X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/12f2255542878f1b596c1aa5b7a7649fc42d5aaa..b946779b845b298639c99e92407e8200d66814c1:/config/locales/pt-BR.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index c00ad06d5..8a54cdae2 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: BraulioBezerra +# Author: Luckas Blade # Author: McDutchie # Author: Nighto pt-BR: @@ -172,6 +173,7 @@ pt-BR: relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}" view_details: ver detalhes relation_member: + entry: "{{type}} {{name}}" entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}" type: node: Ponto @@ -215,7 +217,7 @@ pt-BR: tag_details: tags: "Etiquetas:" way: - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" download_xml: Baixar XML edit: editar view_history: ver histórico @@ -237,13 +239,13 @@ pt-BR: changeset: anonymous: Anônimo big_area: (grande) + id: "#{{id}}" no_comment: (nenhum) no_edits: (sem alterações) show_area_box: exibir limite da área still_editing: (ainda editando) view_changeset_details: Ver detalhes das alterações changeset_paging_nav: - of: de showing_page: Exibindo página changesets: area: Área @@ -386,16 +388,140 @@ pt-BR: geonames: Resultados do GeoNames latlon: Resultados Internos osm_namefinder: Resultados do OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultados do NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados do Geocoder.us search_osm_namefinder: prefix: "{{type}}" suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aeroporto + auditorium: Auditório + bank: Banco + brothel: Bordel + casino: Cassino + courthouse: Fórum + crematorium: Crematório + dentist: Dentista + dormitory: Dormitório + embassy: Embaixada + emergency_phone: Telefone de emergência + hospital: Hospital + kindergarten: Jardim de infância + library: Biblioteca + prison: Prisão + public_building: Edifício público + restaurant: Restaurante + sauna: Sauna + studio: Estúdio + supermarket: Supermercado + taxi: Táxi + telephone: Telefone público + theatre: Teatro + university: Universidade + building: + chapel: Capela + church: Igreja + commercial: Edifício comercial + dormitory: Dormitório + hotel: Hotel + industrial: Edifício industrial + public: Edifício público + residential: Edifício residencial + stadium: Estádio + terrace: Terraço + highway: + bus_stop: Ponto de ônibus + historic: + archaeological_site: Sítio arqueológico + battlefield: Campo de batalha + castle: Castelo + church: Igreja + icon: Ícone + monument: Monumento + museum: Museu + ruins: Ruínas + landuse: + cemetery: Cemitério + commercial: Área comercial + forest: Floresta + industrial: Área industrial + military: Área militar + mountain: Montanha + park: Parque + quarry: Pedreira + residential: Área residencial + vineyard: Vinhedo + leisure: + fishing: Área de pesca + garden: Jardim + ice_rink: Rinque de patinação no gelo + stadium: Estádio + swimming_pool: Piscina + water_park: Parque aquático + natural: + bay: Baía + beach: Praia + cape: Cabo + channel: Canal + cliff: Penhasco + coastline: Litoral + fjord: Fiorde + geyser: Gêiser + glacier: Geleira + heath: Charneca + island: Ilha + marsh: Pântano + mud: Lama + reef: Recife + ridge: Cordilheira + river: Rio + shoal: Barra + strait: Estreito + tree: Árvore + valley: Vale + volcano: Vulcão + place: + airport: Aeroporto + city: Cidade + country: País + farm: Fazenda + island: Ilha + islet: Ilhota + locality: Localidade + sea: Mar + subdivision: Subdivisão + suburb: Subúrbio + shop: + bakery: Padaria + florist: Florista + laundry: Lavanderia + supermarket: Supermercado + tourism: + chalet: Chalé + hostel: Abrigo + hotel: Hotel + museum: Museu + valley: Vale + zoo: Zoológico + waterway: + dam: Represa + dock: Doca + river: Rio + riverbank: Margem de rio + stream: Córrego + wadi: Uádi + waterfall: Queda de água javascripts: map: base: + cycle_map: Cycle Map mapnik: Mapnik + noname: Sem nomes osmarender: Osmarender overlays: maplint: Maplint @@ -413,7 +539,7 @@ pt-BR: gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas help_wiki: Ajuda & Wiki help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Main_Page&uselang=pt-br + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br history: Histórico history_tooltip: Histórico de alterações home: início @@ -427,6 +553,7 @@ pt-BR: intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo. intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. license: + alt: CC by-sa 2.0 title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica log_in: entrar log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente @@ -441,6 +568,9 @@ pt-BR: news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc. osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap shop: Produtos shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br @@ -518,8 +648,6 @@ pt-BR: delete_button: Apagar notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *" - banner2: "* Use o Site do OpenStreetMap para respondê-lo. *" footer: Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}} header: "{{from_user}} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto {{subject}}:" hi: Olá {{to_user}}, @@ -566,8 +694,6 @@ pt-BR: hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. message_notification: - banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *" - banner2: "* Use o site do OpenStreetMap para respondê-lo. *" footer1: Você pode ser a mensagem em {{readurl}} footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}} header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:" @@ -578,7 +704,7 @@ pt-BR: signup_confirm_html: click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap. current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki ou no blog OpenGeoData (em inglês) que tem podcasts para baixar (em inglês)! + get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki, mantenha-se informado via o blog OpenStreetMap(em inglês) ou pelo Twitter(em inglês), ou então navegue pelo blog do fundador do OSM(em inglês), Steve Coast, que também tem podcasts(em inglês). greeting: Olá! hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}. @@ -674,8 +800,10 @@ pt-BR: printable_name: with_id: "{{id}}" with_name: "{{name}} ({{id}})" + with_version: "{{id}}, v{{version}}" site: edit: + anon_edits: ({{link}}) anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode baixar o Flash Player da Adobe.com. Outras opções estão disponíveis para editar o OpenStreetMap. @@ -841,9 +969,6 @@ pt-BR: traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários. trace_optionals: tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - of: de - showing: Mostrando página view: delete_track: Apague esta trilha description: "Descrição:" @@ -972,6 +1097,7 @@ pt-BR: add as friend: adicionar como amigos add image: Adicionar Imagem ago: ({{time_in_words_ago}} atrás) + block_history: ver bloqueios recebidos blocks by me: bloqueios em mim blocks on me: bloqueios sobre mim change your settings: mudar suas configurações @@ -1020,7 +1146,13 @@ pt-BR: user location: Local do usuário your friends: Seus amigos user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} ainda não criou nenhum bloqueio." + heading: Lista de bloqueios por {{name}} + title: Bloqueios por {{name}} blocks_on: + empty: "{{name}} ainda não foi bloqueado." + heading: Lista de bloqueios em {{name}} title: Bloqueios em {{name}} create: flash: Bloquear o usuário {{name}}. @@ -1029,40 +1161,79 @@ pt-BR: edit: back: Ver todos bloqueios heading: Editando bloqueio em {{name}} + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado? + period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API. reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, então tente usar termos gerais. + show: Ver esse bloqueio + submit: Atualizar bloqueio + title: Editando bloqueio em {{name}} filter: block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado. block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na lista. not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para tomar essa ação. + helper: + time_future: Termina em {{time}}. + time_past: Terminou há {{time}} + until_login: Ativo até que o usuário se conecte. index: + empty: Nenhum bloqueio foi feito ainda. + heading: Lista de bloqueios do usuário. title: Bloqueios do usuário model: non_moderator_revoke: É necessário ser um moderador para retirar um bloqueio. non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. new: back: Ver todos bloqueios + heading: Criando bloqueio em {{name}} + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado + period: Quanto tempo, começando de agora, o usuário será bloqueado do uso da API. reason: A razão pela qual {{name}} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável o quanto possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Mantenha em mente que nem todos usuários entendem os jargões da comunidade, então, por favor, use termos leigos. + submit: Criar bloqueio title: Criando bloqueio em {{name}} tried_contacting: Eu contactei o usuário e o pedi para parar. + tried_waiting: Eu dei um tempo razoável para o usuário responder a esses comunicados. + not_found: + back: Voltar para o índice + sorry: Me desculpe, o bloqueio de usuário de ID {{id}} não pôde ser encontrado. partial: confirm: Você tem certeza disso? creator_name: Criador display_name: Usuário bloqueado edit: Editar + not_revoked: (não retirado) reason: Razão para o bloqueio + revoke: Cancelar! + revoker_name: Retirado por + show: Mostrar status: Status period: one: uma hora other: "{{count}} horas" + revoke: + confirm: Você tem certeza que deseja retirar esse bloqueio? + flash: Esse bloqueio foi retirado. + heading: Retirando bloqueio em {{block_on}} por {{block_by}} + past: Esse bloqueio terminou há {{time}} e não pode ser retirado agora. + revoke: Cancelar! + time_future: Esse bloqueio terminará em {{time}}. + title: Retirando bloqueio de {{block_on}} show: back: Ver todos os bloqueios confirm: Você tem certeza disso? edit: Editar heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}" + needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado. reason: "Razão do bloqueio:" + revoke: Cancelar! + revoker: "Quem retirou:" show: Mostrar status: Status time_future: Termina em {{time}} + time_past: Terminou há {{time}} + title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Apenas o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo. + success: Bloqueio atualizado. user_role: filter: already_has_role: O usuário já tem o papel {{role}}. @@ -1071,6 +1242,13 @@ pt-BR: not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, mas você não é um administrador. grant: are_you_sure: Você tem certeza que quer dar o papel "{{role}}" para o usuário "{{name}}"? + confirm: Confirmar + fail: Não foi possível adicionar o papel "{{role}}" ao usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. + heading: Confirmar adição de papel + title: Confirmar adição de papel revoke: + are_you_sure: Você tem certeza que deseja retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}"? confirm: Confirmar fail: Não foi possível retirar o papel "{{role}}" do usuário "{{name}}". Por favor cheque se o usuário e o papel são ambos válidos. + heading: Confirmar remoção de papel + title: Confirmar remoção de papel