X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0d56dab481c0eeb2f4c89c753ded93c4ffd3af08..9d717d45417f1cdb971da6f3dd2e9f2ba66ddcfd:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index fb46fa4a2..1b8935965 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -152,48 +152,45 @@ et: user_block: needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? user: - email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie - andmekaitsereeglitest. new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: umbes 1 tunni eest + one: umbes %{count} tunni eest other: umbes %{count} tunni eest about_x_months: - one: umbes 1 kuu eest + one: umbes %{count} kuu eest other: umbes %{count} kuu eest about_x_years: - one: umbes 1 aasta eest + one: umbes %{count} aasta eest other: umbes %{count} aasta eest almost_x_years: - one: peaaegu 1 aasta eest + one: peaaegu %{count} aasta eest other: peaaegu %{count} aasta eest half_a_minute: poole minuti eest less_than_x_seconds: - one: vähem kui 1 sekundi eest + one: vähem kui %{count} sekundi eest other: vähem kui %{count} sekundi eest less_than_x_minutes: - one: vähem kui 1 minuti eest + one: vähem kui %{count} minuti eest other: vähem kui %{count} minuti eest over_x_years: - one: rohkem kui 1 aasta eest + one: rohkem kui %{count} aasta eest other: rohkem kui %{count} aasta eest x_seconds: - one: 1 sekundi eest + one: '%{count} sekundi eest' other: '%{count} sekundi eest' x_minutes: - one: 1 minuti eest + one: '%{count} minuti eest' other: '%{count} minuti eest' x_days: - one: 1 päeva eest + one: '%{count} päeva eest' other: '%{count} päeva eest' x_months: - one: 1 kuu eest + one: '%{count} kuu eest' other: '%{count} kuu eest' x_years: - one: 1 aasta eest + one: '%{count} aasta eest' other: '%{count} aasta eest' editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) @@ -282,6 +279,16 @@ et: delete_account: Kustuta konto... go_public: heading: Avalik redigeerimine + currently_not_public: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa + saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et + võimaldada inimestel selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval + nupul. + only_public_can_edit: Pärast üleminekut API versioonile 0.6 saavad kaardiandmeid + muuta ainult avalikud kasutajad. + find_out_why: uuri välja, miks + email_not_revealed: Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks muutumisel. + not_reversible: Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüd + vaikimisi avalikud. make_edits_public_button: Tee kõik minu muudatused avalikuks update: success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju, @@ -292,22 +299,22 @@ et: browse: created: Loodud closed: Suletud - created_html: Loodud %{time} - closed_html: Suletud %{time} - created_by_html: Loonud %{user} %{time} - deleted_by_html: Kustutanud %{user} %{time} - edited_by_html: Muutnud %{user} %{time} - closed_by_html: Sulgenud %{user} %{time} + created_ago_html: Loodud %{time_ago} + closed_ago_html: Suletud %{time_ago} + created_ago_by_html: Loonud %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Sulgenud %{user} %{time_ago} + deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago} + edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago} version: Versioon in_changeset: Muudatuskogum anonymous: anonüümne no_comment: (kommentaare pole) part_of: Osa part_of_relations: - one: 1 relatsioon + one: '%{count} relatsioon' other: '%{count} relatsiooni' part_of_ways: - one: 1 joon + one: '%{count} joon' other: '%{count} joont' download_xml: Laadi alla XML view_history: Vaata ajalugu @@ -323,8 +330,8 @@ et: relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) comment: Kommentaare (%{count}) - hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -352,7 +359,7 @@ et: history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' members: Liikmed members_count: - one: 1 liige + one: '%{count} liige' other: '%{count} liiget' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}' @@ -399,7 +406,10 @@ et: tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis wikidata_link: '%{page} Wikidatas' wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias + wikimedia_commons_link: Üksus "%{page}" Wikimedia Commonsis telephone_link: Helista %{phone_number} + colour_preview: 'Värvuse eelvaade: %{colour_value}' + email_link: Kirjuta e-kiri aadressil %{email} query: title: Info objektide kohta introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. @@ -448,6 +458,7 @@ et: contact: km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' m away: '%{count} meetri kaugusel' + latest_edit_html: 'Viimane muudatus (%{ago}):' popup: your location: Sinu asukoht nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad @@ -501,12 +512,13 @@ et: sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. + updated_at_html: 'Viimati uuendatud: %{updated}.' comment_link: Kommenteeri seda sissekannet reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: one: '%{count} kommentaar' - zero: Kommentaarid puuduvad other: '%{count} kommentaari' + no_comments: Kommentaarid puuduvad edit_link: Muuda seda