X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0f5ad1f3cc5d82efef93d2d17809145c5f68f233..570db89eb8767cb24ece1d1e8f3ef59365b6d60f:/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json index c55fe0f1e..0f7e4d1d5 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/bg.json @@ -1,30 +1,47 @@ { "bg": { + "icons": { + "download": "изтегляне", + "information": "Информация", + "remove": "премахване", + "undo": "отменяне", + "copy": "копиране" + }, + "toolbar": { + "undo_redo": "Отменяне / повтаряне" + }, "modes": { "add_area": { "title": "Площ", "description": "Добавяне на паркове, сгради, езера или други площи към картата.", - "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете чертането на площен обект като парк, езеро или сграда." + "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете чертането на площен обект като парк, езеро или сграда.", + "filter_tooltip": "площи" }, "add_line": { - "title": "Линия", + "title": "Отсечка", "description": "Добавяне на пътища, улици, пешеходни алеи, канали или други линейни обекти към картата.", - "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете да чертаете път, пътека или маршрут." + "tail": "Щракнете върху картата, за да започнете да чертаете път, пътека или маршрут.", + "filter_tooltip": "отсечки" }, "add_point": { "title": "Точка", "description": "Добавяне на ресторанти, паметници, пощенски кутии или други точки към картата.", - "tail": "Щракнете върху картата за да добавите точка." + "tail": "Щракнете върху картата, за да добавите точка.", + "filter_tooltip": "точки" + }, + "add_note": { + "title": "Бележка", + "label": "Добавяне на бележка" }, "browse": { "title": "Разглеждане", - "description": "Движете и увеличете картата." + "description": "Движение и увеличаване на картата." }, "draw_area": { "tail": "Щракнете, за да добавите възли към вашия площен обект. Щракнете върху първия възел, за да завършите площния обект." }, "draw_line": { - "tail": "Щракнете, за да добавите още възли към линията. Щракнете върху други линии, за да ги свържете и двойно щракване, за да завършите линията." + "tail": "Щракнете, за да добавите още възли към отсечката. Щракнете върху други отсечки, за да ги свържете и двойно щракване, за да завършите." }, "drag_node": { "connected_to_hidden": "Това не може да се редактира, защото е свързано със скрит обект." @@ -40,18 +57,18 @@ }, "start": { "annotation": { - "line": "Започната е линия.", + "line": "Започната е отсечка.", "area": "Започнат е площен обект." } }, "continue": { "key": "A", "title": "Продължи", - "description": "Продължи тази линия.", - "not_eligible": "Линията не може да бъде продължена.", - "multiple": "Няколко линии могат да бъдат продължени тук. За да изберете линия натиснете бутон Shift и кликнете върху линията, за да я изберете.", + "description": "Продължаване на отсечката.", + "not_eligible": "Отсечката не може да бъде продължена.", + "multiple": "От тук могат да бъдат продължени няколко отсечки. За да изберете правилната задръжте бутон Shift и щракнете върху нея.", "annotation": { - "line": "Продължена е линия.", + "line": "Продължена е отсечка.", "area": "Продължен е площен обект." } }, @@ -66,41 +83,15 @@ }, "circularize": { "title": "Направете окръжност", - "description": { - "line": "Направете тази линия кръг.", - "area": "Превърнете този площен обект в окръжност." - }, - "key": "O", - "annotation": { - "line": "Линията е превърната в окръжност.", - "area": "Площният обект е превърнат в окръжност." - }, - "not_closed": "Този обект не може да стане кръг, защото не е затворен.", - "too_large": "Това не може да бъде направено кръгло, защото не достатъчна част от него е видима към момента.", - "connected_to_hidden": "Това не може да бъде кръгло, защото е свързано със скрит обект." + "key": "O" }, "orthogonalize": { - "title": "Квадрат", - "description": { - "line": "Изправете ъглите на линията.", - "area": "Изправете ъглите на полигона." - }, - "key": "S", - "annotation": { - "line": "Изправихте ъглите на линия.", - "area": "Изправихте ъглите на площен обект." - }, - "not_squarish": "Това не може да бъде квадрат, защото не е квадратно.", - "too_large": "Това не може да бъде направено квадратно, защото не достатъчна част от него е видима в момента.", - "connected_to_hidden": "Това не може да бъде кръгло, защото е свързано със скрит обект." + "title": "Квадрат" }, "straighten": { "title": "Изправям", - "description": "Изправи тази линията.", "key": "S", - "annotation": "Изправи линия.", - "too_bendy": "Това не може да се изправи защото се огъва твърде много.", - "connected_to_hidden": "Тази линия не може да се изправи, защото е свързана със скрит обект." + "too_bendy": "Това не може да се изправи защото се огъва твърде много." }, "delete": { "title": "Изтриване", @@ -111,7 +102,7 @@ "annotation": { "point": "Изтрита е точка.", "vertex": "Изтрит е възел от път.", - "line": "Изтрита е линия.", + "line": "Изтрита е отсечка.", "area": "Изтрит е площен обект.", "relation": "Изтрита е релация.", "multiple": "Изтрихте {n} обекта." @@ -140,12 +131,8 @@ "annotation": "Премахнат член на релация." }, "connect": { - "annotation": { - "point": "Свързан е път с точка.", - "vertex": "Свързан е път с друг път.", - "line": "Свързан е път с линия.", - "area": "Свързан е път с площен обект." - } + "relation": "Тези обекти не могат да бъдат свързани, защото имат различни роли в релация.", + "restriction": "Тези обекти не могат да