X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/11d136e508db4c663073e06b204bf2d494c9c6a6..81c89e85479d243ba7ca1ee138d2cd970f61da26:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index b0fed8c0d..bb21b2014 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -44,12 +44,19 @@ sk:
node: Uzol
node_tag: Tag uzlu
old_node: Starý uzol
+ old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý Älen relácie
old_way_node: Starý uzol cesty
+ relation_member: Älen relácie
session: Relácia
user: UžÃvateľ
way: Cesta
way_node: Uzol cesty
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies â prosÃm povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a až potom pokraÄujte.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ.
browse:
changeset:
changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
@@ -215,6 +222,7 @@ sk:
changeset:
changeset:
still_editing: (stále sa upravuje)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
changeset_paging_nav:
next: ÄalÅ¡ia »
previous: "« PredoÅ¡lá"
@@ -227,7 +235,22 @@ sk:
user: PoužÃvateľ
list:
description: Posledné zmeny
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ description_user: Zmenové súbory užÃvateľa {{user}}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory užÃvateľa {{user}} v {{bbox}}
+ heading: Zmenové súbory
+ heading_bbox: Zmenové súbory
+ heading_user: Zmenové súbory
+ heading_user_bbox: Zmenové súbory
+ title: Zmenové súbory
+ title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ title_user: Zmenové súbory užÃvateľa {{user}}
+ title_user_bbox: Zmenové súbory užÃvateľa {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+ confirm: Potvrdiť
+ hide_link: Skryť túto poznámku
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentáre"
@@ -236,10 +259,26 @@ sk:
edit:
language: "Jazyk:"
latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:"
+ location: "Poloha:"
longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ marker_text: Umiestnenie položky zápisnÃka
save_button: Uložiť
subject: "Predmet:"
use_map_link: použiť mapu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedávna položka zápisnÃka od užÃvateľov OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap položka zápisnÃka
+ language:
+ description: Nedávna položka zápisnÃka od užÃvateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisnÃka v {{language_name}}
+ user:
+ description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisnÃka od {{user}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisnÃka pre {{user}}
+ location:
+ edit: Editovať
+ location: "Poloha:"
+ view: Pohľad
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
save_button: Uložiť
@@ -259,9 +298,14 @@ sk:
mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
max: max
options: Možnosti
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
output: Výstup
scale: Mierka
+ too_large:
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. ProsÃm priblÞte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥
+ zoom: ZväÄÅ¡enie
start_rjs:
add_marker: Pridať marker na mapu
change_marker: Zmena polohy markera
@@ -298,8 +342,14 @@ sk:
title:
ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
geonames: Výsledky z GeoNames
+ latlon: Výsledok z Internal
osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder
+ osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim
+ uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
@@ -312,9 +362,11 @@ sk:
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: ZmenáreÅ
bus_station: Autobusová stanica
cafe: KaviareÅ
car_rental: PožiÄovÅa áut
+ car_sharing: AutopožiÄovÅa
car_wash: AutoumývareÅ
casino: KasÃno
cinema: Kino
@@ -345,11 +397,13 @@ sk:
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
+ market: Obchod
marketplace: Tržnica
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'NoÄný klub'
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
+ office: Ãrad
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreÅ
@@ -361,6 +415,7 @@ sk:
prison: Väzenie
pub: KrÄma
public_building: Verejná budova
+ recycling: RecyklaÄké miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
@@ -375,6 +430,7 @@ sk:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
waste_basket: Odpadkový kôš
@@ -388,15 +444,21 @@ sk:
chapel: Kaplnka
church: Kostol,cirkev
city_hall: Radnica,magistrát
+ commercial: KomerÄné budovy
dormitory: Študentský domov
+ faculty: Budovy fakulty
farm: Hospodárska budova
flats: Byty
garage: Garáž
hall: Sála
+ hospital: NemocniÄné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
office: AdministratÃvna budova
public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
school: Å kola
shop: Obchod
stadium: Štadión
@@ -404,25 +466,31 @@ sk:
terrace: Radová zástavba
tower: Veža
train_station: ŽelezniÄná stanica
+ university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
byway: Byway (súkromná cesta)
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodnÃk
distance_marker: Distance Marker (kilometrovnÃk)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: ChodnÃk
ford: Brod
gate: Brána
+ living_street: Obytná zóna
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Motorway Junction (DiaľniÄná križovatka)
motorway_link: Diaľnica
+ path: Cesta
pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
+ platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ residential: Residential(Obytný)
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
@@ -433,6 +501,7 @@ sk:
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
@@ -452,8 +521,11 @@ sk:
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Basin (Vodná nádrž)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
+ construction: Stavba
farm: Farma
farmyard: Dvor
forest: Les
@@ -467,8 +539,11 @@ sk:
nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
+ plaza: Námestie
quarry: Lom
railway: Železnica
+ residential: Residential Area (Obytná oblasť)
+ retail: Retail (Obchodná zóna)
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
@@ -555,7 +630,9 @@ sk:
village: Obec 200-10 tis.