sissekannet hide_link: Peida see sissekanne confirm: Kinnita @@ -561,11 +573,10 @@ et: geocoder: search: title: - latlon_html: Sisemised tulemused - osm_nominatim_html: OpenStreetMap - Nominatimi tulemused - osm_nominatim_reverse_html: OpenStreetMap - Nominatimi tulemused + results_from_html: '%{results_link} tulemused' + latlon: Sisemised + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatimi search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -1009,6 +1020,9 @@ et: issues: index: user_not_found: Kasutajat pole olemas. + helper: + reportable_title: + note: 'märkus #%{note_id}' reports: new: title_html: Kaebus (%{link}) @@ -1095,11 +1109,19 @@ et: hi: Tere, %{to_user}! header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet pealkirjaga %{subject}:' + header_html: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet + pealkirjaga %{subject}:' footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. + footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada + kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. message_notification: hi: Tere, %{to_user} header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' + header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga + %{subject}:' + footer: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi + aadressil %{replyurl}. footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. friendship_notification: @@ -1107,12 +1129,21 @@ et: subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks' had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. + see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. + befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Tere, %{to_user} failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' - subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + more_info_html: Rohkem teavet GPX-failide importimise funktsiooni ja nende vältimise + kohta leiad aadressilt %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus' gpx_success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' + hi: Tere, %{to_user} + loaded: + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! @@ -1209,6 +1240,8 @@ et: success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! already active: See konto on juba kinnitatud. unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + resend_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis %{reconfirm_link}. + click_here: klõpsa siia confirm_resend: failure: Kasutajat %{name} ei leitud. confirm_email: @@ -1292,22 +1325,24 @@ et: destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. passwords: - lost_password: + new: title: Unustatud parool heading: Parool ununenud? email address: 'E-posti aadress:' new password button: Lähtesta parool help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + create: notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. - reset_password: + edit: title: Lähtesta parool heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine reset: Lähtesta parool - flash changed: Sinu parool on muudetud. flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. + update: + flash changed: Sinu parool on muudetud. preferences: show: title: Minu eelistused @@ -1352,7 +1387,7 @@ et: remember: Jäta mind meelde lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse - register now: 'Registreeru:' + register now: Registreeru nüüd with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. @@ -1367,9 +1402,9 @@ et: facebook: title: Logi sisse Facebooki kaudu alt: Logi sisse Facebooki kontoga - windowslive: - title: Logi sisse Windows Live'i kaudu - alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga + microsoft: + title: Logi sisse Microsofti kaudu + alt: Logi sisse Microsofti kontoga github: title: Logi sisse GitHubi kaudu alt: Logi sisse GitHubi kontoga @@ -1386,8 +1421,15 @@ et: title: Logi välja heading: Logi OpenStreetMapist välja logout_button: Logi välja + suspended_flash: + suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu automaatselt + peatatud. + contact_support_html: Kui soovid seda arutada, siis palun võta ühendust %{support_link}. + support: toega shared: markdown_help: + heading_html: Parsitud %{kramdown_link} + kramdown: kramdowniga headings: Pealkirjad heading: Pealkiri subheading: Alampealkiri @@ -1404,7 +1446,7 @@ et: site: about: next: Edasi - copyright_html: ©OpenStreetMapi