бъдат свързани, защото това ще повреди релацията \"{relation}\". " }, "disconnect": { "title": "Прекъсване", @@ -163,7 +150,8 @@ "annotation": "Обедини {n} обекти.", "not_eligible": "Тези обекти не могат да бъдат обединени.", "not_adjacent": "Тези обекти не могат да се обединят, защото крайните им точки не са свързани.", - "restriction": "Тези обекти не могат да се обединят, защото поне единият е част от \"{relation}\" връзка.", + "restriction": "Тези обекти не могат да се обединят, защото това ще повреди релацията \"{relation}\"", + "relation": "Тези обекти не могат да се обединят, защото ролите им в релацията са в конфликт.", "incomplete_relation": "Тези обекти не могат да се обединят, защото поне единият не е бил напълно изтеглен.", "conflicting_tags": "Тези обекти не могат да се обединят, защото някои от тях имат противоречиви стойности." }, @@ -177,7 +165,7 @@ "annotation": { "point": "Преместена е точка.", "vertex": "Преместен е възел от път.", - "line": "Преместена е линия.", + "line": "Преместена е отсечка.", "area": "Преместен е площен обект", "multiple": "Преместихте множество обекти." }, @@ -244,7 +232,7 @@ }, "key": "R", "annotation": { - "line": "Завъртяна е линия.", + "line": "Завъртяна е отсечка.", "area": "Завъртян е площен обект.", "multiple": "Завъртени са множество обекти." }, @@ -263,9 +251,7 @@ }, "reverse": { "title": "Объръщане", - "description": "Сменете посоката на линията с противоположната.", - "key": "V", - "annotation": "Обърната е посоката на линия." + "key": "V" }, "split": { "title": "Разделяне", @@ -291,6 +277,42 @@ } } }, + "restriction": { + "controls": { + "distance": "Разстояние", + "distance_up_to": "До {distance}", + "via": "През", + "via_node_only": "Само възел", + "via_up_to_one": "До 1 път", + "via_up_to_two": "До 2 пътя" + }, + "help": { + "indirect": "(indirect)", + "turn": { + "no_left_turn": "ЗАБРАНЕНО завиването наляво {indirect}", + "no_right_turn": "ЗАБРАНЕНО завиването надясно {indirect}", + "no_u_turn": "ЗАБРАНЕНО завиването в обратна посока {indirect}", + "no_straight_on": "ЗАБРАНЕНО движението направо {indirect}", + "only_left_turn": "САМО ляв завой {indirect}", + "only_right_turn": "САМО десен завой {indirect}", + "only_u_turn": "САМО обратен завой {indirect}", + "only_straight_on": "САМО направо {indirect}", + "allowed_left_turn": "Ляв завой позволен {indirect}", + "allowed_right_turn": "Десен завой позволен {indirect}", + "allowed_u_turn": "Обратен завой позволен {indirect}", + "allowed_straight_on": "Движение направо позволено {indirect}" + }, + "from": "ОТ", + "via": "ПРЕЗ", + "to": "ДО", + "from_name": "{from} {fromName}", + "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}", + "via_names": "{via} {viaNames}", + "select_from": "Кликнете за да изберете сегмент {from}", + "select_from_name": "Кликнете за да изберете {from} {fromName}", + "toggle": "Кликнете за \"{turn}\"" + } + }, "undo": { "tooltip": "Назад: {action}", "nothing": "Нищо за отменяне." @@ -303,34 +325,25 @@ "browser_notice": "Този редактор се поддържа във Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 и следващи. Моля обновете своя браузър или използвайте Potlatch 2, за да редактирате картата.", "translate": { "translate": "Превод", - "localized_translation_label": "Многоезично име", "localized_translation_language": "Изберете език", "localized_translation_name": "Име" }, "zoom_in_edit": "Приближете за да редактирате.", - "login": "вход", - "logout": "изход", + "logout": "Изход", "loading_auth": "Свързване с OpenStreetMap...", - "report_a_bug": "Докладвай грешка", + "report_a_bug": "Докладване на дефект", "help_translate": "Помощ за превода", "feature_info": { "hidden_warning": "{count} скрити обекти", "hidden_details": "Следните обекти са скрити: {details}" }, - "status": { - "error": "Не може да се свърже с API-то.", - "offline": "API-то е офлайн. Моля опитайте да редактирате по-късно.", - "readonly": "API-то е в режим само за четене. Ще трябва да почакате, за да запазите вашите промени.", - "rateLimit": "API-то ограничава анонимните конекции. Може да поправите това, като влезете." - }, "commit": { "title": "Качете в OpenStreetMap", "upload_explanation": "Промените, които качвате ще са видими на всички карти използващи данни от OpenStreetMap.", "upload_explanation_with_user": "Промените, които качвате като {user} ще са видими на всички карти използващи данни от OpenStreetMap.", - "request_review": "Бих искал някой да прегледа моите редакции.", + "request_review": "Бих желал някой да прегледа моите промени.", "save": "Качи", "cancel": "Отказ", - "changes": "{count} промени", "download_changes": "Свалете osmChange файл", "warnings": "Предупреждения", "modified": "Променени", @@ -342,8 +355,8 @@ "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright" }, "contributors": { - "list": "Редакции от {users}", - "truncated_list": "Редакции от {users} и още {count} други" + "list": "Промени от {users}", + "truncated_list": "Промени от {users} и още {count} други" }, "info_panels": { "key": "I", @@ -364,7 +377,37 @@ }, "history": { "key": "H", - "title": "История" + "title": "История", + "selected": "{n} избрани", + "no_history": "Без история (Нова функция)", + "version": "Версия", + "last_edit": "Последна промяна", + "edited_by": "Променено от", + "changeset": "Промяна", + "unknown": "Неизвестно", + "link_text": "История на openstreetmap.org" + }, + "location": { + "key": "L", + "title": "Местоположение", + "unknown_location": "Неизвестно