railway:
abandoned: Opustená železnica
+ construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
+ disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
historic_station: Zastávka historickej železnice
@@ -564,14 +641,18 @@ sk:
light_rail: Ľahká železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
+ platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
+ preserved: Historická železnica
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: ŽelezniÄná výhybka
tram: ElektriÄka
tram_stop: Zastávka elektriÄky
yard: ŽelezniÄné depo
shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
apparel: Odevy
art: Obchod s umenÃm
bakery: PekáreÅ
@@ -580,9 +661,12 @@ sk:
bicycle: Obchod s bicylkami
books: KnÃhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
+ car_dealer: Obchod s autami
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
+ chemist: LekáreÅ
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
@@ -592,9 +676,11 @@ sk:
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: PohrebnÃctvo
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
@@ -604,20 +690,29 @@ sk:
grocery: Potraviny
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
insurance: PoisÅ¥ovÅa
jewelry: ZlatnÃctvo
+ kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
mall: Pešia zóna
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ optician: OÄná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ photo: Fotokino
salon: Salón
shoes: Obuva
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ wine: Mimo povolenia
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
@@ -643,12 +738,16 @@ sk:
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: OdvodÅovacà kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameÅ
mooring: Kotvisko
river: Rieka
+ riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ)
water_point: Vodný bod
@@ -659,29 +758,45 @@ sk:
base:
cycle_map: Cyklomapa
layouts:
+ donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
+ gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces_tooltip: Ovládanie GPS stôp
help_wiki: PomocnÃk & Wiki
history: História
home: domov
+ home_tooltip: ChoÄte na domácu polohu
inbox: správy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: V schránke máte {{count}} nepreÄÃtané správy
one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu
other: V schránke máte {{count}} nepreÄÃtaných správ
zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy
+ intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2: OpenStreetMap vám dovolà prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a použÃvaÅ¥ zemepisné dáta vÄaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
log_in: prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim úÄtom
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásiť
logout_tooltip: Odhlásiť
+ make_a_donation:
+ text: Darovanie
+ title: Podpora OpenStreetMap s finanÄnou podporou
news_blog: Novinkový blog
+ news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
shop: Obchod
+ shop_tooltip: Obchod so znaÄkovým OpenStreetMap tovarom
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvorte si úÄet pre úpravy
+ user_diaries: DennÃk užÃvateľa
+ user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky užÃvateľa
view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapy
+ view_tooltip: Zobraziť mapu
welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užÃvateľská stránka
message:
@@ -904,6 +1019,7 @@ sk:
flash update success confirm needed: UžÃvateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy.
home location: "Domovské miesto:"
image: "Obrázok:"
+ image size hint: (veľkosť obrázkov aspoŠ100x100 je najlepšia)
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. Å¡Ãrka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
@@ -956,6 +1072,10 @@ sk:
please login: ProsÃm prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
remember: "Pamätovať si ma:"
title: Prihlásiť sa
+ logout:
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ title: Odhlásenie
lost_password:
email address: "E-mailová Adresa:"
heading: Zabudli Ste Heslo?
@@ -998,6 +1118,7 @@ sk:
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
@@ -1030,10 +1151,11 @@ sk:
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
- nearby users: "BlÃzky užÃvatelia:"
+ nearby users: Iný blÃzky užÃvatelia
new diary entry: nový údaj dennÃka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný užÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ oauth settings: Oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
administrator: Tento užÃvateľ je administrátor