X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/12c1d5e6c05813a0697724277b4d8529a1a7c240..bef4602697a14692732205de5241d1c710696fdc:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 705a59ce3..a1fa72611 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -18,7 +18,7 @@ mk: prompt: Одберете податотека submit: diary_comment: - create: Зачувај + create: Коментирај diary_entry: create: Објави update: Поднови @@ -29,8 +29,8 @@ mk: client_application: create: Пријави update: Поднови - doorkeeper_application: - create: Пријави + oauth2_application: + create: Зачленување update: Поднови redaction: create: Создај исправка @@ -100,9 +100,10 @@ mk: diary_entry: user: Корисник title: Тема + body: Содржина latitude: Гео. ширина longitude: Гео. должина - language: Јазик + language_code: Јазик doorkeeper/application: name: Име redirect_uri: URI-ја за пренасочување @@ -289,16 +290,6 @@ mk: disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни уредувања се анонимни. disabled link text: зошто не можам да уредувам? - public editing note: - heading: Јавно уредување - html: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат - порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и - да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете - на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат - да уредуваат податоци на карти. (дознајте - зошто). contributor terms: heading: Услови за учество agreed: Се согласивте на новите Услови за учество. @@ -310,8 +301,22 @@ mk: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk link text: што е ова? save changes button: Зачувај ги промените - make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања delete_account: Избриши сметка... + go_public: + heading: Јавно уредување + currently_not_public: Вашите уредувања моментално се анонимни и луѓето не можат + да ви праќаат пораки или да видат каде се наоѓате. За да се прикажува што + сте уредиле и да им овозможите на другите да ве контактираат, стиснете на + копчето подолу. + only_public_can_edit: Почнувајќи од смената на приложникот 0.6, картографски + податоци можат да уредуваат само јавни корисници. + find_out_why_html: (%{link}). + find_out_why: дознајте зошто + find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + email_not_revealed: Вашата е-поштенска адреса нема да им се открива на другите. + not_reversible: Ова дејство е неповратно и сите нови корисници сега се јавни + по основно. + make_edits_public_button: Објавувај ми ги сите уредувања update: success_confirm_needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата. @@ -434,23 +439,6 @@ mk: telephone_link: Јави се на %{phone_number} colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value} email_link: Е-пошта %{email} - note: - title: 'Белешка: %{id}' - new_note: Нова белешка - description: Опис - open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} - closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} - hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' - opened_by_html: Создадено од %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Создадено од анонимен %{when} - commented_by_html: Коментар на %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Коментар на анонимен %{when} - closed_by_html: Решено од %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Решено од анонимен %{when} - reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен %{when} - hidden_by_html: Скриено од %{user} %{when} - report: пријави го јазолов query: title: Пребарување на елементи introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. @@ -604,6 +592,26 @@ mk: applications: create: notice: Прилогот е пријавен. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact?uselang=mk + contact_url_title: Објаснување на разните контактни канали + contact: контакт + contact_the_community_html: Слободно стапете во %{contact_link} со заедницата + OpenStreetMap ако имате најдено расипана врска или грешка. Забележете ја точната + URL на вашето барање. + forbidden: + title: Забрането + description: Постапката која ја побаравте на опслужувачот на OpenStreetMap е + достапна само за администратори (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Грешка во прилогот + description: Опслужувачот на OpenStreetMap наиде на неочекуван услов кој го + спречи исполнувањето на барањето (HTTP 500) + not_found: + title: Податотеката не е пронајдена + description: Не можев да најдам постапка со податотека/папка/приложник со оа + име на опслужувачот на OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател? @@ -622,13 +630,10 @@ mk: search: title: latlon_html: Внатрешни исходни ставки - ca_postcode_html: Исход од Geocoder.CA osm_nominatim_html: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Исход од GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Исход од GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1009,7 +1014,7 @@ mk: fitness_station: Технички преглед garden: Градина golf_course: Голф-терен - horse_riding: Јавање + horse_riding: Јавалиште ice_rink: Лизгалиште marina: Марина miniature_golf: Миниголф @@ -1914,7 +1919,7 @@ mk: title_html: Расчленето со kramdown headings: Наслови heading: Наслов - subheading: Поднаслов + subheading: Подзаглавие unordered: Неподреден список ordered: Подреден список first: Прва ставка @@ -2134,9 +2139,10 @@ mk: map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој) embeddable_html: HTML-код за вметнување licence: Лиценца - export_details_html: Податоците на OpenStreetMap се нудат под Лиценцата - за отворени бази на Складиштето на отворени податоци (ODbL, Open Data - Commons Open Database License). + licence_details_html: Податоците на OpenStreetMap се лиценцирани според %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Лиценцата за отворени бази на податоци + odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ too_large: advice: 'Ако не успее увозот погоре, послужете се со некој од долунаведените извори:' @@ -2240,6 +2246,14 @@ mk: id_html: Во спротивно, ставете го уредникот iD како стандарден, кој работи на прелистувачот како што тоа беше со Potlatch. Сменете си ги корисничките нагодувања овде. + any_questions: + title: Имате прашања? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap има неколку извори од кои можете да научите за проектот, поставување и одговарање на прашања и соработна дискусија за и документирање на картографски теми. + %{help_link}. Дали сте дел од организација која прави планови за OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Овде побарајте помош + welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде + welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/ sidebar: search_results: Исход од пребарувањето close: Затвори @@ -2326,50 +2340,54 @@ mk: toilets: Тоалет welcome: title: Добре дојдовте! - introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта - на светот. Сега веќе сте зачленети, што значи дека можете да почнете со работа. + introduction: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта на + светот. Сега веќе сте зачленети, што значи дека можете да почнете со работа. Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете. whats_on_the_map: title: Што има на картата - on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични вистински и тековни + on_the_map_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични %{real_and_current} нешта — милиони објекти и згради, патишта и други поединости за местата. Можете да ставате сè што постои и што ве интересира. - off_html: Она што нема тука да го најдете се судови и вреднувања, - историски (повеќе непостоечки) градби, нагаѓања и податоци од извори заштитени - со авторски права. Не копирајте и прецртувајте карти од семрежјето или од - книги и атласи, освен ако немате посебна дозвола. + real_and_current: вистински и тековни + off_the_map_html: Она што тука %{doesnt} се судови и вреднувања, историски + (повеќе непостоечки) градби, нагаѓања и податоци од извори заштитени со + авторски права. Не копирајте и прецртувајте карти од семрежјето или од книги + и атласи, освен ако немате посебна дозвола. + doesnt: нема да го најдете basic_terms: title: Основни картографски поими - paragraph_1_html: OpenStreetMap има свој жаргон. Еве некои корисни поими. - editor_html: Уредник е програм или мрежно место што се користи - за уредување на карти. - node_html: Јазол е точка на картата, како на пр. извесен - ресторан или дрво. - way_html: Пат е линија или подрачје, како пат, поток, езеро - или објект (здание). - tag_html: Ознака е податок за јазол или пат, како на пр. - име на ресторан или дозволената брзина на улица. + paragraph_1: OpenStreetMap има свој жаргон. Еве некои корисни поими. + an_editor_html: '%{editor} е програм или мрежно место што се користи за уредување + на карти.' + a_node_html: '%{node} е точка на картата, како на пр. извесен ресторан или + дрво.' + a_way_html: '%{way} е линија или подрачје, како пат, поток, езеро или објект + (здание).' + a_tag_html: '%{tag} е податок за јазол или пат, како на пр. име на ресторан + или дозволената брзина на улица.' + editor: уредник + node: јазол + way: пат + tag: ознака rules: title: Правила! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap има само малку формални правила, но очекуваме - сите учесници да соработуваат и општат со заедницата. Доколку имате на ум - други активности освен рачно уредување, прочитајте и проследете го упатството - \nУвоз - и \nАвтоматизирани - уредувања." - questions: - title: Имате прашања? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања, - да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. Помош ќе добиете тука. Ако сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap погледајте ја страницата за добредојде. + para_1_html: |- + OpenStreetMap има малку формални правила, но од сите учесници се очекува да соработуваат и општат со заедницата. Ако размислувате за други активности освен рачно уредување, прочитајте и следете ги напатствијата за + %{imports_link} и %{automated_edits_link}. + imports: Увози + imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines + automated_edits: Автоматски уредувања + automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Почнете да ги работите картите add_a_note: title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. - paragraph_1_html: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време - да се зачленувате и обучувате, тогаш просто ставете белешка. - paragraph_2_html: |- - Едноставно појдете на картата и стиснете на иконата со белешка: - . Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор. + para_1: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се + зачленувате и обучувате, тогаш просто ставете белешка. + para_2_html: 'Едноставно појдете на %{map_link} и стиснете на иконата со белешка: + %{note_icon}. Со ова ќе ставите бележник на картата, кој потоа можете да + го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи + потоа ќе иследат за што станува збор.' + the_map: картата communities: title: Заедници lede_text: |- @@ -2475,9 +2493,12 @@ mk: public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user} description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги tagged_with: ' означено со %{tags}' - empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова - трага или дознајте повеќе за ГПС-трагите на нивната - викстраница. + empty_title: Тука сè уште нема ништо + empty_upload_html: '%{upload_link} или дознајте повеќе за исцртувањето со ГПС-траги + на %{wiki_link}.' + upload_new: Подигни нова трага + wiki_page: викистраницата + wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2 upload_trace: Подигни трага all_traces: Сите траги my_traces: Мои траги @@ -2655,9 +2676,10 @@ mk: support: поддршката about: header: Слободна и уредлива - html: |- -

За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.

-

Зачленете се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.

+ paragraph_1: За разлика од други карти, OpenStreetMap наполно е дело на луѓе + како вас. Секој слободно може да ја поправа, подновува, презема и користи. + paragraph_2: Зачленете се за да почнете со учество. Ќе ви испратиме е-пошта + за потврда на сметката. email address: 'Е-пошта:' confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:' display name: 'Име за приказ:' @@ -2940,6 +2962,44 @@ mk: description: Опис created_at: Создадена last_changed: Изменета + show: + title: 'Белешка: %{id}' + description: Опис + open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} + closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} + hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' + opened_by_html: Создадено од %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Создадено од анонимен %{when} + commented_by_html: Коментар на %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Коментар на анонимен %{when} + closed_by_html: Решено од %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Решено од анонимен %{when} + reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен %{when} + hidden_by_html: Скриено од %{user} %{when} + report: пријави го јазолов + anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба + независно да се проверат. + hide: Скриј + resolve: Решена + reactivate: Реактивирај + comment_and_resolve: Коментирај и реши + comment: Коментирај + report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои треба + да се остранат, можете да %{link}. + other_problems_resolve: За сите други проблеми со белешката, решете ги самите + со коментар. + other_problems_resolved: За сите други проблеми, решението е доволно. + disappear_date_html: Оваа решена белешка ќе исчезне од картата за %{disappear_in}. + new: + title: Нова белешка + intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење на + другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот на исправното + место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. + advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата. + Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици + заштитени со авторски права. + add: Додај белешка javascripts: close: Затвори share: @@ -3021,29 +3081,6 @@ mk: unsubscribe: Отпиши ме hide_comment: скриј unhide_comment: откриј - notes: - new: - intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење - на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот - на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. - advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата. - Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици - заштитени со авторски права. - add: Додај белешка - show: - anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба - независно да се проверат. - hide: Скриј - resolve: Решена - reactivate: Реактивирај - comment_and_resolve: Коментирај и реши - comment: Коментирај - report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои - треба да се остранат, можете да %{link}. - other_problems_resolve: За сите други проблеми со белешката, решете ги самите - со коментар. - other_problems_resolved: За сите други проблеми, решението е доволно. - disappear_date_html: Оваа решена белешка ќе исчезне од картата за %{disappear_in}. edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. directions: @@ -3055,9 +3092,14 @@ mk: graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Автомобил (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Пешки (Valhalla) descend: Надолно directions: Насоки distance: Растојание + distance_m: '%{distance} м' + distance_km: '%{distance} км' errors: no_route: Не можев да најдам маршрута помеѓу тие две места. no_place: За жал, не можев да го најдам местото „%{place}“.