местоположение" + }, + "measurement": { + "key": "M", + "title": "Измерване", + "selected": "{n} избрани", + "geometry": "Геометрия", + "closed_line": "затворена линия", + "closed_area": "затворена площ", + "center": "Център", + "perimeter": "Обиколка", + "length": "Дължина", + "area": "Площ", + "centroid": "Центроид", + "location": "Местоположение", + "metric": "Метрична", + "imperial": "Имперска", + "node_count": "Брой възли" } }, "geometry": { @@ -376,7 +419,6 @@ }, "geocoder": { "search": "Търси навсякъде...", - "no_results_visible": "Няма резултати във видимата част на картата", "no_results_worldwide": "Няма намерени резултати" }, "geolocate": { @@ -384,20 +426,12 @@ "locating": "Зареждане, моля изчакайте..." }, "inspector": { - "no_documentation_combination": "Няма налична документация за тази комбинация от тагове", - "no_documentation_key": "Няма налична документация за този ключ", "show_more": "Покажи още", "view_on_osm": "Вижте на openstreetmap.org", - "all_fields": "Всички полета", - "all_tags": "Всички тагове", - "all_members": "Всички членове", - "all_relations": "Всички релации", "new_relation": "Нова връзка...", "role": "Роля", "choose": "Изберете вид обект", "results": "{n} резултата за {search}", - "reference": "Вижте в OpenStreetMap Wiki", - "back_tooltip": "Смяна на обект", "remove": "Премахнете", "search": "Търсене", "unknown": "Неизвестно", @@ -406,8 +440,17 @@ "edit": "Редактиране на обект", "check": { "yes": "Да", - "no": "Не" + "no": "Не", + "reverser": "Смяна на посока" + }, + "radio": { + "structure": { + "type": "Вид", + "default": "По подразбиране", + "layer": "Слой" + } }, + "add": "Добавяне", "none": "Никакъв", "node": "Възел", "way": "Начин", @@ -418,27 +461,53 @@ "background": { "title": "Изображения", "description": "Изображения настройки", + "key": "B", + "backgrounds": "Базови карти", "none": "Никакъв", "best_imagery": "Най-известен източник на изображения за това местоположение", + "switch": "Превключете обратно на тази базова карта", "custom": "Обичаен", - "reset": "презареждане" + "overlays": "Подложки", + "reset": "презареждане", + "display_options": "Опции за показване", + "brightness": "Яркост", + "contrast": "Контраст", + "saturation": "Наситеност", + "sharpness": "Острота", + "minimap": { + "description": "Покажи мини карта", + "tooltip": "Покажи мащабирана карта за помощ при локализирането на текущата показана площ.", + "key": "/" + }, + "offset": "Провлачете където и да е в сивата зона отдолу, за да коригирате отместването на изображението или въведете стойността на отместването в метри." }, "map_data": { "title": "Картни Данни", "description": "Картни Данни", + "key": "F", "data_layers": "Слоеве с данни", + "layers": { + "osm": { + "tooltip": "Картографски данни от OpenStreetMap", + "title": "OpenStreetMap данни" + } + }, "map_features": "Обекти от картата", - "autohidden": "Тези обекти бяха скрити автоматично, защото щяха да са пказани твърде много на екрана. Можете да увеличите, за да ги редактирате." + "autohidden": "Тези обекти бяха скрити автоматично, защото щяха да са пказани твърде много на екрана. Можете да увеличите, за да ги редактирате.", + "osmhidden": "Тези обекти бяха скрити автоматично, защото слоят в OpenStreetMap е скрит." }, "feature": { "points": { - "description": "Точки" + "description": "Точки", + "tooltip": "Точки на интерес" }, "traffic_roads": { + "description": "Пътища с трафик", "tooltip": "Шосета, Улици, и др." }, "service_roads": { - "description": "Обслужващи Улици" + "description": "Обслужващи Улици", + "tooltip": "Обслужващи пътища, пътища в паркинг, полски пътища, и др." }, "paths": { "description": "Пътеки", @@ -457,7 +526,8 @@ "tooltip": "Административни Граници" }, "water": { - "description": "Водни Обекти" + "description": "Водни Обекти", + "tooltip": "Реки, езера, малки езера, язовири, и др." }, "rail": { "description": "Железопътни Обекти", @@ -468,84 +538,89 @@ "tooltip": "Електропроводи , Електроцентрали, Подстанции, и т.н." }, "past_future": { - "description": "Минал/Бъдещ" + "tooltip": "Проектни, В строеж, Изоставени, Разрушени, и др." }, "others": { - "description": "Други", "tooltip": "Всичко Друго" } }, "area_fill": { + "wireframe": { + "description": "Без запълване (тънки линии)", + "tooltip": "Пускането на режим тънки линии помага да се вижда по-лесно фоновото изображение.", + "key": "W" + }, "partial": { - "description": "Частично Попълнен" + "description": "Частично Попълнен", + "tooltip": "Площите са изобразени със запълване само около вътрешните им ръбове. (Препоръчително за начинаещи картографи)" + }, + "full": { + "description": "Плътно запълване", + "tooltip": "Площите са изобразени плътно запълнени." } }, - "restore": { - "heading": "Имате незапазени промени", - "description": "Искате ли да възстановите незаписаните промени от предишна сесия?" - }, "save": { - "title": "Запис", - "no_changes": "Няма промени за запис.", + "title": "Запазване", + "help": "Прегледайте вашите промени и ги качете в OpenStreetMap, правейки ги видими за другите потребители.", + "no_changes": "Няма промени за запазване.", "error": "Грешки настъпили докато се опитваме да запазим", "status_code": "Сървърът върна статус с код {code}", "unknown_error_details": "Моля уверете се че сте свързани с интернет.", - "unsaved_changes": "Имате незаписани промени", + "uploading": "Качване на промените в OpenStreetMap...", + "conflict_progress": "Проверка за конфликти: {num} от {total}", + "unsaved_changes": "Имате незапазени промени", "conflict": { "header": "Решение на несъвместими редакции.", "count": "Несъвместими {num} от {total}", "previous": "< Предишен", "next": "Следващ >", + "keep_local": "Запази моите", "keep_remote": "Използвай техните", "restore": "Възстанови", "delete": "Остави Изтрито", - "done": "Всички несъответствия са решени!" + "download_changes": "Или свали osmChange файл", + "done": "Всички несъответствия са решени!", + "help": "Друг потребител е променил част от същите обекти, които променихте.\nКликнете на всеки от обектите по-долу за повече информация относно конфликта и изберете дали да запазите\nвашите промени или тези на другия потребител.\n" } }, "merge_remote_changes": { "conflict": { + "deleted": "Този обект беше изтрит от {user}.", + "location": "Този обект беше преместен от вас и {user}.", "nodelist": "Възлите са били променени и от вас и от {user}. ", "memberlist": "Части от връзката бяха променени и от вас и от {user}.", "tags": "Вие променихте {tag} таг на \"{local}\" и {user} се промени на \"{remote}\"." } }, "success": { - "edited_osm": "Редактирахте OSM!", - "just_edited": "Вие редактирахте OpenStreetMap!", - "view_on_osm": "Вижте в OSM", - "facebook": "Споделете във Facebook", - "twitter": "Сподели в Twitter", - "google": "Сподели в Google+", - "help_link_text": "Детайли" + "help_link_text": "Детайли", + "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", + "view_on_osm": "Вижте промените в OSM", + "changeset_id": "Вашата промяна #: {changeset_id}", + "like_osm": "Харесвате OpenStreetMap? Свържете се с другите:", + "more": "Още", + "events": "Събития", + "languages": "Езици: {languages}", + "missing": "Липсва ли нещо в този списък?", + "tell_us": "Споделете с нас!" }, "confirm": { + "okay": "OK", "cancel": "Отказ" }, - "splash": { - "welcome": "Добре дошли в iD редактора за OpenStreetMap", - "text": "iD e лесен, но мощен инструмент за попълване на най-добрата свободна карта на света. Това е версия {version}. За повече информация вижте {website} и докладвайте за бъгове в {github}.", - "walkthrough": "Започнете опознавателната обиколка" - }, "source_switch": { "live": "live", "lose_changes": "Имате незапазени промени. Смяната на картния сървър ще ги отхвърли. Сигурни ли сте, че искате да смените сървърите?", "dev": "dev" }, + "version": { + "whats_new": "Какво ново в iD {version}" + }, "tag_reference": { "description": "Описание", "on_wiki": "{tag} в wiki.osm.org", "used_with": "използва се с {type}" }, - "validations": { - "untagged_point": "Точка без тагове.", - "untagged_point_tooltip": "Изберете типът обект който описва каква е тази точка.", - "untagged_line": "Линия без таг", - "untagged_line_tooltip": "Изберете типът обект който описва каква е тази линия.", - "untagged_area": "Площен обект без таг", - "untagged_area_tooltip": "Изберете типът обект който описва каква е тази площ.", - "tag_suggests_area": "Тагът {tag} предполага линията да е площен обект, но тя не е", - "deprecated_tags": "Отхвърлени тагове: {tags}" - }, "cannot_zoom": "Не можете да намалявате повече в текущия режим.", "full_screen": "Превключи на Цял Екран", "mapillary_images": { @@ -554,8 +629,88 @@ "mapillary": { "view_on_mapillary": "Вижте тази снимка на Mapillary" }, + "openstreetcam_images": { + "tooltip": "Снимки на ниво улица от OpenStreetCam" + }, + "openstreetcam": { + "view_on_openstreetcam": "Вижте това изображение на OpenStreetCam" + }, "help": { - "title": "Помощ" + "title": "Помощ", + "key": "H", + "help": { + "title": "Помощ", + "welcome": "Добре дошли в iD редактора на [OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). С този редактор може да попълвате картата на OpenStreetMap директно от вашия уеб браузър.", + "open_data_h": "Отворени данни", + "open_data": "Промените, които правите в тази карта ще бъдат видим за всеки, който използва OpenStreetMap. Промените ви могат да бъдат базирани на лични сведения, измервания на място, въздушни или на ниво улица изображения. Копирането от комерсиални източници като Google Maps, [е строго забранено] (https://www.openstreetmap.org/copyright).", + "before_start_h": "Преди да започнете", + "before_start": "Трябва да сте запознати с OpenStreetMap и този редактор преди да започнете да редактирате. iD съдържа въвеждащ урок за основните неща при редактирането на OpenStreetMap. Кликнете на \"Стартирай въведението\" на този екран, за да започнете урока - отнема само около 15 минути.", + "open_source_h": "Отворен код", + "open_source": "Редакторът iD е съвместен проект с отворен код и в момента използвате издание {version}. Изходният код е наличен [в GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)." + }, + "overview": { + "title": "Преглед", + "navigation_h": "Навигация", + "navigation_drag": "Може да влачите картата като задържите {leftclick} левия бутон на мишката и движите мишката. Може също да използвате бутоните със стрелки `↓`, `↑`, `←`, `→` на вашата клавиатура.", + "navigation_zoom": "Може да приближавате и отдалечавате като скролвате с колелото на мишката или чрез кликове върху бутоните {plus} / {minus} отстрани на картата. Може също да използвате бутоните `+`, `-` на вашата клавиатура.", + "features_h": "Обекти от картата", + "features": "Използваме думата \"обекти\", за да опишем неща, които се изобразяват на картата като пътища, сгради и точки на интерес. Всичко в реалния свят може да бъде картографирано като обект в OpenStreetMap. Обектите на картата се представят чрез използването на \"точки\", \"линии\" и \"площи\"." + }, + "editing": { + "title": "Променяне и запазване", + "select_h": "Селектиране", + "select_left_click": "{leftclick} Кликнете с левия бутон върху обект, за да го селектирате. Това ще го открои с пулсиращо сияние, а страничния панел ще покаже подробности за този обект, като име и адрес.", + "select_right_click": "{rightclick} Щракнете с десния бутон върху обект, за да изведете менюто за редакция, което показва действията, които са възможни, като завъртане, преместване и изтриване.", + "multiselect_h": "Селектиране на множество обекти", + "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} клик с ляв бутон, за да изберете няколко обекта. Това улеснява местенето и изтриването на множество елементи.", + "multiselect_lasso": "Друг начин за селектиране на множество обекти е да задържите клавиша `{shift}` и след това натиснете и задържите левия бутон на мишката, като влачите мишката рисувайки ласо селекция. Всички точки намиращи се вътре в ласото ще бъдат селектирани.", + "undo_redo_h": "Отменяне и повтаряне", + "undo_redo": "Вашите редакции се съхраняват локално във вашия браузър докато не решите да ги запишете в сървъра на OpenStreetMap. Можете да отменяте редакции като кликнете бутона {undo} **Отмени**, или да ги повторите като кликнете бутона {redo} **Повтори**.", + "save_h": "Запазване", + "save": "Щракнете {save} **Запазване**, за да завършите промените си и да ги изпратите в OpenStreetMap. Не забравяйте да запазвате работата си често!", + "save_validation": "На екрана за запазване ще имате възможност да прегледате какво сте направили. iD ще извърши също и някои елементарни проверки за липсващи данни и може да предложи полезни препоръки и предупреждения, ако нещо не изглежда правилно.", + "upload_h": "Качване", + "upload": "Преди да качите своите промени трябва да въведете [коментар на промяната](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). След това кликнете **Качи** за да изпратите промените си към OpenStreetMap, където те ще бъдат нанесени в картата и ще бъдат видими за всеки.", + "backups_h": "Автоматично резервно копие", + "backups": "Ако не можете да завършите редакциите си наведнъж, например компютърът ви забие или затворите прозореца на браузера, редакциите ви се запазват във вашия браузър. Можете да се върнете отново по-късно (на същия компютър и браузър) и iD ще ви предложи да възстанови работата ви.", + "keyboard_h": "Клавишни комбинации", + "keyboard": "Може да прегледате списък с клавишните комбинации като натиснете клавиш '?'." + }, + "feature_editor": { + "title": "Редактор на обекти", + "intro": "\"Редакторът на обекти\" се появява отстрани картата и ви позволява да разглеждате и редактирате цялата информация за избрания обект.", + "definitions": "Горната част показва вида на обекта. Средната част съдържа *полета*, които показват атрибутите на обекта, като име и адрес.", + "type_h": "Вид обект", + "type": "Може да кликнете върху вида на обекта за да го промените. Всичко, което съществува в реалния свят може да бъде добавено в OpenStreetMap, така че има хиляди видове обекти, от които може да избирате.", + "type_picker": "Помощникът за избор на вид показва най-често използваните видове, като паркове, болници, ресторанти, пътища и сгради. Може да търсите всичко като напишете какво търсите в търсачката. Може също да кликнете иконата {inspect} **Информация** до вида на обекта, за да научите повече за него. ", + "fields_h": "Полета", + "fields_example": "Всеки вид обект ще съдържа различни полета. Например обект път може да съдържа полета за повърхност и ограничение на скоростта, докато ресторант може да съдържа полета за вида на храната, която се сервира и работно време.", + "fields_add_field": "Може също да кликнете на падащото меню \"Добави поле\", за да добавите още полета, като описание, Връзка към Wikipedia, достъп за инвалиди и много други.", + "tags_h": "Тагове", + "tags_resources": "Редактирането на таговете на обект изисква средно ниво на познаване на OpenStreetMap. Добре е да се консултирате с ресурси като [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) или [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) , за да научите повече за установените практики при тагването в OpenStreetMap." + }, + "points": { + "title": "Точки", + "intro": "*Точки* могат да бъдат използвани, за да означат обекти като магазини, ресторанти и паметници. Те маркират определено местоположение и описват какво има там.", + "add_point_h": "Добавяне на точки", + "add_point": "За да добавите точка, кликнете бутонът {point} **Точка** в лентата с инструменти над картата или натиснете клавиш `1`. Това ще смени курсора на мишката с кръст.", + "add_point_finish": "За да поставите нова точка на картата, позиционирайте курсора, там където трябва да е точката, след това {leftclick} килкнете с ляв бутон или натиснете `Space`.", + "move_point_h": "Преместване на точки", + "move_point": "За да преместите точка, поставете курсора на мишката над точката и натиснете и задръжте {leftclick} левия бутон на мишката докато провлачвате точката до новото и местоположение.", + "delete_point_h": "Изтриване на точки", + "delete_point": "Окей е да изтривате обекти, които не съществуват на място. Изтриването на обект от OpenStreetMap, го премахва от картата, която