X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0d15899de5034672ed1ecb657afacea575972538..18a2b97cc1b644972d77b19e951e9a4bb8f802b2:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 5f0fc6978..71d047b91 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -289,6 +289,25 @@ ca: entry: comment: Comentari full: Nota sencera + account: + deletions: + show: + title: Suprimeix el meu compte + warning: Avís! El procés de supressió del compte és definitiu i no pot revertir-se. + delete_account: Suprimeix el compte + delete_introduction: 'Podeu suprimir el vostre compte d''OpenStreetMap fent + servir el botó de sota. Tingueu en compte els detalls següents:' + delete_profile: S'eliminarà la vostra informació de perfil, incloent-hi el + vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili. + delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat + per altres comptes. + retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu + cap, seran conservades. + retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis, + si n'hi ha cap, es conservaran. + retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic. + confirm_delete: N'esteu segur? + cancel: Cancel·la accounts: edit: title: Edita el compte @@ -324,15 +343,18 @@ ca: de col·laboració. agreed_with_pd: També declareu que considereu que les vostres modificacions són de domini públic. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: què és això? save changes button: Desa els canvis make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques + delete_account: Suprimeix el compte... update: success_confirm_needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comproveu el vostre correu per a confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova. success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. + destroy: + success: Compte suprimit. browse: created: Creat closed: Tancat @@ -658,8 +680,8 @@ ca: aeroway: aerodrome: Aeròdrom airstrip: Aeròdrom - apron: Plataforma d'estacionament - gate: Porta + apron: Àrea d'estacionament d'aeroport + gate: Porta d'aeroport hangar: Hangar helipad: Heliport holding_position: Punt d'espera @@ -668,7 +690,7 @@ ca: runway: Pista taxilane: Carril de taxi taxiway: Carrer de rodatge - terminal: Terminal + terminal: Terminal d'aeroport windsock: Mànega de vent amenity: animal_boarding: Hotel de Mascotes @@ -714,7 +736,7 @@ ca: fire_station: Parc de bombers food_court: Àrea de restauració fountain: Font ornamental - fuel: Benzinera + fuel: Estació de servei gambling: Jocs d'atzar grave_yard: Cementiri grit_bin: Contenidor de sal @@ -870,7 +892,6 @@ ca: window_construction: Construcció de finestres winery: Bodega "yes": Botiga d'artesania - crossing: Encreuament emergency: access_point: Punt d'accés ambulance_station: Base d'ambulàncies @@ -891,6 +912,7 @@ ca: bus_stop: Parada d'autobús construction: Carretera en construcció corridor: Passadís + crossing: Encreuament cycleway: Carril bici elevator: Ascensor emergency_access_point: Accés d'emergència @@ -978,9 +1000,8 @@ ca: brownfield: Terra no urbanitzada cemetery: Cementiri commercial: Zona comercial - conservation: Conservació - construction: Construcció - farm: Granja + conservation: Espai protegit + construction: Zona en construcció farmland: Terres de conreu farmyard: Corral forest: Bosc @@ -1001,7 +1022,7 @@ ca: reservoir: Embassament reservoir_watershed: Conca de l'embassament residential: Àrea residencial - retail: Zona comercial + retail: Àrea comercial village_green: Prat municipal vineyard: Vinya "yes": Ús del terreny @@ -1224,6 +1245,7 @@ ca: platform: Andana de tren preserved: Ferrocarril conservat proposed: Ferrocarril projectat + rail: Raïl spur: Branc ferroviari station: Estació de tren stop: Parada de trens @@ -1358,7 +1380,7 @@ ca: artwork: Obra d'art attraction: Atracció bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Cabanya + cabin: Cabanya turística camp_pitch: Parcel·la de càmping camp_site: Càmping caravan_site: Càmping per a caravanes @@ -2089,7 +2111,7 @@ ca: titulars dels drets d'autor. infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si - us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment + us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia. trademarks_title_html: Marques registrades @@ -2292,6 +2314,7 @@ ca: common: - Àrea comunal - prat + - jardí retail: Àrea comercial industrial: Zona industrial commercial: Zona comercial @@ -2454,7 +2477,6 @@ ca: in: en index: public_traces: Traces GPS públiques - my_traces: Les meves traces public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} description: Navega per les traces pujades recentment tagged_with: etiquetat amb %{tags} @@ -2463,6 +2485,7 @@ ca: wiki. upload_trace: Puja una traça all_traces: Totes les traces + my_traces: Les meves traces traces_from: Traces públiques de %{user} remove_tag_filter: Elimina el filtre d'etiquetes destroy: @@ -2645,7 +2668,7 @@ ca:

Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per a confirmar el vostre compte.

email address: 'Adreça de correu:' confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' - display name: 'Nom que es mostrarà:' + display name: 'Nom en pantalla:' display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:' @@ -2669,7 +2692,7 @@ ca: consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin de domini públic consider_pd_why: què és això? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un resum llegible per humans i algunes traduccions informals' continue: Continua @@ -2742,6 +2765,8 @@ ca: activate_user: Activa aquest usuari deactivate_user: Desactiva aquest usuari confirm_user: Confirma aquest usuari + unconfirm_user: Revoca la confirmació de l'usuari + unsuspend_user: Revoca la suspensió de l'usuari hide_user: Amaga aquest usuari unhide_user: No amaguis aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari