X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/0f5ad1f3cc5d82efef93d2d17809145c5f68f233..fc90b7358124ce9017a94b3f6e4a779fbc28c71c:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 2157bab11..6fee8790a 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -296,7 +296,7 @@ fr: list: title: Groupes de modifications title_user: Groupes de modifications par %{user} - title_friend: Groupes de modifications par vos amis + title_friend: Groupes de modifications par mes amis title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité empty: Aucun groupe de modifications trouvé. empty_area: Aucun groupe de modifications dans cette zone. @@ -328,7 +328,7 @@ fr: user_title: Journal de %{user} in_language_title: Entrées du journal en %{language} new: Nouvelle entrée du journal - new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal utilisateur + new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur no_entries: Aucun article de journal recent_entries: Articles récents du journal older_entries: Entrées plus anciennes @@ -470,7 +470,7 @@ fr: airstrip: Piste d’atterrissage apron: Aire de stationnement gate: Porte - hangar: Hangar + hangar: Hangar aéronautique helipad: Héliport holding_position: Position d’attente parking_position: Place de parking @@ -525,7 +525,7 @@ fr: ice_cream: Glacier kindergarten: Jardin d’enfant library: Bibliothèque - marketplace: Place de marché + marketplace: Marché monastery: Monastère motorcycle_parking: Parking à motos nightclub: Boîte de nuit @@ -660,8 +660,8 @@ fr: city_gate: Porte de ville / porte de fortifications citywalls: Remparts / murailles fort: Fort - heritage: Site du patrimoine - house: Maison + heritage: Site / objet du patrimoine + house: Maison historique icon: Icône manor: Manoir memorial: Mémorial @@ -676,7 +676,7 @@ fr: wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave - "yes": Site historique + "yes": Site / objet historique junction: "yes": Intersection / carrefour landuse: @@ -684,7 +684,7 @@ fr: basin: Bassin brownfield: Friche industrielle cemetery: Cimetière - commercial: Zone tertiaire + commercial: Zone tertiaire / Zone d'activités conservation: Zone préservée construction: Zone en construction farm: Ferme @@ -742,7 +742,7 @@ fr: "yes": Loisirs man_made: adit: Galerie d’accès de mine - beacon: Phare + beacon: Balise beehive: Ruche breakwater: Brise-lames bridge: Pont @@ -752,12 +752,12 @@ fr: dolphin: Poste d’amarrage dyke: Digue embankment: Talus - flagpole: Mât + flagpole: Mât de drapeau gasometer: Gazomètre groyne: Épi de plage kiln: Four lighthouse: Phare - mast: Pylône + mast: Mât / pylône mine: Mine mineshaft: Puits de mine monitoring_station: Station de surveillance @@ -766,7 +766,7 @@ fr: pipeline: Pipeline silo: Silo storage_tank: Citerne de stockage - surveillance: Surveillance + surveillance: Dispositif / caméra de surveillance tower: Tour wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées watermill: Moulin à eau @@ -856,7 +856,7 @@ fr: municipality: Municipalité neighbourhood: Quartier postcode: Code postal - quarter: Trimestre + quarter: Quartier region: Région sea: Mer square: Place @@ -971,14 +971,14 @@ fr: toys: Magasin de jouets travel_agency: Agence de voyage tyres: Magasin de pneus - vacant: Commerce vaquant + vacant: Commerce vacant variety_store: Magasin de variétés video: Magasin de vidéos wine: Caviste "yes": Boutique tourism: alpine_hut: Refuge - apartment: Appartement + apartment: Meublé de tourisme artwork: Œuvre d’art attraction: Attraction bed_and_breakfast: Gîte @@ -1722,7 +1722,7 @@ fr: trace_header: upload_trace: Envoyer une trace see_all_traces: Voir toutes les traces - see_your_traces: Voir toutes vos traces + see_my_traces: Voir mes traces traces_waiting: one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’elle soit terminée avant d’en charger d’autres, @@ -1751,6 +1751,7 @@ fr: delete_track: Supprimer cette piste trace_not_found: Trace non trouvée ! visibility: 'Visibilité :' + confirm_delete: Supprimer cette trace ? trace_paging_nav: showing_page: Page %{page} older: Anciennes traces @@ -1773,7 +1774,7 @@ fr: map: carte list: public_traces: Traces GPS publiques - your_traces: Vos traces GPS + my_traces: Mes traces GPS public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} description: Parcourir les traces GPS récemment téléchargées tagged_with: balisée avec %{tags} @@ -2083,7 +2084,7 @@ fr: if set location: Positionner votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link} pour voir les utilisateurs à proximité. settings_link_text: options - your friends: Vos amis + my friends: Mes amis no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami km away: '%{count} km' m away: distant de %{count} m @@ -2533,7 +2534,7 @@ fr: distance: Distance errors: no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux. - no_place: Désolé, impossible de trouver ce lieu. + no_place: Désolé, impossible de trouver '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Continuez sur %{name} slight_right_without_exit: Tournez légèrement à droite sur %{name} @@ -2554,6 +2555,7 @@ fr: onramp_right_with_name_directions: Tourner à droite sur la bretelle sur %{name}, vers %{directions} onramp_right_without_directions: Tourner à droite sur la bretelle + onramp_right: Tourner à droite sur la bretelle endofroad_right_without_exit: À la fin de la route, tourner à droite sur %{name} merge_right_without_exit: Rejoindre à droite sur %{name} fork_right_without_exit: À la bifurcation, tourner à droite sur %{name} @@ -2579,6 +2581,7 @@ fr: onramp_left_with_name_directions: Tourner à gauche sur la bretelle sur %{name}, vers %{directions} onramp_left_without_directions: Tourner à gauche sur la bretelle + onramp_left: Tourner à gauche sur la bretelle endofroad_left_without_exit: À la fin de la route, tourner à gauche sur %{name} merge_left_without_exit: Rejoindre à gauche sur %{name} fork_left_without_exit: À la bifurcation, tourner à gauche sur %{name}