kaastöölised + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMapi %{br} kaastöölised' used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi ja riistvaraseadmeid.' lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab @@ -1415,34 +1457,41 @@ et: kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja muid välikaardistuse vahendeid, et kontrollida OSMi andmete täpsust ja ajakohasust. community_driven_title: Kogukonnapõhine - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga. Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi, ja paljud teised. - Et kogukonnaga tutvuda, vaata - OpenStreetMapi blogi, - kasutajate päevikuid, - kogukonnablogisid ja - OSM Foundationi veebisaiti. + Et kogukonnaga tutvuda, vaata %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} ja + %{osm_foundation_link} veebisaiti. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMapi blogi + community_driven_user_diaries: kasutajate päevikuid + community_driven_community_blogs: kogukonnablogisid + community_driven_osm_foundation: OSM Foundationi open_data_title: Avaandmed - open_data_html: |- - OpenStreetMapi andmed on avaandmed. See tähendab, et tohid andmeid vabalt + open_data_1_html: |- + OpenStreetMapi andmed on %{open_data}. See tähendab, et tohid andmeid vabalt kasutada igal eesmärgil, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele. Kui muudad andmeid või lood nende põhjal midagi uut, siis tohid tulemust levitada - ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad - autoriõiguste ja litsentsi lehelt. + ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad %{copyright_license_link}. + open_data_open_data: avaandmed + open_data_copyright_license: autoriõiguste ja litsentsi lehelt legal_title: Juriidiline teave - legal_1_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult - \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie kasutustingimused, - võrgueeskiri - ja andmekaitsereeglid." - legal_2_html: |- - Palun võta ühendust OSMF-iga, + legal_1_1_html: |- + Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + kogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad + meie %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ja %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_terms_of_use: kasutustingimused + legal_1_1_aup: kasutamisreeglid + legal_1_1_privacy_policy: andmekaitsereeglid + legal_2_1_html: |- + Palun %{contact_the_osmf_link}, kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta. -
- OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OSMF-i registreeritud kaubamärgid. + legal_2_1_contact_the_osmf: võta ühendust OSMF-iga + legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid partners_title: Partnerid copyright: foreign: @@ -1459,18 +1508,125 @@ et: mapping_link: alustada kaardistamist legal_babble: title_html: Autoriõigused ja litsents + introduction_1_html: |- + OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille + %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. + introduction_1_open_data: avaandmed + introduction_1_odc_odbl: Open Database License + introduction_2_html: |- + Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada, + kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele. + Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid + tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel. + Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi %{legal_code_link}. + introduction_2_legal_code: täistekst + introduction_3_html: Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi litsentsi + "%{creative_commons_link}" (CC BY-SA 2.0) alla. + introduction_3_creative_commons: Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel + 2.0 credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht järgmist asja:' + credit_2_1: Viidata OpenStreetMapile, kuvades meie autoriõiguse teatist. + credit_2_2: Näidata selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database + License all. + credit_3_html: |- + Nõuded selle kohta, kuidas autoriõiguse teatist kuvada, sõltuvad sellest, + kuidas andmeid kasutad. Näiteks kohalduvad erinevad reeglid sõltuvalt + sellest, kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi. + Kõik üksikasjad nõuete kohta leiad %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: omistamisjuhendist + credit_4_1_html: |- + Näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open + Database License all, võid linkida %{this_copyright_page_link}. + Teise võimalusena ning ka nõudena, kui levitad OSM-i andmete kujul, + saad nimetada litsentsi(d) ja linkida otse sellele. Meediumites, + kus see pole võimalik (nt trükiteostes), soovitame juhatada + lugejad aadressidele openstreetmap.org (võid näiteks asendada nime + "OpenStreetMap" selle täieliku aadressiga) ja opendatacommons.org. + Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas. + credit_4_1_this_copyright_page: sellele autoriõiguse leheküljele attribution_example: alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel title: Omistamise näide more_title_html: Lisateave + more_1_1_html: Loe %{osmf_licence_page_link} veel andmete kasutamise kohta + ja sellest, kuidas meile viidata. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-i litsentsileheküljelt + more_2_1_html: |- + Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda + kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele. + Vaata meie %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid + more_2_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid contributors_title_html: Meie kaastöölised contributors_intro_html: |- Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest ja muudest allikatest, sealhulgas: + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link} + tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaa andmeid (%{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_stadt_wien: Viini linna + contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaa + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT tingimustel koos õiendustega + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Sisaldab halduspiire või on tuletatud + halduspiiridest, mille allikas on © %{geoscape_australia_link} ja mille + kasutust lubab Austraalia Ühendus Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi + "%{cc_licence_link}" (CC BY 4.0) tingimustel.' + contributors_au_australia: Austraalia + contributors_au_cc_licence: Autorile viitamine 4.0 + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Sisaldab andmekogude GeoBase®, + GeoGratis (© Kanada loodusvarade ministeerium), CanVec (© Kanada + loodusvarade ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti geograafia + osakond) andmeid.' + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Sisaldab riigi maamõõtmis- ja katastriameti + andmeid, mis on kasutatavad Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}" + (CC BY 4.0) tingimustel.' + contributors_cz_czechia: TÅ¡ehhi + contributors_cz_cc_licence: Autorile viitamine 4.0 + contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Sisaldab andmeid, mis on pärit \nSoome + riikliku maa-ameti topograafia andmekogust\nja teistest andmestikest. Andmed + on kasutatavad %{nlsfi_license_link} tingimustel." + contributors_fi_finland: Soome + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI litsentsi + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit + maksuametist (Direction Générale des Impôts).' + contributors_fr_france: Prantsusmaa + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisaldab ettevõtte © AND + andmeid (2007, %{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Holland + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab teenuse %{linz_data_service_link} + andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.' + contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{rgz_link} ja %{open_data_portal} + (Serbia avalik teave), 2018. + contributors_rs_rgz: Serbia geodeesiaametist + contributors_rs_open_data_portal: riigi avaandmete portaalist + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisaldab %{gu_link} ning %{mkgp_link} + andmeid (Sloveenia avalik informatsioon).' + contributors_si_slovenia: Sloveenia + contributors_si_gu: mõõdistus- ja kaardistusteenistuse + contributors_si_mkgp: põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: Sisaldab Hispaania riikliku geograafiainstituudi (%{ign_link}) ja + riikliku kartograafiasüsteemi (%{scne_link}) andmeid, mis on kasutatavad + litsentsi %{cc_by_link} tingimustel. + contributors_es_spain: Hispaania + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisaldab andmeid allikast %{ngi_link}, + õigused kuuluvad riigile.' + contributors_za_south_africa: LAV + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Sisaldab Ordnance + Survey andmeid © krooni autoriõigus ja andmebaasi õigused kaitstud + 2010–2019. + contributors_gb_united_kingdom: Suurbritannia + contributors_2_html: |- + Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud + OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad %{contributors_page_link} OpenStreetMapi vikis. + contributors_2_contributors_page: kaastööliste leheküljelt contributors_footer_2_html: |- Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või @@ -1480,6 +1636,19 @@ et: OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid, mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid), kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba. + infringement_2_1_html: |- + Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult + autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu + %{takedown_procedure_link} või täida %{online_filing_page_link}, + et kaebus esitada. + infringement_2_1_takedown_procedure: eemaldamise protseduurist + infringement_2_1_online_filing_page: veebivorm + trademarks_title: Kaubamärgid + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Foundationi + registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, + siis vaata meie %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: kaubamärgireegleid index: js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti keelanud. @@ -1509,6 +1678,9 @@ et: map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) embeddable_html: Põimitav HTML licence: Litsents + licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi + litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel. + odbl: Open Database License too_large: advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest allikatest:' @@ -1550,11 +1722,17 @@ et: puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise. add_a_note: - instructions_html: |- - Kliki või samale ikoonile kaardivaates. - See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. + instructions_1_html: |- + Klõpsa ikoonil %{note_icon} või samal ikoonil kaardivaates. + See lisab kaardile markeri, mida saad liigutada lohistamise teel. + Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja. other_concerns: title: Muud asjad + concerns_html: |- + Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info + saamiseks meie %{copyright_link} või võta ühendust sobiva %{working_group_link}. + copyright: autoriõiguste lehele + working_group: OSMF-i töörühmaga help: title: Abikeskus introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, @@ -1596,6 +1774,12 @@ et: description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni. any_questions: title: Tekkis küsimusi? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja + vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. + %{help_link}. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Leia abi siit + welcome_mat: Vaata tutvustuslehte sidebar: search_results: Otsingu tulemused close: Sulge @@ -1623,9 +1807,6 @@ et: footway: Jalgtee rail: Raudtee subway: Metroo - tram: - - Trammitee - - tramm cable: - Köisraudtee - toolilift @@ -1636,14 +1817,15 @@ et: - Lennujaama perroon - terminal admin: Halduspiir - forest: Tulundusmets - wood: Mets + forest: + - Tulundusmets + - Mets golf: Golfiväljak park: Park - resident: Elamurajoon common: - Heinamaa - luht + resident: Elamurajoon retail: Kaubanduspiirkond industrial: Tööstuspiirkond commercial: Äripiirkond @@ -1679,17 +1861,49 @@ et: kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. whats_on_the_map: title: Mis on kaardil? + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte, mis on %{real_and_current}. + Need on miljonid hooned, teed ja muud kohti puudutavad üksikasjad. + Võid kaardile kanda looduses leiduvaid mis tahes objekte, mis sulle huvi pakuvad. + real_and_current: praegu päriselt olemas + off_the_map_html: |- + Kaart %{doesnt} seisukohti väljendavaid andmed nagu hinnangud, ajaloolisi + ega oletuslikke objekte ega andmeid autoriõigusega kaitstud allikatest. Kui sul + puudub eriluba, siis ära kopeeri veebi- ega paberkaartidelt. + doesnt: ei sisalda basic_terms: title: Põhilised mõisted kaardistamisel paragraph_1: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta. + an_editor_html: '%{editor} on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi + redigeerimiseks.' + a_node_html: '%{node} on kaardil punkt, mis tähistab näiteks restorani või + puud.' + a_way_html: '%{way} tähistab joonobjekti või ala nagu tee, oja, järv või hoone.' + a_tag_html: '%{tag} sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, + näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.' + editor: Redaktor + node: Sõlm + way: Joon + tag: Silt rules: title: Reeglid! + para_1_html: |- + OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid, kuid me eeldame, et kõik osavõtjad teevad koostööd + ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe + %{imports_link} ja %{automated_edits_link} juhendeid. + imports: importimise + automated_edits: automaatsete muudatuste start_mapping: Alusta kaardistamist add_a_note: title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! para_1: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. + para_2_html: |- + See on lihtne! Mine %{map_link} ja klõpsa märkuse ikooni %{note_icon}. + See lisab kaardile markeri, mida saad lohistamise teel liigutada. + Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja. + the_map: kaardile communities: title: Kogukonnad lede_text: |- @@ -1707,6 +1921,10 @@ et: list_text: 'Järgmised kogukonnad on ametlikult asutatud kohalikud haruühingud:' other_groups: title: Muud rühmad + other_groups_html: |- + Rühma ei pea moodustama haruühinguna ega sama ametlikul moel. + Paljud rühmad tegutsevad õigupoolest väga edukalt, olles kokku tulnud mitteametlikult või kogukonnarühmana. Igaüks võib neid kokku kutsuda või nendega ühineda. Loe rohkem %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: kogukondade viki leheküljelt traces: visibility: private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) @@ -1721,8 +1939,8 @@ et: create: upload_trace: GPS-raja üleslaadimine trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. - See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse - sulle meil. + See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Pärast lõpetamist saadetakse + sulle e-kiri. upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti. edit: @@ -1751,13 +1969,12 @@ et: trace_not_found: Rada ei leitud! visibility: 'Nähtavus:' trace_paging_nav: - showing_page: Leht %{page} older: Vanemad rajad newer: Uuemad rajad trace: pending: OOTEL count_points: - one: 1 punkt + one: '%{count} punkt' other: '%{count} punkti' more: rohkem trace_details: Vaata raja üksikasju @@ -1775,6 +1992,10 @@ et: public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine tagged_with: ', millel on silt %{tags}' + empty_title: Siin pole veel midagi + empty_upload_html: '%{upload_link} või loe veel GPS-radade kohta %{wiki_link}.' + upload_new: Laadi üles uus rada + wiki_page: vikileheküljelt upload_trace: Lisa GPS-rada all_traces: Kõik rajad my_traces: Minu rajad @@ -1823,6 +2044,7 @@ et: revoke: flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa. scopes: + openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru @@ -1918,8 +2140,15 @@ et: title: Registreerumine no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. + please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto + luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. + support: toega about: header: Vaba ja muudetav + paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused + inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada. + paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, + et saaksid kinnitada enda kasutajakonto. display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' @@ -1928,12 +2157,21 @@ et: lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna. continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega! + email_confirmation_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt + meie %{privacy_policy_link}. + privacy_policy: andmekaitsereeglitest + privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside + kohta terms: title: Tingimused heading: Tingimused consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse (Public Domain) consider_pd_why: mis see on? + guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link} + ja mõned %{informal_translations_link}' + readable_summary: inimloetav kokkuvõte + informal_translations: mitteametlikud tõlked decline: Ei nõustu you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. @@ -1976,7 +2214,6 @@ et: ct status: 'Kaastöötingimused:' ct undecided: Otsustamata ct declined: Tagasi lükatud - latest edit: 'Viimane muudatus (%{ago}):' email address: 'E-posti aadress:' created from: 'Loodud:' status: 'Staatus:' @@ -2018,6 +2255,11 @@ et: suspended: title: Konto peatatud heading: Konto peatatud + support: toega + automatically_suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu + automaatselt peatatud. + contact_support_html: Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid + seda arutada, siis võid võtta ühendust %{support_link}. auth_failure: connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega. invalid_credentials: Vigased autentimisandmed. @@ -2083,8 +2325,8 @@ et: revoke: title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by}) - time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast. - past: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta. + time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast. + past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta. confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? revoke: Tühista! flash: See blokeering on tühistatud. @@ -2095,19 +2337,19 @@ et: time_past_html: Lõppes %{time}. block_duration: hours: - one: 1 tund + one: '%{count} tund' other: '%{count} tundi' days: - one: 1 päev + one: '%{count} päev' other: '%{count} päeva' weeks: - one: 1 nädal + one: '%{count} nädal' other: '%{count} nädalat' months: - one: 1 kuu + one: '%{count} kuu' other: '%{count} kuud' years: - one: 1 aasta + one: '%{count} aasta' other: '%{count} aastat' blocks_on: title: Kasutaja %{name} blokeeringud @@ -2149,7 +2391,9 @@ et: index: title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused heading: Kasutaja %{user} märkused - subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + subheading_html: Kasutaja %{user} %{submitted} või %{commented} märkused + subheading_submitted: loodud + subheading_commented: kommenteeritud no_notes: Märkused puuduvad. id: ID creator: Looja @@ -2162,15 +2406,15 @@ et: open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' - opened_by_html: Loonud %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when} - commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} - closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} - reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} - hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when} + event_opened_by_html: Loonud %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{time_ago} + event_closed_by_html: Lahendanud %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{time_ago} + event_reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{time_ago} + event_hidden_by_html: Peitnud %{user} %{time_ago} report: sellest märkusest teada anda anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, mis tuleks eraldi üle kontrollida. @@ -2234,15 +2478,15 @@ et: transport_map: Transpordikaart hot: Humanitaarabi layers: - header: Kaardi kihid + header: Kaardikihid notes: Kaardi märkused data: Kaardi andmed gps: Avalikud GPS-rajad overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida title: Kihid - copyright: © OpenStreetMapi kaastöölised - donate_link_text: - terms: Veebisaidi ja API tingimused + openstreetmap_contributors: OpenStreetMapi kaastöölised + make_a_donation: Tee annetus + website_and_api_terms: Veebisaidi ja API tingimused site: edit_tooltip: Muuda kaarti edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti @@ -2263,10 +2507,15 @@ et: kliki siia. directions: engines: + fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM) fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Jalgsi (OSRM) graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper) graphhopper_car: Autoga (GraphHopper) graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla) directions: Juhised distance: Vahemaa errors: