X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/13d650e2dcbe2467a82253097e10d58dddf9d9d2..15b104f4ff4614aa78c01180b6a9b89dd5a1400f:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index e0702b945..54e773e15 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,14 +1,19 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 # Author: Garas +# Author: Macofe # Author: Mantak111 # Author: Matasg # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas +# Author: Ruila +# Author: Techwebpd +# Author: Zygimantus --- lt: time: @@ -45,7 +50,7 @@ lt: tracetag: Pėdsako žyma user: Naudotojas user_preference: Naudotojo nustatymai - user_token: Vartotojo ženklas + user_token: Naudotojo prieigos raktas way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma @@ -76,7 +81,7 @@ lt: body: Tekstas recipient: Gavėjas user: - email: E-paÅ¡tas + email: El. paÅ¡tas active: Aktyvus display_name: Rodomas vardas description: ApraÅ¡ymas @@ -86,13 +91,13 @@ lt: default: Numatytasis (Å¡iuo metu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 1 (rengyklė narÅ¡yklėje) id: name: iD - description: iD (narÅ¡yklės redaktorius) + description: iD (rengyklė narÅ¡yklėje) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 2 (rengyklė narÅ¡yklėje) remote: name: nuotoliniu valdymu description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) @@ -169,6 +174,7 @@ lt: way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba timeout: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo iÅ¡traukiami per ilgai. @@ -177,6 +183,7 @@ lt: way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali bÅ«ti rodomas, kai jis @@ -195,6 +202,7 @@ lt: wiki_link: key: Žymos %{key} wiki apraÅ¡ymo puslapis tag: Žymos %{key}=%{value} wiki apraÅ¡ymo puslapis + wikidata_link: '%{page} elementas Wikidata svetainėje' wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje' telephone_link: Skambinti %{phone_number} note: @@ -261,6 +269,7 @@ lt: diary_entry: new: title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as + publish_button: Publikuoti list: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai @@ -385,7 +394,6 @@ lt: search: title: latlon: Vidiniai rezultatai - us_postcode: Geocoder.us rezultatai uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode rezultatai ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai @@ -397,6 +405,12 @@ lt: geonames_reverse: Rezultatai iÅ¡ GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: Lyno keltuvas + chair_lift: Keltuvas + drag_lift: Velkamas keltuvas + gondola: Gondola + station: Lyno stotis aeroway: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikÅ¡telė @@ -406,11 +420,9 @@ lt: taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas amenity: - airport: Oro uostas + animal_shelter: GyvÅ«nų prieglauda arts_centre: Menų centras - artwork: Meno dirbiniai atm: Bankomatas - auditorium: Auditorija bank: Bankas bar: Baras bbq: BBQ @@ -418,6 +430,7 @@ lt: bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikÅ¡telė bicycle_rental: Dviračių nuoma biergarten: Lauko baras + boat_rental: Valčių nuoma brothel: VieÅ¡ieji namai bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas bus_station: Autobusų stotis @@ -427,9 +440,10 @@ lt: car_wash: Automobilių plovykla casino: Kazino charging_station: Ä®krovimo stotis + childcare: Vaikų priežiÅ«ra cinema: Kino teatras clinic: Klinika - club: Klubas + clock: Laikrodis college: Koledžas community_centre: Bendruomenės centras courthouse: Teismo pastatas @@ -448,25 +462,25 @@ lt: food_court: Savitarnos kavinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė + gambling: LoÅ¡imas grave_yard: Kapinės gym: Sveikatingumo centras / sporto salė - hall: Salė health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė - hotel: VieÅ¡butis hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka market: Turgus marketplace: Turgavietė - mountain_rescue: Pagalba kalnuose + monastery: Vienuolynas + motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikÅ¡telė nightclub: Naktinis klubas nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai office: Biuras - park: Parkas parking: Stovėjimo aikÅ¡telė + parking_entrance: Ä®važiavimas į stovėjimo aikÅ¡telę pharmacy: Vaistinė place_of_worship: Maldos namai police: Policija @@ -476,7 +490,6 @@ lt: prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas - public_market: Visuomeninis turgus reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas @@ -485,13 +498,11 @@ lt: school: Mokykla shelter: Pastogė shop: Parduotuvė - shopping: Apsipirkimo vieta shower: DuÅ¡as social_centre: Socialinių reikalų centras social_club: Socialinių reikalų klubas social_facility: Socialinė įstaiga studio: Studija - supermarket: Prekybos centras swimming_pool: Plaukiojimo baseinas taxi: Taksi telephone: VieÅ¡as telefonas @@ -503,8 +514,7 @@ lt: veterinary: Veterinarijos chirurgija village_hall: Nedidelio miestelio valdžios bÅ«stinė waste_basket: Atliekų krepÅ¡elis - wifi: WiFi prieiga - WLAN: WiFi prieiga + waste_disposal: Atliekų Å¡alinimas youth_centre: Jaunimo centras boundary: administrative: Administracinė riba @@ -519,19 +529,35 @@ lt: "yes": Tiltas building: "yes": Pastatas + craft: + brewery: Alaus darykla + carpenter: Dailidė + electrician: Elektrikas + gardener: Sodininkas + painter: Dažytojas + photographer: Fotografas + plumber: Santechnikas + shoemaker: Batsiuvys + tailor: Siuvėjas + "yes": Amatų parduotuvė + emergency: + ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis + defibrillator: Defibriliatorius + landing_site: Avarinio nusileidimo aikÅ¡telė + phone: Avarinis telefonas highway: + abandoned: Apleistas kelias bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė - byway: Keliukas construction: Statomas kelias cycleway: Dviračių takas + elevator: Liftas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas footway: Pėsčiųjų takas ford: Brasta living_street: Gyvenamosios zonos gatvė milestone: Riboženklis - minor: Å alutinis kelias motorway: Automagistralė motorway_junction: Automagistralės nuovaža motorway_link: Automagistralinis kelias @@ -540,8 +566,9 @@ lt: platform: Platforma primary: Pirmosios reikÅ¡mės kelias primary_link: Pirmosios reikÅ¡mės kelias + proposed: Projektuojamas kelias raceway: Lenktynių trasa - residential: Gyvenamasis (-oji) + residential: Gyvenamasis kelias rest_area: Poilsio vieta road: Kelias secondary: Antros reikÅ¡mės kelias @@ -550,35 +577,45 @@ lt: services: Automagistralės paslaugos speed_camera: Greičio kamera steps: Laiptai - stile: Kopynė + street_lamp: Gatvės žibintas tertiary: Trečios reikÅ¡mės kelias tertiary_link: Trečios reikÅ¡mės kelias track: Vėžės + traffic_signals: Å viesoforas trail: Takas trunk: Magistralinis kelias trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias unsurfaced: Kelias be dangos + "yes": Kelias historic: archaeological_site: Archeologinė vieta battlefield: MÅ«Å¡io vieta boundary_stone: Pasienio akmuo - building: Pastatas + building: Istorinis pastatas + bunker: Bunkeris castle: Pilis church: Bažnyčia + city_gate: Miesto vartai + citywalls: Miesto sienos fort: Fortas + heritage: Paveldas house: Namas icon: Ikona manor: Dvaras memorial: Memorialas mine: Kasykla monument: Paminklas - museum: Muziejus + roman_road: Romėnų kelias ruins: Griuvėsiai + stone: Akmuo + tomb: Kapas tower: BokÅ¡tas wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas + junction: + "yes": SandÅ«ra landuse: allotments: Sodai/sodininkų bendrijos basin: Baseinas @@ -600,9 +637,6 @@ lt: military: Karinė zona mine: Kasykla orchard: vaisių sodas - nature_reserve: Gamtosaugos draustinis - park: Parkas - piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras railway: Geležinkelis recreation_ground: Rekreacinė zona @@ -613,16 +647,19 @@ lt: road: Pakelės village_green: Gyvenvietės žalioji zona vineyard: Vynuogynas - wetland: Pelkė - wood: Nedidelis miÅ¡kas + "yes": Žemėnauda leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta + club: Klubas common: Bendra žemė + dog_park: Å unų parkas fishing: Žvejybos zona + fitness_centre: Sveikatingumo centras fitness_station: Fitneso treniruočių vieta garden: Sodas golf_course: Golfo laukas + horse_riding: Jodinėjimas žirgais ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį) marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka miniature_golf: Mini golfas @@ -631,6 +668,7 @@ lt: pitch: Sporto aikÅ¡tė playground: Žaidimų aikÅ¡telė recreation_ground: Rekreacinis plotas + resort: Kurortas sauna: Sauna slipway: Slipas sports_centre: Sporto centras @@ -638,6 +676,13 @@ lt: swimming_pool: Plaukiojimo baseinas track: Bėgimo takelis water_park: Vandens parkas + "yes": Laisvalaikis + man_made: + lighthouse: Å vyturys + pipeline: Vamzdynas + tower: BokÅ¡tas + works: Gamykla + "yes": Žmogaus sukurta military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės @@ -649,16 +694,15 @@ lt: beach: PaplÅ«dimys cape: KyÅ¡ulys cave_entrance: Įėjimas į urvą - channel: Kanalas cliff: Uola crater: Krateris dune: Kopa - feature: Ypatybė fell: Kalnuota vieta fjord: Fiordas forest: MiÅ¡kas geyser: Geizeris glacier: Ledynas + grassland: Žolė heath: Dykynė hill: Kalva island: Sala @@ -670,11 +714,11 @@ lt: point: TaÅ¡kas reef: Rifas ridge: Ketera - river: Upė rock: Uola + saddle: Balnas + sand: Smėlis scree: Skardis scrub: KrÅ«mai - shoal: Rėva spring: Å altinis stone: Akmuo strait: Sąsiauris @@ -683,10 +727,10 @@ lt: volcano: Ugnikalnis water: Vanduo wetland: Pelkė - wetlands: Pelkės wood: Medžiai office: accountant: Buhalteris + administrative: Administracija architect: Architektas company: Bendrovė employment_agency: Ä®darbinimo agentÅ«ra @@ -699,6 +743,8 @@ lt: travel_agent: Kelionių agentÅ«ra "yes": Biuras place: + allotments: Kolektyviniai sodai + block: Blokas airport: Oro uostas city: Miestas country: Å alis @@ -713,6 +759,7 @@ lt: locality: Vietovė moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė + neighbourhood: Rajonas postcode: PaÅ¡to kodas region: Regionas sea: JÅ«ra @@ -722,6 +769,7 @@ lt: town: Miestas unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas + "yes": Vietovė railway: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis @@ -738,14 +786,15 @@ lt: narrow_gauge: Siaurukas platform: Geležinkelio platforma preserved: Paveldo geležinkelis + proposed: Projektuojamas gelžkelis spur: Geležinkelio atsiÅ¡akojimas station: Geležinkelio stotis - subway: Metro stotis + stop: Geležinkelio sustojimas + subway: Metro subway_entrance: Įėjimas į metro switch: Geležinkelio punktai tram: Tramvajus tram_stop: Tramvajaus stotelė - yard: Geležinkelio kiemas shop: alcohol: Licencijuotos parduotuvės antiques: Antikvariniai daiktai @@ -755,6 +804,7 @@ lt: beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė books: Knygynas + boutique: Butikas butcher: Mėsininkas car: Automobilių parduotuvė car_parts: Automobilių dalys @@ -768,6 +818,7 @@ lt: convenience: Parduotuvė copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė cosmetics: Kosmetikos parduotuvė + deli: Gastronomas department_store: Universalinė parduotuvė discount: Nukainotų prekių parduotuvė doityourself: Pasidaryk pats @@ -804,19 +855,24 @@ lt: organic: EkologiÅ¡kų maisto produktų parduotuvė outdoor: Lauko parduotuvė pet: Naminių gyvÅ«nėlių parduotuvė + pharmacy: Vaistinė photo: Foto prekių parduotuvė salon: Salonas + second_hand: Dėvėtų parduotuvė shoes: Batų parduotuvė shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: RaÅ¡tinės reikmenys supermarket: Prekybos centras + tailor: Siuvėjas toys: Žaislų parduotuvė travel_agency: Kelionių agentÅ«ra video: Video parduotuvė wine: Licencijuota parduotuvė + "yes": Parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė + apartment: Apartamentai artwork: Meno dirbiniai attraction: Lankytina vieta bed_and_breakfast: Nakvynės namai (vieÅ¡butis) @@ -824,25 +880,24 @@ lt: camp_site: Stovyklavietė caravan_site: Kemperių aikÅ¡telė chalet: Trobelė + gallery: Galerija guest_house: Svečių namai hostel: Hostelis hotel: VieÅ¡butis information: Informacija - lean_to: Užuovėja motel: Motelis museum: Muziejus picnic_site: Poilsiavietė theme_park: Nuotykių parkas - valley: Slėnis viewpoint: Apžvalgos aikÅ¡telė zoo: Zoologijos sodas tunnel: + culvert: Vamzdis "yes": Tunelis waterway: artificial: Dirbtinis vandens kelias boatyard: Valčių priežiÅ«ra canal: Kanalas - connector: Vandens kelių jungtis dam: Užtvanka derelict_canal: Kanalas ditch: Griovys @@ -850,16 +905,14 @@ lt: drain: Drenažo griovys lock: Å liuzas lock_gate: Å liuzo vartai - mineral_spring: Mineralinių vandenų Å¡altinis mooring: Å vartavimas rapids: Upės slenksčiai river: Upė - riverbank: Upės krantas stream: Upeliukas wadi: Vadis waterfall: Krioklys - water_point: Vandens punktas weir: Slenkstis + "yes": Vandens vektorius admin_levels: level2: Å alies sienos level4: Valstybės sienos @@ -880,37 +933,30 @@ lt: results: no_results: Daugiau rezultatų nėra more_results: Daugiau rezultatų - distance: - one: maždaug 1km - zero: mažiau nei 1km - other: maždaug %{count}km - direction: - south_west: pietvakariai - south: pietÅ«s - south_east: pietryčiai - east: rytai - north_east: Å¡iaurės rytai - north: Å¡iaurė - north_west: Å¡iaurės vakarai - west: vakarai layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas - home: namo + home: Eiti į namų vietą logout: Atsijungti - log_in: prisijungti + log_in: Prisijungti log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros - sign_up: užsiregistruoti + sign_up: Užsiregistruoti + start_mapping: Pradėti žymėjimą sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui edit: Keisti history: Istorija export: Eksportuoti + data: Duomenys + export_data: Eksportuoti duomenis gps_traces: GPS pėdsakai gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus user_diaries: Dienoraščiai user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius - edit_with: Redaguoti per %{editor} + edit_with: Redaguoti su %{editor} tag_line: Atviras wiki žemėlapis + intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip + jÅ«s. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją. intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. partners_ucl: UCL VR centras @@ -923,6 +969,7 @@ lt: nes vykdomi esminiai priežiÅ«ros darbai. donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. help: Pagalba + about: Apie copyright: Teisės ir licencija community: Bendruomenė community_blogs: Dienoraščiai @@ -932,10 +979,12 @@ lt: make_a_donation: title: Paremkite OpenStreetMap finansiÅ¡kai text: Paremkite + learn_more: Sužinoti daugiau + more: Daugiau license_page: foreign: title: Apie šį vertimą - text: Konfliktuojant tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, + text: Esant konfliktui tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. english_link: anglų originalas native: @@ -948,7 +997,8 @@ lt: legal_babble: title_html: Autorinės teisės ir licencija intro_1_html: |- - OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal ® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data Commons Open Database License“ (ODbL). intro_2_html: |- @@ -977,13 +1027,15 @@ lt: alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje title: Priskyrimo pavyzdys more_title_html: Sužinokite daugiau - more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, - svetainėje DUK dėl - legalumo. + more_1_html: |- + Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. more_2_html: |- - Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams. - - PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika. + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti + nemokamos žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. + PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, + Kaladėlių naudojimo politiką, + bei Nominatim naudojimo politiką. contributors_title_html: MÅ«sų autoriai contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, @@ -1000,6 +1052,10 @@ lt: Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio + žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, + pagal NLSFI + Licensiją.' contributors_fr_html: |- PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: Direction Générale des Impôts. @@ -1009,6 +1065,10 @@ lt: contributors_nz_html: |- Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. + contributors_si_html: |- + Slovėnija: Panaudoti duomenys iÅ¡ ApžiÅ«ros ir kartografavimo valdžios bei + Žemės Å«kio, miÅ¡kų ir maisto ministerijos + (vieÅ¡a Slovėnijos informacija). contributors_za_html: |- Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: Chief Directorate: @@ -1031,26 +1091,159 @@ lt: Å¡ioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą. + trademarks_title_html: Prekių ženklai + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra + registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie Å¡ių + ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus Licencijavimo + darbinei grupei. welcome_page: title: Sveiki atvykę! + introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo + pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa + instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. whats_on_the_map: title: Kas yra žemėlapyje + on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai + - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti + bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. + off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip + įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ autorinių + teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite + iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. + basic_terms: + title: Pagrindiniai žymėjimo terminai + paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami + terminai/žodžiai. + editor_html: Rengyklė - tai programa arba svetainė su kuria + galite redaguoti žemėlapį. + node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas + restoranas ar medis. + way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, + upeliukas, ežeras ar pastatas. + tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui + restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. + rules: + title: Taisyklės! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, + kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote + bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės + rekomendacijų apie\nimportus + ir \nautomatizuotą + redagavimą." questions: title: Turite klausimų? + paragraph_1_html: |- + Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + Pagalbą rasite čia. start_mapping: Pradėti žymėti add_a_note: title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis + ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. + paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir spauskite + pastabų piktogramą: . Žemėlapyje bus pridėtas + žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, tada + spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' + fixthemap: + title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį + how_to_help: + title: Kaip padėti + join_the_community: + title: Prisijungti prie bendruomenės + explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote + trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap + bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. + add_a_note: + instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią + piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti. + Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir iÅ¡tirs. + other_concerns: + title: Kiti rÅ«pesčiai + explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, + perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe. + help_page: + title: Pagalbos paieÅ¡ka + introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, + užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + welcome: + url: /welcome + title: Sveiki atvykę į OSM + description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide + title: Pradedančiojo vadovas + description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų + svetainėje. + mailing_lists: + title: El. paÅ¡to grupės + description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje + teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. + forums: + title: Forumai + description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų + lentos stiliaus sąsajai. + irc: + title: IRC + description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap + paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. + about_page: + next: Kitas + copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai + used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' + lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių + kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. + local_knowledge_title: Vietinės žinios + local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja + orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, + kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. + community_driven_title: Bendruomenės vystomas + community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti + kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, + OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug + kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų + dienoraščius, bendruomenės dienoraščius + ir OSM fondo svetainę. + open_data_title: Atviri duomenys + open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai + juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap + ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti + tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės + ir licencija.' + legal_title: Teisės + legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi + \nOpenStreetMap fondo (OSMF) \nbendruomenės + vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo \nPriimtino + naudojimo politikos ir mūsų Privatumo + politikos.\n
\nSusisiekite + su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų + ar problemų." + partners_title: Partneriai notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą' hi: Sveiki, %{to_user}, - header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą - su tema %{subject}:' + header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema + %{subject}:' footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} message_notification: hi: Sveiki, %{to_user}, header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' + footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia + %{replyurl} friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' @@ -1077,8 +1270,8 @@ lt: confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą - welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo - ko galėsite pradėti. + welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos, + padėsiančios jums pradėti. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą' email_confirm_plain: @@ -1091,8 +1284,7 @@ lt: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. - click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte - pakeitimą. + click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas' lost_password_plain: @@ -1120,7 +1312,7 @@ lt: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba' your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.' - commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. + commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų' @@ -1129,7 +1321,23 @@ lt: your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.' commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' - details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. + details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Sveiki, %{to_user}, + greeting: Labas, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių + pakeitimų' + your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų, sukurtų + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą, + sukurtą %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: be komentaro + details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. + unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url} + ir spauskite „Atsisakyti“. message: inbox: title: Gautieji @@ -1161,8 +1369,8 @@ lt: send_button: Siųsti back_to_inbox: Atgal į gautus message_sent: Pranešimas išsiųstas - limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek - tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių. + limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite + prieš bandydami siųsti daugiau. no_such_message: title: Nėra tokio pranešimo heading: Nėra tokio pranešimo @@ -1220,11 +1428,11 @@ lt: edit: not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. - Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}. + Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}. user_page_link: naudotojo puslapis anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch - (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite parsisiųsti + flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch, + OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. @@ -1242,7 +1450,11 @@ lt: search_results: Paieškos rezultatai close: Uždaryti search: - search: 'Paieška:' + search: Paieška + get_directions: Gauti nurodymus + get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų + from: Iš + to: Iki where_am_i: Kur aš dabar? where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį submit_text: Rodyti @@ -1250,15 +1462,17 @@ lt: table: entry: motorway: Automagistralė + main_road: Pagrindinis kelias trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) primary: Pirmosios reikšmės kelias secondary: Antros reikšmės kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos track: Pėdsakas - byway: Keliukas bridleway: Takas galvijams varyti cycleway: Dviračių takas + cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas + cycleway_regional: Regioninis dviračių takas + cycleway_local: Vietinis dviračių takas footway: Pėsčiųjų takas rail: Geležinkelis subway: Metro @@ -1280,7 +1494,6 @@ lt: golf: Golfo laukas park: Parkas resident: Gyvenamoji zona - tourist: Turistų atrakcija common: - Bendras - pieva @@ -1310,9 +1523,11 @@ lt: tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas bridge: Tamsūs kraštai = tiltas private: Privati prieiga - permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas destination: Atvykimo susisiekimas construction: Statomi keliai + bicycle_shop: Dviračių parduotuvė + bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė + toilets: Tualetai richtext_area: edit: Redaguoti preview: Peržiūra @@ -1439,6 +1654,13 @@ lt: offline: heading: GPX laikmena išjungta message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. + georss: + title: OpenStreetMap GPS pėdsakai + description: + description_with_count: + one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user} + other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user} + description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas application: require_cookies: cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo @@ -1446,6 +1668,8 @@ lt: require_moderator: not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia + perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus. blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite @@ -1453,6 +1677,7 @@ lt: neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. oauth: oauthorize: + title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia. @@ -1464,6 +1689,15 @@ lt: allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. + grant_access: Suteikti prieigą + oauthorize_success: + title: Autorizavimo užklausa leista + allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. + verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autorizacijos užklausa nepavyko + denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. + invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas. revoke: flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application} oauth_clients: @@ -1475,8 +1709,8 @@ lt: submit: Keisti show: title: OAuth informacija programai %{app_name} - key: 'Vartotojo raktas:' - secret: 'Vartotojų paslaptis:' + key: 'Naudotojo raktas:' + secret: 'Naudotojo paslaptis:' url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:' access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:' authorize_url: 'Leisti nuorodą:' @@ -1484,7 +1718,7 @@ lt: edit: Keisti detales delete: Pašąlinti klientą confirm: Esate tikras? - requests: Prašoma, kad naudotojas leistų + requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:' allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. @@ -1538,40 +1772,50 @@ lt: lost password link: Pamiršote slaptažodį? login_button: Prisijungti register now: Užsiregistruoti - with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo - naudotojo vardu ir slaptažodžiu:' - with openid: 'Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:' + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo + vardu ir slaptažodžiu:' + with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:' new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą. create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. no account: Neturite savo paskyros? - account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome - pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite - naujos patvirtinančios nuorodos. + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite + nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite + naujo patvirtinimo laiško. account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos - veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių - jei norite visą tai aptarti. + veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei + norite tai aptarti. auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. - openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju - openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: - title: Prisijungti su OpenID - alt: Prisijungti su savo OpenID URL + title: Prisijunkite su OpenID + alt: Prisijunkite su OpenID URL google: - title: Prisijungti su Google - alt: Prisijungti su Google OpenID + title: Prisijunkite su Google + alt: Prisijunkite su Google OpenID + facebook: + title: Prisijungti su Facebook + alt: Prisijungti su Facebook paskyra + windowslive: + title: Prisijungti su Windows Live + alt: Prisijungti su Windows Live paskyra + github: + title: Prisijungti su GitHub + alt: Prisijungti su GitHub Paskyra + wikipedia: + title: Prisijungti su Vikipedija + alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra yahoo: - title: Prisijungti su Yahoo - alt: Prisijungti su Yahoo OpenID + title: Prisijunkite su Yahoo + alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID wordpress: - title: Prisijungti su Wordpress - alt: Prisijungti su Wordpress OpenID + title: Prisijunkite su Wordpress + alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID aol: - title: Prisijungti su AOL - alt: Prisijungti su Yahoo OpenID + title: Prisijunkite su AOL + alt: Prisijunkite su AOL OpenID logout: title: Atsijungti heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap @@ -1598,42 +1842,40 @@ lt: new: title: Sukurti paskyrą no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. - contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, - talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip - įmanoma greičiau. + contact_webmaster: Kreipkitės į administratorių paskyros + sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau. + about: + header: Laisvas ir redaguojamas + html:

Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių, + tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti + ir naudoti.

Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką, + kad patvirtintume jūsų paskyrą.

license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su talkininkų sąlygomis. email address: 'E-pašto adresas:' confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:' - not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite privatumo politiką) + not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos + rasite privatumo politikoje display name: 'Rodomas vardas:' display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Trečios šalies autentikacija:' password: 'Slaptažodis:' confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:' - use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui - openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų - įrankių ar serverio gali prireikti. - openid association: |- -

Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra

- - continue: Tęsti + use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui + auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio, + bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti. + continue: Užsiregistruoti terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia. terms: title: Talkininkų sąlygos heading: Talkininkų sąlygos - read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo - mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų - egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. + read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką, + kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio + ir būsimo prisidėjimo. consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo consider_pd_why: kas tai? @@ -1641,9 +1883,9 @@ lt: stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' agree: Sutinku decline: Nesutinku - you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti - su Talkininkų sąlygomis. - legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:' + you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba + nesutikite su Talkininkų sąlygomis. + legale_select: 'Gyvenamoji vieta:' legale_names: france: Prancūzija italy: Italija @@ -1653,18 +1895,20 @@ lt: heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga. + deleted: ištrinta view: my diary: Mano dienoraštis new diary entry: naujas dienoraščio įrašas my edits: Mano keitimai my traces: Mano pėdsakai my notes: Mano žemėlapio pastabos + my messages: Mano pranešimai my profile: Mano profilis my settings: Mano nustatymai my comments: Mano komentarai oauth settings: OAuth nustatymai - blocks on me: apribojimai man - blocks by me: mano sukurti apribojimai + blocks on me: Apribojimai man + blocks by me: Mano sukurti apribojimai send message: Siųsti žinutę diary: Dienoraštis edits: Keitimai @@ -1704,16 +1948,16 @@ lt: revoke: administrator: Atšaukti administratoriaus teises moderator: Atšaukti moderatoriaus teises - block_history: buvę užblokavimai - moderator_history: gauti užblokavimai + block_history: Aktyvūs blokavimai + moderator_history: Gauti užblokavimai comments: Komentarai - create_block: blokuoti šį naudotoją - activate_user: aktyvuoti šį naudotoją - deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją - confirm_user: patvirtinti šį naudotoją - hide_user: slėpti šį naudotoją - unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo - delete_user: pašalinti šį naudotoją + create_block: Blokuoti šį naudotoją + activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją + deactivate_user: Išjungti šį vartotoją + confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją + hide_user: Paslėpti šį naudotoją + unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo + delete_user: Pašalinti šį naudotoją confirm: Patvirtinti friends_changesets: draugų keitimai friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai @@ -1729,8 +1973,8 @@ lt: current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:' new email address: 'Naujas e-pašto adresas:' email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) + external auth: 'Išorinė autentikacija:' openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: kas tai? public editing: @@ -1746,11 +1990,11 @@ lt: text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. - Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. - (dėl ko taip - padaryta). + Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis. + (sužinokite + kodėl). contributor terms: heading: 'Talkininkų sąlygos:' agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. @@ -1762,11 +2006,13 @@ lt: link text: kas tai? profile description: 'Profilio aprašymas:' preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:' - preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:' + preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:' image: 'Nuotrauka:' gravatar: gravatar: Naudoti Gravatar link text: kas tai? + disabled: Gravatar buvo išjungtas. + enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas. new image: Pridėti nuotrauką keep image: Palikti dabartinę nuotrauką delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką @@ -1781,33 +2027,39 @@ lt: save changes button: Įrašyti pakeitimus make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais return to profile: Grįžti į profilį - flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. - Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, - kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. + flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo + el. pašto adreso patvirtinimui. flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. confirm: - heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą. + heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. + introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada + galėsite pradėti žymėti. press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką. button: Patvirtinti + success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją! already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. - unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų + unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja. + reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, spauskite + čia. confirm_resend: success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų - sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums - nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų. + sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo + užklausų. failure: Naudotojas %{name} nerastas. confirm_email: heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą. button: Patvirtinti - success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote! + success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas! failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą. + unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja. set_home: flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta go_public: @@ -1843,6 +2095,21 @@ lt: body: |-

Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.

Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.

+ auth_failure: + connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo + invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys + no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo + unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas + invalid_scope: Neteisinga sritis + auth_association: + heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita. + option_1: |- + Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą + naudodami žemiau pateiktą formą. + option_2: |- + Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos + naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą + su savo ID, savo vartotojo nustatymuose. user_role: filter: not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate @@ -1874,11 +2141,11 @@ lt: new: title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi - naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, - bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. submit: Sukurti blokavimą @@ -1889,10 +2156,11 @@ lt: edit: title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. - Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome - pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. submit: Atnaujinti blokavimą @@ -1913,7 +2181,7 @@ lt: only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. success: Blokavimas atnaujintas. index: - title: Vartotojo blokavimai + title: Naudotojų blokavimai heading: Naudotojo blokavimų sąrašas empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. revoke: @@ -1958,6 +2226,8 @@ lt: heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} time_future: Baigiasi %{time} time_past: Baigėsi prieš %{time} + created: Sukurta + ago: prieš %{time} status: Būsena show: Rodyti edit: Keisti @@ -2007,39 +2277,148 @@ lt: image: Paveikslas link: Nuoroda arba HTML long_link: Nuoroda + short_link: TrumpaNuoroda + geo_uri: Geo URI embed: HTML + custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį + format: 'Formatas:' + scale: 'Mastelis:' + image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį download: Atsisiųsti + short_url: Trumpas URL + include_marker: Įtraukti žymeklį + center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu + paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę + view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje + only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip + paveikslėlis + embed: + report_problem: Pranešti apie problemą + key: + title: Sutartiniai ženklai + tooltip: Sutartiniai ženklai + tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje map: zoom: in: Priartinti out: Nutolinti locate: title: Rodyti mano vietą + popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško base: standard: Standartinis cycle_map: Dviračių žemėlapis transport_map: Transporto žemėlapis + hot: Humanitarinis layers: + header: Žemėlapio sluoksniai notes: Žemėlapio pastabos + data: Žemėlapio duomenys + gps: Vieši GPS pėdsakai + overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui + title: Sluoksniai + copyright: © OpenStreetMap talkininkai + donate_link_text: site: edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio + map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas + map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis + queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų + queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų + changesets: + show: + comment: Komentuoti + subscribe: Užsisakyti + unsubscribe: Atsisakyti + hide_comment: slėpti + unhide_comment: neslėpti notes: new: - intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems - žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate - žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau. + intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, + kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite + pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba + informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) add: Pridėti pastabą show: - anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie - turi patikrinti nepriklausomą auditą. + anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie + turėtų būti nepriklausomai patikrinti. hide: Slėpti resolve: Išspręsti reactivate: Iš naujo suaktyvinti comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti comment: Komentuoti + edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada + spauskite čia. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest) + mapquest_car: Mašina (MapQuest) + mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest) + osrm_car: Mašina (OSRM) + mapzen_bicycle: Dviratis (Mapzen) + mapzen_car: Automobilis (Mapzen) + mapzen_foot: Pėda (Mapzen) + directions: Nurodymai + distance: Atstumas + errors: + no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų. + no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos. + instructions: + continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name} + slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name} + offramp_right_without_exit: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name} + onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name} + endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name} + merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name} + fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name} + turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name} + sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name} + uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name} + sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name} + turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name} + offramp_left_without_exit: Pasirinkite rampą kairėje į %{name} + onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name} + endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name} + merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name} + fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name} + slight_left_without_exit: Kairiau į %{name} + via_point_without_exit: (per tašką) + follow_without_exit: Sekite %{name} + roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name} + leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name} + start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje + destination_without_exit: Pasiekite tikslą + against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name} + end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name} + roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name} + turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name} + slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name} + turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name} + slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name} + continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name} + unnamed: bevardis + courtesy: Nuorodas pateikė %{link} + time: Laikas + query: + node: Taškas + way: Kelias + relation: Ryšys + nothing_found: Nerasta objektų + error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}' + timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas + context: + directions_from: Nuorodos iš čia + directions_to: Nuorodos į čia + add_note: Pridėti pastabą čia + show_address: Rodyti adresą + query_features: Ieškoti objektų + centre_map: Centruoti žemėlapį čia redaction: edit: description: Aprašymas @@ -2068,8 +2447,8 @@ lt: update: flash: Pakeitimai išsaugoti. destroy: - not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias - šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant. + not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai + redakcijai, prieš ją sunaikinant. flash: Redakcija sunaikinta. error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. ...