X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1467d824582ab6684ad2aad5c538eca72b94657c..3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 74000a1cf..1660cd2b4 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -6,8 +6,10 @@ # Author: Giro720 # Author: Gmare # Author: Hamilton Abreu +# Author: Imperadeiro98 # Author: Indech # Author: JasonZe +# Author: Jgpacker # Author: Jgrocha # Author: Luckas # Author: Luckas Blade @@ -17,10 +19,11 @@ # Author: Rsbarbosa # Author: Ruben # Author: SandroHc +# Author: ViriatoLusitano # Author: Waldir pt: about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our\n\nA comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation." + community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation." community_driven_title: Dirigido pela Comunidade copyright_html: ©Colaboradores
do OpenStreetMap lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo. @@ -39,7 +42,7 @@ pt: language: Língua latitude: Latitude longitude: Longitude - title: Título + title: Assunto user: Utilizador friend: friend: Amigo @@ -48,7 +51,7 @@ pt: body: Conteúdo recipient: Destinatário sender: Remetente - title: Título + title: Assunto trace: description: Descrição latitude: Latitude @@ -66,7 +69,7 @@ pt: languages: Línguas pass_crypt: Palavra-passe models: - acl: Lista de Controlo do Acesso + acl: Aceder à Lista de Controlo changeset: Conjunto de alterações changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações country: País @@ -136,6 +139,7 @@ pt: download_xml: Descarregar XML edited_by_html: Editado há %{time} atrás por %{user} in_changeset: Conjunto de alterações + location: "Localização:" no_comment: (sem comentário) node: history_title: "Histórico do Nó: %{name}" @@ -153,6 +157,7 @@ pt: closed_title: "Erro resolvido #%{note_name}" commented_by: Comentário de %{user} há %{when} atrás commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há %{when} atrás + description: Descrição hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás hidden_title: "Erro ocultado #%{note_name}" new_note: Reportar Erro @@ -346,6 +351,7 @@ pt: paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site scale: Escala too_large: + advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:" body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes. geofabrik: description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas @@ -356,11 +362,26 @@ pt: other: description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap title: Outras Fontes + overpass: + description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom title: Exportar + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Apenas clique em ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar." + join_the_community: + explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo. + title: Junte-se à comunidade + title: Como Ajudar + other_concerns: + explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo de trabalho OSMF apropriado. + title: Outras preocupações + title: Reportar um problema / Corrigir o mapa geocoder: description: title: @@ -540,7 +561,7 @@ pt: bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia bus_stop: Paragem de Autocarro byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados) - construction: Auto-Estrada em Construção + construction: Autoestrada em Construção cycleway: Ciclovia emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência footway: Caminho pedestre @@ -573,7 +594,7 @@ pt: tertiary_link: Ligação a Estrada Municipal (Terciária) track: Carreiro florestal ou agrícola trail: Trilho - trunk: Via Rápida / IP / IC + trunk: Via Rápida trunk_link: Via Rápida / IP / IC unclassified: Estrada sem classificação oficial unsurfaced: Estrada não pavimentada @@ -872,6 +893,7 @@ pt: artificial: Curso de água artificial boatyard: Estaleiro Naval canal: Canal + connector: Conector Aquático dam: Barragem derelict_canal: Canal abandonado ditch: Vala @@ -908,8 +930,8 @@ pt: close: Fechar edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui. key: - title: Legenda - tooltip: Legenda + title: Legenda do mapa + tooltip: Legenda do mapa tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão map: base: @@ -934,7 +956,7 @@ pt: notes: new: add: Reportar Erro - intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa. Caso seja necessário mude a posição do marco azul no centro do mapa (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado. + intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. (Por favor, não insira informações pessoais.) show: anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. comment: Gravar @@ -998,6 +1020,7 @@ pt: make_a_donation: text: Fazer um Donativo title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário + more: Mais osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1022,6 +1045,7 @@ pt: title: Exemplo de atribuição contributors_at_html: "Áustria: Contém dados de Stadt Wien (sob a licença CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas)." contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finlândia: Contem dados do \nNational Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases de dados, sob a licença NLSFI." contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: " A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade." contributors_fr_html: "França: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts." @@ -1394,7 +1418,7 @@ pt: park: Parque permissive: Acesso permitido pitch: Campo desportivo - primary: Estrada Primária (Nacional) + primary: Estrada Nacional (Primária) private: Acesso restrito (propriedade privada) rail: Ferrovia reserve: Reserva natural @@ -1406,7 +1430,7 @@ pt: school: - Escola - universidade - secondary: Estrada Secundária (Regional) + secondary: Estrada Regional (Secundária) station: Estação ferroviária subway: Metropolitano summit: @@ -1417,7 +1441,7 @@ pt: tram: - Metropolitano de Superfície - elétrico - trunk: Via Rápida / Itinerário Principal ou Complementar + trunk: Via Rápida tunnel: Linha tracejada = túnel unclassified: Estrada sem classificação oficial unsurfaced: Estrada não pavimentada @@ -1661,9 +1685,6 @@ pt: google: alt: Iniciar sessão com OpenID do Google title: Iniciar sessão com Google - myopenid: - alt: Iniciar sessão com um OpenID do myOpendID - title: Iniciar sessão com myOpendID openid: alt: Iniciar sessão com um endereço URL de OpenID title: Iniciar sessão com OpenID @@ -1797,6 +1818,7 @@ pt: my comments: Meus comentários my diary: Meu diário my edits: As minhas edições + my messages: As Minhas Mensagens my notes: Erros reportados por mim my profile: Meu Perfil my settings: As minhas configurações