всеки използва, така че трябва да бъдете сигурни, че даден обект наистина го няма преди да го изтриете.", + "delete_point_command": "За да изтриете точка, {rightclick} кликнете с десния бутон на мишката, за да я изберете и изведете менюто за редакция, след това използвайте командата {delete} **Изтриване**" + }, + "lines": { + "title": "Линии", + "intro": "*Линии* се използват да представят обекти като пътища, жп линии и реки. Линиите трябва бъдат чертани по средата на обекта, който изобразяват.", + "add_line_h": "Добавяне на линии", + "add_line": "За да добавите линия, кликнете на бутона {line} **Линия** в лентата с инструменти над картата или натиснете бутона `2`. Това ще смени курсора на мишката с кръст.", + "add_line_draw": "След това, позиционирайте курсора, там където линията започва и кликнете с левия бутон или натиснeте `Space`, за да започнете да поставяте възли по продължението на линията. Продължете с поставянето на още възли кликайки или натискайки на `Space`. Докато чертаете, можете да приближавате или отдалечавате изгледа, или да местите изгледа, за да добавяте повече подробности.", + "add_line_finish": "За да завършите линия, натиснете `{return}` или кликнете отново на последния възел.", + "modify_line_h": "Промяна на линии", + "modify_line_dragnode": "Често ще виждате линии, които не с правилна форма, например път, който не съвпада с фоновото изображение. За да оправите формата на линия, първо кликнете с ляв бутон, за да я изберете. Всички възли на линията ще бъдат изобразени като малки кръгове. Можете тогава да провлачвате възлите към по-добри местоположения." + } }, "intro": { "graph": { @@ -569,7 +724,10 @@ "state": "", "subdistrict": "", "suburb": "", - "countrycode": "bg" + "countrycode": "bg", + "name": { + "pizza-hut": "Pizza Hut" + } }, "navigation": { "title": "Навигация" @@ -585,52 +743,44 @@ }, "startediting": { "title": "Започване на редакция", - "save": "Не забравяйте да записвате редовно промените, които правите!", + "save": "Не забравяйте да запазвате редовно промените си!", "start": "Започнете да картографирате!" } }, - "presets": { - "categories": { - "category-rail": { - "name": "Железопътни Обекти" + "shortcuts": { + "editing": { + "operations": { + "delete": "Изтриване на избраните обекти" }, - "category-water-area": { - "name": "Водни Обекти" - }, - "category-water-line": { - "name": "Водни Обекти" + "commands": { + "undo": "Отменяне на последното действие" } - }, + } + }, + "presets": { "fields": { "access": { "label": "Разрешен достъп", "options": { "designated": { - "description": "Достъпът позволен според указателни табели или специфични местни разпоредби", "title": "По предназначение" }, "destination": { - "description": "Достъпът разрешен само за достигане до дестинация", "title": "До дестинация" }, "dismount": { - "description": "Достъпът разрешен, но ездачът или колоездачът трябва да е слязъл.", "title": "Слизане" }, "no": { - "description": "Забранен публичният достъп", "title": "Забранен" }, "permissive": { - "description": "Достъпът позволен докато собственика позволява", "title": "Частичен" }, "private": { - "description": "Достъпът разрешен само с позволение на собственика", "title": "Частен" }, "yes": { - "description": "Достъпът позволен с нормативен акт; право на преминаване", "title": "Разрешен" } }, @@ -772,9 +922,6 @@ "onsen": "Японски Онсен" } }, - "beauty": { - "label": "Магазин вид" - }, "bench": { "label": "Пейка" }, @@ -966,9 +1113,6 @@ "label": "Устройства", "placeholder": "1, 2, 3..." }, - "diaper": { - "label": "Стая за повиване" - }, "direction": { "label": "Посока (Градуси по часовниковата стрелка)", "placeholder": "45, 90, 180, 270" @@ -1002,7 +1146,6 @@ } }, "direction_vertex": { - "label": "Посока", "options": { "backward": "Назад", "both": "И двете / Всички", @@ -1035,9 +1178,6 @@ }, "placeholder": "Контактна мрежа, контактна релса" }, - "elevation": { - "label": "Надморска височина" - }, "email": { "label": "Email", "placeholder": "example@example.com" @@ -1065,20 +1205,9 @@ "fence_type": { "label": "Вид" }, - "fire_hydrant/position": { - "label": "Местоположение", - "options": { - "green": "В зелени площи", - "lane": "На пътя", - "parking_lot": "В паркинг", - "sidewalk": "На тротоар" - } - }, "fire_hydrant/type": { - "label": "Вид", "options": { "pillar": "Надземен", - "pond": "Резервоар", "underground": "Подземен", "wall": "Стенен" } @@ -1141,7 +1270,6 @@ "label": "Парапет" }, "hashtags": { - "label": "Препоръчани хаштагове", "placeholder": "#пример" }, "healthcare": { @@ -1166,12 +1294,6 @@ "label": "Кошове", "placeholder": "1, 2, 4..." }, - "iata": { - "label": "IATA" - }, - "icao": { - "label": "ICAO" - }, "incline": { "label": "Наклон" }, @@ -1195,7 +1317,6 @@ "label": "Пресъхващ" }, "internet_access": { - "label": "Интернет достъп", "options": { "no": "Не", "terminal": "Терминал", @@ -1204,12 +1325,6 @@ "yes": "Да" } }, - "internet_access/fee": { - "label": "Такса за достъп до интернет" - }, - "internet_access/ssid": { - "label": "SSID (Име на мрежа)" - }, "kerb": { "label": "Бордюр" }, @@ -1275,10 +1390,6 @@ "level": { "label": "Ниво" }, - "levels": { - "label": "Нива", - "placeholder": "2, 4, 6..." - }, "lit": { "label": "Осветление" }, @@ -1321,10 +1432,10 @@ "label": "Трудност на трасе за планинско колоездене", "options": { "0": "Валиран чакъл/уплътнена земя, без препятствия, широки криви", - "1": "Малко нестабилна настилка, дребни