X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/11d136e508db4c663073e06b204bf2d494c9c6a6..81c89e85479d243ba7ca1ee138d2cd970f61da26:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index b0fed8c0d..bb21b2014 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -44,12 +44,19 @@ sk: node: Uzol node_tag: Tag uzlu old_node: Starý uzol + old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý člen relácie old_way_node: Starý uzol cesty + relation_member: Člen relácie session: Relácia user: Užívateľ way: Cesta way_node: Uzol cesty + application: + require_cookies: + cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadači a až potom pokračujte. + setup_user_auth: + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. browse: changeset: changeset: "Súbor zmien: {{id}}" @@ -215,6 +222,7 @@ sk: changeset: changeset: still_editing: (stále sa upravuje) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily zmenového súboru changeset_paging_nav: next: ĎalÅ¡ia » previous: "« PredoÅ¡lá" @@ -227,7 +235,22 @@ sk: user: Používateľ list: description: Posledné zmeny + description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} + description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} + description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} + heading: Zmenové súbory + heading_bbox: Zmenové súbory + heading_user: Zmenové súbory + heading_user_bbox: Zmenové súbory + title: Zmenové súbory + title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} + title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} + title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}} + confirm: PotvrdiÅ¥ + hide_link: SkryÅ¥ túto poznámku diary_entry: comment_count: few: "{{count}} komentáre" @@ -236,10 +259,26 @@ sk: edit: language: "Jazyk:" latitude: "Zemepisná šírka:" + location: "Poloha:" longitude: "Zemepisná dĺžka:" + marker_text: Umiestnenie položky zápisníka save_button: UložiÅ¥ subject: "Predmet:" use_map_link: použiÅ¥ mapu + feed: + all: + description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap + title: OpenStreetMap položka zápisníka + language: + description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}} + title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}} + user: + description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}} + title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}} + location: + edit: EditovaÅ¥ + location: "Poloha:" + view: Pohľad view: leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár save_button: UložiÅ¥ @@ -259,9 +298,14 @@ sk: mapnik_image: Zobrazenie Mapnik max: max options: Možnosti + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta osmarender_image: Zobrazenie Osmarender output: Výstup scale: Mierka + too_large: + body: Táto oblasÅ¥ je príliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + heading: PríliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + zoom: Zväčšenie start_rjs: add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu change_marker: Zmena polohy markera @@ -298,8 +342,14 @@ sk: title: ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA geonames: Výsledky z GeoNames + latlon: Výsledok z Internal osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -312,9 +362,11 @@ sk: bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov brothel: Nevestinec + bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica cafe: Kaviareň car_rental: Požičovňa áut + car_sharing: Autopožičovňa car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno cinema: Kino @@ -345,11 +397,13 @@ sk: ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská Å¡kola library: Knižnica + market: Obchod marketplace: Tržnica mountain_rescue: Horská služba nightclub: 'Nočný klub' nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium + office: Úrad park: Park parking: Parkovisko pharmacy: lekáreň @@ -361,6 +415,7 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova + recycling: Recyklačké miesto restaurant: ReÅ¡taurácia retirement_home: Domov dôchodcov sauna: Sauna @@ -375,6 +430,7 @@ sk: theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + university: Univerzita vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia waste_basket: Odpadkový kôš @@ -388,15 +444,21 @@ sk: chapel: Kaplnka church: Kostol,cirkev city_hall: Radnica,magistrát + commercial: Komerčné budovy dormitory: Å tudentský domov + faculty: Budovy fakulty farm: Hospodárska budova flats: Byty garage: Garáž hall: Sála + hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom + industrial: Priemyselné budovy office: Administratívna budova public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy school: Å kola shop: Obchod stadium: Å tadión @@ -404,25 +466,31 @@ sk: terrace: Radová zástavba tower: Veža train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy "yes": Budova highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu byway: Byway (súkromná cesta) + construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník distance_marker: Distance Marker (kilometrovník) emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod gate: Brána + living_street: Obytná zóna minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka) motorway_link: Diaľnica + path: Cesta pedestrian: Chodník pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + residential: Residential(Obytný) road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy @@ -433,6 +501,7 @@ sk: trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko @@ -452,8 +521,11 @@ sk: wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina landuse: + allotments: Záhradkárske osady + basin: Basin (Vodná nádrž) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + construction: Stavba farm: Farma farmyard: Dvor forest: Les @@ -467,8 +539,11 @@ sk: nature_reserve: Prírodná rezervácia park: Park piste: Zjazdovka + plaza: Námestie quarry: Lom railway: Železnica + residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) + retail: Retail (Obchodná zóna) village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica wetland: Mokrina @@ -555,7 +630,9 @@ sk: village: Obec 200-10 tis. railway: abandoned: Opustená železnica + construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica + disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku historic_station: Zastávka historickej železnice @@ -564,14 +641,18 @@ sk: light_rail: Ľahká železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica + platform: Železničné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica subway: Stanica metra subway_entrance: Vchod do metra + switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky yard: Železničné depo shop: + alcohol: Mimo povolenia apparel: Odevy art: Obchod s umením bakery: Pekáreň @@ -580,9 +661,12 @@ sk: bicycle: Obchod s bicylkami books: Kníhkupectvo butcher: Mäsiarstvo + car_dealer: Obchod s autami car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + chemist: Lekáreň clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň @@ -592,9 +676,11 @@ sk: dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro estate_agent: Realitná kancelária + farm: Poľnonákup fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami + funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum @@ -604,20 +690,29 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo + hifi: Hi-Fi insurance: PoisÅ¥ovňa jewelry: Zlatníctvo + kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa mall: PeÅ¡ia zóna + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + photo: Fotokino salon: Salón shoes: Obuva + shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + wine: Mimo povolenia tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo @@ -643,12 +738,16 @@ sk: boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa dock: Dok drain: Odvodňovací kanál + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory mineral_spring: Minerálny prameň mooring: Kotvisko river: Rieka + riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) water_point: Vodný bod @@ -659,29 +758,45 @@ sk: base: cycle_map: Cyklomapa layouts: + donate_link_text: darovanie edit: UpraviÅ¥ export: Export export_tooltip: Export mapových dát + gps_traces: GPS Stopy + gps_traces_tooltip: Ovládanie GPS stôp help_wiki: Pomocník & Wiki history: História home: domov + home_tooltip: Choďte na domácu polohu inbox: správy ({{count}}) inbox_tooltip: few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy one: V schránke máte 1 neprečítanú správu other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ zero: Nemáte žiadne neprečítané správy + intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. + intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a používaÅ¥ zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi. log_in: prihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: odhlásiÅ¥ logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + make_a_donation: + text: Darovanie + title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou news_blog: Novinkový blog + news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc. + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. shop: Obchod + shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy + user_diaries: Denník užívateľa + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ denníky užívateľa view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy + view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu welcome_user: Vitajte, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užívateľská stránka message: @@ -904,6 +1019,7 @@ sk: flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. home location: "Domovské miesto:" image: "Obrázok:" + image size hint: (veľkosÅ¥ obrázkov aspoň 100x100 je najlepÅ¡ia) keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok latitude: "Zem. šírka:" longitude: "Zem. dĺžka:" @@ -956,6 +1072,10 @@ sk: please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}. remember: "PamätovaÅ¥ si ma:" title: PrihlásiÅ¥ sa + logout: + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + title: Odhlásenie lost_password: email address: "E-mailová Adresa:" heading: Zabudli Ste Heslo? @@ -998,6 +1118,7 @@ sk: reset_password: confirm password: "PotvrdiÅ¥ Heslo:" flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. + flash token bad: Nemôžem nájsÅ¥ také symboly, možno skontrolujte URL? heading: Resetnúť heslo pre {{user}} password: "Heslo:" reset: ZmazaÅ¥ Heslo @@ -1030,10 +1151,11 @@ sk: my edits: moje úpravy my settings: moje nastavenia my traces: moje stopy - nearby users: "Blízky užívatelia:" + nearby users: Iný blízky užívatelia new diary entry: nový údaj denníka no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + oauth settings: Oauth nastavenia remove as friend: odstrániÅ¥ ako priateľa role: administrator: Tento užívateľ je administrátor