market: 市集 mobile_phone: 手機店 motorcycle: 摩托車店 + music: 唱片行 optician: 驗眼師 organic: 有機食品店 outdoor: 戶外店 @@ -712,6 +776,7 @@ zh-TW: "yes": 隧道 waterway: dam: 水壩 + lock: 鎖 waterfall: 瀑布 javascripts: map: @@ -722,10 +787,8 @@ zh-TW: site: edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖 edit_tooltip: 編輯地圖 - edit_zoom_alert: 您必須拉近以編輯地圖 history_disabled_tooltip: 拉近以編輯這個區域 history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯 - history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域 layouts: community: 社群 community_blogs: 社群部落格 @@ -737,8 +800,6 @@ zh-TW: donate_link_text: 捐獻 edit: 編輯 edit_with: 以 %{editor} 編輯 - export: 匯出 - export_tooltip: 匯出地圖資料 foundation: 基金會 foundation_title: OpenStreetMap 基金會 gps_traces: GPS 軌跡 @@ -748,12 +809,6 @@ zh-TW: help_title: 專案的說明網站 history: 歷史 home: 家 - home_tooltip: 移至家位置 - inbox_html: 收件匣 %{count} - inbox_tooltip: - one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息 - other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息 - zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息 intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。 intro_2_create_account: 建立使用者帳號 intro_2_download: 下載 @@ -765,7 +820,6 @@ zh-TW: logo: alt_text: OpenStreetMap 標誌 logout: 登出 - logout_tooltip: 登出 make_a_donation: text: 進行捐款 title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap @@ -783,7 +837,6 @@ zh-TW: user_diaries_tooltip: 檢視日記 view: 檢視 view_tooltip: 檢視地圖 - welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面 wiki: Wiki wiki_title: 專案的 Wiki 網站 license_page: @@ -846,8 +899,6 @@ zh-TW: title: 寄件匣 to: 收件者 read: - back_to_inbox: 回到收件匣 - back_to_outbox: 回到寄件匣 date: 日期 from: 寄件者 reply_button: 回覆 @@ -904,29 +955,11 @@ zh-TW: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 greeting: 您好, message_notification: - footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息, - footer2: 並在 %{replyurl} 回覆 header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:" hi: "%{to_user}您好," signup_confirm: greeting: 您好! subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap" - signup_confirm_html: - current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:Category:Users_by_geographical_region。 - get_reading: 在 wiki 中閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 OpenStreetMap 部落格及 Twitter 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解這個計畫的歷史,其中也有 podcasts 可以聽! - introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。 - more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。 - more_videos_here: 影片 - user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 - video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片 - wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊。 - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息: - introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片: - more_videos: 這裡還有更多影片: - opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts: - the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息: - wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊: oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。 @@ -1024,8 +1057,6 @@ zh-TW: remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 shortlink: 簡短連結 key: - map_key: 圖例 - map_key_tooltip: 地圖的圖例 table: entry: admin: 行政區邊界 @@ -1238,6 +1269,7 @@ zh-TW: link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 這是什麼? openid: OpenID: + preferred editor: "偏好編輯器:" preferred languages: 偏好的語言: profile description: 個人檔案描述: public editing: @@ -1259,7 +1291,6 @@ zh-TW: button: 確認 heading: 確認使用者帳號 press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。 - success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊! confirm_email: button: 確認 failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。 @@ -1350,9 +1381,6 @@ zh-TW: display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 email address: 電子郵件位址: - fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。 - flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 %{email},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。

如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 - heading: 建立使用者帳號 license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) @@ -1360,7 +1388,7 @@ zh-TW: openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 password: 密碼: terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! - title: 建立帳號 + title: 建立帳戶 use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 no_such_user: body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。