препятствия, широки криви", - "2": "Много нестабилна настилка, големи препятствия, лесни серпентини", + "1": "1: Малко нестабилна настилка, дребни препятствия, широки криви", + "2": "2: Много нестабилна настилка, големи препятствия, лесни серпентини", "3": "Хлъзгава настилка, големи препятствия, тесни серпентини", - "4": "Нестабилна настилка или камъни, опасни серпентини", + "4": "4: Нестабилна настилка или камъни, опасни серпентини", "5": "Максимална трудност, големи участъци покрити с камъни, свлачища", "6": "Невъзможно за каране с изключение на най-добрите планински колоездачи." }, @@ -1364,7 +1475,6 @@ "label": "Мрежа" }, "network_bicycle": { - "label": "Вид мрежа", "options": { "icn": "Международна", "lcn": "Локална", @@ -1374,7 +1484,6 @@ "placeholder": "Локална, Регионална, Национална, Международна" }, "network_foot": { - "label": "Вид мрежа", "options": { "iwn": "Международна", "lwn": "Локална", @@ -1384,7 +1493,6 @@ "placeholder": "Локална, Регионална, Национална, Международна" }, "network_horse": { - "label": "Вид мрежа", "options": { "ihn": "Международна", "lhn": "Локална", @@ -1462,15 +1570,6 @@ }, "piste/difficulty": { "label": "Трудност", - "options": { - "advanced": "Трудна (черен диамант)", - "easy": "Лесна (зелен кръг)", - "expert": "Експерт (двоен черен диамант)", - "extreme": "Екстремна (небходима катерачна екипировка)", - "freeride": "Фрирайд (извън пистите)", - "intermediate": "Средна (син квадрат)", - "novice": "За начинаещи (учебни)" - }, "placeholder": "Лесна, Средна, Трудна" }, "piste/grooming": { @@ -1508,15 +1607,6 @@ "label": "Изходна мощност", "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..." }, - "playground/baby": { - "label": "Бебешка седалка" - }, - "playground/max_age": { - "label": "Максимална възраст" - }, - "playground/min_age": { - "label": "Минимална възраст" - }, "population": { "label": "Население" }, @@ -1540,7 +1630,6 @@ "placeholder": "Разстояние до една десета (123.4)" }, "railway/signal/direction": { - "label": "Посока", "options": { "backward": "Назад", "both": "В двете посоки", @@ -1616,6 +1705,15 @@ "shop": { "label": "Вид" }, + "site": { + "label": "Вид" + }, + "source": { + "label": "Източници" + }, + "sport": { + "label": "Спорт" + }, "structure": { "label": "Структура", "options": { @@ -1651,8 +1749,7 @@ "label": "Вид" }, "website": { - "label": "Уебсайт", - "placeholder": "http://example.com/" + "label": "Уебсайт" }, "wetland": { "label": "Вид" @@ -1668,9 +1765,6 @@ "address": { "name": "Адрес" }, - "aeroway": { - "name": "Въздухоплаване" - }, "aeroway/aerodrome": { "name": "Летище" }, @@ -1716,9 +1810,6 @@ "amenity/car_rental": { "name": "Коли под наем" }, - "amenity/car_sharing": { - "name": "Споделяне на коли" - }, "amenity/car_wash": { "name": "Автомивка" }, @@ -1755,30 +1846,15 @@ "amenity/marketplace": { "name": "Пазар" }, - "amenity/pharmacy": { - "name": "Аптека" - }, "amenity/place_of_worship": { "name": "Религиозен храм" }, "amenity/place_of_worship/buddhist": { "name": "Будистки храм" }, - "amenity/place_of_worship/christian": { - "name": "Църква" - }, - "amenity/place_of_worship/jewish": { - "name": "Синагога" - }, - "amenity/place_of_worship/muslim": { - "name": "Джамия" - }, "amenity/police": { "name": "Полиция" }, - "amenity/post_box": { - "name": "Пощенска кутия" - }, "amenity/post_office": { "name": "Поща" }, @@ -1788,9 +1864,6 @@ "amenity/restaurant": { "name": "Ресторант" }, - "amenity/swimming_pool": { - "name": "Плувен басейн" - }, "amenity/taxi": { "name": "Такси стоянка" }, @@ -1866,8 +1939,8 @@ "building": { "name": "Сграда" }, - "building/apartments": { - "name": "Жилищен блок" + "building/entrance": { + "name": "Вход/изход" }, "building/house": { "name": "Къща" @@ -1875,9 +1948,6 @@ "emergency/phone": { "name": "Телефон за спешна помощ" }, - "highway": { - "name": "Път" - }, "highway/bridleway": { "name": "Конска пътека" }, @@ -1995,15 +2065,9 @@ "landuse/cemetery": { "name": "Гробищен парк" }, - "landuse/construction": { - "name": "Строеж" - }, "landuse/farmyard": { "name": "Селскостопански двор" }, - "landuse/forest": { - "name": "Гора" - }, "landuse/grass": { "name": "Трева" }, @@ -2019,9 +2083,6 @@ "landuse/vineyard": { "name": "Лозе" }, - "leisure": { - "name": "Отдих" - }, "leisure/garden": { "name": "Градина" }, @@ -2040,9 +2101,6 @@ "leisure/pitch/american_football": { "name": "Игрище за американски футбол" }, - "leisure/pitch/baseball": { - "name": "Игрище за бейзбол" - }, "leisure/pitch/basketball": { "name": "Баскетболно игрище" }, @@ -2070,9 +2128,6 @@ "line": { "name": "Линия" }, - "man_made": { - "name": "Съоръжения" - }, "man_made/breakwater": { "name": "Вълнолом" }, @@ -2103,9 +2158,6 @@ "man_made/water_works": { "name": "Помпена станция" }, - "natural": { - "name": "Природа" - }, "natural/bay": { "name": "Залив" }, @@ -2154,9 +2206,6 @@ "natural/wetland": { "name": "Блатиста зона" }, - "natural/wood": { - "name": "Гора" - }, "office": { "name": "Офис" }, @@ -2187,48 +2236,27 @@ "point": { "name": "Точка" }, - "power": { - "name": "Енергетика" - }, "power/line": { "name": "Електропровод" }, "power/pole": { "name": "Електрически стълб" }, - "power/sub_station": { - "name": "Подстанция" - }, "power/tower": { "name": "Жере" }, "power/transformer": { "name": "Трансформатор" }, - "railway": { - "name": "ЖП транспорт" - }, "railway/abandoned": { "name": "Изоставена железопътна линия" }, "railway/disused": { "name": "Закрита железопътна линия" }, - "railway/monorail": { - "name": "Монорелсов път" - }, - "railway/rail": { - "name": "ЖП линия" - }, - "railway/subway": { - "name": "Метро" - }, "railway/subway_entrance": { "name": "Вход на метростанция" }, - "railway/tram": { - "name": "Трамвайни релси" - }, "relation": { "name": "Релация" }, @@ -2268,6 +2296,9 @@ "shop/car_repair": { "name": "Сервиз автомобили" }, + "shop/chemist": { + "name": "Дрогерия" + }, "shop/clothes": { "name": "Магазин за дрехи" }, @@ -2292,9 +2323,6 @@ "shop/farm": { "name": "Щанд за плодове и зеленчуци" }, - "shop/fishmonger": { - "name": "Магазин за риба" - }, "shop/florist": { "name": "Магазин за цветя" }, @@ -2319,12 +2347,15 @@ "shop/hifi": { "name": "Магазин за аудиотехника" }, - "shop/jewelry": { - "name": "Бижутер" + "shop/houseware": { + "name": "Домашни потреби" }, "shop/laundry": { "name": "Пералня" }, + "shop/lottery": { + "name": "Лотарийни билети" + }, "shop/mall": { "name": "Мол" }, @@ -2373,9 +2404,6 @@ "shop/video": { "name": "Видеотека" }, - "tourism": { - "name": "Туризъм" - }, "tourism/alpine_hut": { "name": "Хижа" }, @@ -2436,15 +2464,6 @@ "type/restriction/no_u_turn": { "name": "Без обратен завой" }, - "type/restriction/only_left_turn": { - "name": "Завой само на ляво" - }, - "type/restriction/only_right_turn": { - "name": "Завой само на дясно" - }, - "type/restriction/only_straight_on": { - "name": "Без завиване" - }, "type/route": { "name": "Маршрут" }, @@ -2481,12 +2500,6 @@ "type/route_master": { "name": "Маршрутна схема" }, - "vertex": { - "name": "Друг" - }, - "waterway": { - "name": "Води" - }, "waterway/canal": { "name": "Канал" }, @@ -2518,39 +2531,11 @@ "description": "Сателитни и аерофото изображения.", "name": "Bing аерофото изображения" }, - "DigitalGlobe-Premium": { - "attribution": { - "text": "Условия & oбратна връзка" - }, - "description": "Премиум DigitalGlobe сателитни изображения", - "name": "DigitalGlobe премиум изображения" - }, - "DigitalGlobe-Premium-vintage": { - "attribution": { - "text": "Условия & oбратна връзка" - }, - "description": "Граници на изображения и дата на заснемане. Надписите се появяват при ниво на увеличение 14 или по-високо.", - "name": "Стари DigitalGlobe Премиум изображения" - }, - "DigitalGlobe-Standard": { - "attribution": { - "text": "Условия & oбратна връзка" - }, - "description": "Стандартни DigitalGlobe сателитни изображения.", - "name": "Стандартни DigitalGlobe изображения" - }, - "DigitalGlobe-Standard-vintage": { - "attribution": { - "text": "Условия & oбратна връзка" - }, - "description": "Граници на изображения и дата на заснемане. Надписите се появяват при ниво на увеличение 14 или по-високо.", - "name": "Стари стандартни DigitalGlobe сателитни изображения." - }, "EsriWorldImagery": { "attribution": { "text": "Условия & oбратна връзка" }, - "description": "Esri world изображения.", + "description": "Esri World изображения.", "name": "Esri World изображения" }, "EsriWorldImageryClarity": { @@ -2561,9 +2546,6 @@ "name": "Esri World изображения (Clarity) Beta" }, "MAPNIK": { - "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA" - }, "description": "Стандартният OpenStreetMap слой.", "name": "OpenStreetMap (Стандартен)" }, @@ -2616,9 +2598,6 @@ }, "name": "OSM Inspector: Тагове" }, - "US-TIGER-Roads-2012": { - "name": "TIGER Пътища 2012" - }, "US-TIGER-Roads-2014": { "description": "При ниво на увеличение 16+, публично достъпни картографски данни от US Census. При по-ниски нива увеличение само промените от 2006 година насам без тези вече включени в OpenStreetMap", "name": "TIGER Пътища 2014" @@ -2627,6 +2606,10 @@ "description": "Жълто = Публично достъпни картографски данни от US Census. Червено = Данни, които не са нанесени в OpenStreetMap", "name": "TIGER Пътища 2017" }, + "US_Forest_Service_roads_overlay": { + "description": "Път: Зелено очертание = некласифициран. Кафяво очертание = track. Повърхност: чакъл = светло кафяво запълване, асфалт = черно, павиран = сиво, земен = бяло, бетон = синьо, трева = зелено. Сезонен = бели черти", + "name": "Слой Горски пътища в САЩ" + }, "Waymarked_Trails-Cycling": { "attribution": { "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap contributors, CC by-SA 3.0" @@ -2671,12 +2654,6 @@ "description": "Ортофото слой осигурен от basemap.at. \"Приемник\" на geoimage.at изображенията.", "name": "basemap.at Ортофото" }, - "hike_n_bike": { - "attribution": { - "text": "© OpenStreetMap contributors" - }, - "name": "Туризъм & Колоездене" - }, "mapbox_locator_overlay": { "attribution": { "text": "Условия & обратна връзка" @@ -2723,7 +2700,7 @@ }, "stamen-terrain-background": { "attribution": { - "text": "Картни тайлове от Stamen Design, под CC BY 3.0" + "text": "Картни тайлове от Stamen Design, под CC BY 3.0. Данни от OpenStreetMap, лиценз ODbL" }, "name": "Stamen Топография" }, @@ -2739,6 +2716,25 @@ }, "name": "Thunderforest Ландшафт" } + }, + "community": { + "Central-Pennsylvania-OSM": { + "name": "Централна Пенсилвания OSM" + }, + "OSM-Chattanooga": { + "name": "OSM Чатануга", + "description": "OpenStreetMap потребителската група за Чатануга" + }, + "OSM-Portland": { + "name": "OpenStreetMap Портланд", + "description": "Картографи и OpenStreetMap потребители в района на Портланд" + }, + "OSM-US-Slack": { + "name": "OpenStreetMap US Slack" + }, + "be-facebook": { + "description": "Картографи и OpenStreetMap във Фейсбук в Белгия" + } } } } \ No newline at end of file