X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/14936150ac8ab5cb4e8347b772b2c966f2add43f..cea7d44d791a0868f8636942b6f07a1cbcfe19e8:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index f290f65e4..36ac29c48 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: BraulioBezerra # Author: Brunomelnic # Author: Cainamarques +# Author: CorraleH # Author: Crazymadlover # Author: Cristofer Alves # Author: Danieldegroot2 @@ -539,6 +540,7 @@ pt: contact: km away: '%{count}km de distância' m away: '%{count}m de distância' + latest_edit_html: 'Última edição (%{ago}):' popup: your location: Sua localização nearby mapper: Mapeador próximo @@ -635,10 +637,39 @@ pt: newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: O servidor de autorização requer a seleção da + conta do usuário final + consent_required: O servidor de autorização requer o consentimento do usuário + final + interaction_required: O servidor de autorização requer interação do usuário + final + login_required: O servidor de autorização requer a autenticação do usuário + final flash: applications: create: notice: Aplicação registada. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração + de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração + de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Falha devido a falta de + configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de + configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: A geração de tokens de identificação falhou devido + a falta de configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Ver seu endereço físico + email: Ver seu endereço de e-mail + openid: Autenticar sua conta + phone: Ver seu número de telefone + profile: Ver suas informações de perfil errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Canais_para_contato @@ -1772,8 +1803,6 @@ pt: messages: inbox: title: Caixa de Entrada - my_inbox: Minha Caixa de Entrada - my_outbox: Minha caixa de saída messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova mensagem' @@ -1781,12 +1810,14 @@ pt: old_messages: one: '%{count} mensagem antiga' other: '%{count} mensagens antigas' - from: De - subject: Assunto - date: Data no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Assunto + date: Data message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida @@ -1806,14 +1837,9 @@ pt: body: Não existe uma mensagem com este id. outbox: title: Caixa de Saída - my_inbox: Minha caixa de entrada - my_outbox: Minha caixa de saída messages: one: Você tem %{count} mensagem enviada other: Você tem %{count} mensagens enviadas - to: Para - subject: Assunto - date: Data no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto @@ -1832,28 +1858,33 @@ pt: para poder responder. sent_message_summary: destroy_button: Apagar + heading: + my_inbox: Minha Caixa de Entrada + my_outbox: Minha caixa de saída mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida destroy: destroyed: Mensagem apagada passwords: - lost_password: + new: title: Senha esquecida heading: Esqueceu sua senha? email address: 'Endereço de E-mail:' new password button: Redefinir senha help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos um link que você poderá usar para redefinir a sua senha. + create: notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra senha. notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail. - reset_password: + edit: title: Redefinir senha heading: Redefinir Senha de %{user} reset: Redefinir Senha - flash changed: Sua senha foi alterada. flash token bad: O código não confere, verifique a URL. + update: + flash changed: Sua senha foi alterada. preferences: show: title: Minhas preferências @@ -2096,6 +2127,12 @@ pt: de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, Estatísticas do Canadá).' contributors_ca_canada: Canadá + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Contém dados da Administração Estatal de Agrimensura + e Cadastro licenciados sob %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Tcheca + contributors_cz_cc_licence: Atribuição Creative Commons 4.0 Licença Internacional + (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contém dados do Serviço Topográfico Nacional da Base de Dados Topográfica da Finlândia e outros conjuntos de dados, sob a %{nlsfi_license_link}.' @@ -2339,35 +2376,26 @@ pt: footway: Caminho de pedestre rail: Ferrovia subway: Metrô - tram: - - Ferrovia metropolitana - - bonde - cable: - - Bonde aéreo - - telecadeira - runway: - - Pista de Pouso - - pista de taxiamento - apron: - - Pátio de aeródromo - - terminal + cable_car: Bonde aéreo + chair_lift: Teleférico + runway_only: Pista de Pouso + taxiway: pista de taxiamento + apron_only: Pátio de aeródromo admin: Limite administrativo - forest: Floresta manejada + vineyard: Vinha + forest_only: Floresta manejada wood: Bosque nativo + meadow: Prado golf: Campo de golfe park: Parque + common_only: Baldio comunitário resident: Área residencial - common: - - Baldio comunitário - - prado - - Jardim retail: Área de varejo industrial: Área industrial commercial: Área de negócios heathland: Urzal - lake: - - Lago - - lago artificial + lake_only: Lago + reservoir: Reservatório farm: Lavoura brownfield: Terreno abandonado cemetery: Cemitério secular @@ -2376,14 +2404,13 @@ pt: centre: Centro/clube esportivo reserve: Reserva ambiental military: Área militar - school: - - Escola - - universidade + school_only: Escola + university: universidade + hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária - summit: - - Cume - - cume + summit_only: Cume + peak: cume tunnel: Túnel (contorno tracejado) bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo) private: Acesso restrito @@ -2620,6 +2647,7 @@ pt: permissions: missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade scopes: + openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap read_prefs: Ler preferências de usuário write_prefs: Modificar preferências de usuário write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos @@ -2627,6 +2655,7 @@ pt: read_gpx: Ler rotas GPS privadas write_gpx: Enviar rotas GPS write_notes: Modificar notas + write_redactions: Rever dados do mapa read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário skip_authorization: Aplicação de aprovação automática oauth_clients: @@ -2814,7 +2843,6 @@ pt: ct status: 'Termos do contribuidor:' ct undecided: Não decidido ct declined: Discordo - latest edit: 'Última edição (%{ago}):' email address: 'Endereço de e-mail:' created from: 'Criado de:' status: 'Estado:' @@ -2822,12 +2850,15 @@ pt: role: administrator: Este usuário é um administrador moderator: Este usuário é um moderador + importer: Este usuário é importador grant: administrator: Conceder acesso de administrador moderator: Conceder acesso de moderador + importer: Conceder o acesso de importador revoke: administrator: Revogar acesso de administrador moderator: Revogar acesso de moderador + importer: Revogar o acesso de importador block_history: Bloqueios ativos moderator_history: Bloqueios aplicados comments: Comentários @@ -2935,8 +2966,8 @@ pt: revoke: title: Retirando bloqueio de %{block_on} heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} - time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. - past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. + time_future_html: Esse bloqueio terminará em %{time}. + past_html: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? revoke: Cancelar! flash: Esse bloqueio foi retirado. @@ -3113,7 +3144,6 @@ pt: opnvkarte_credit: Mosaico cortesia de %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Mosaico cortesia de %{tracestrack_link} - tracestrack: Tracestrack hotosm_credit: Estilo de mosaico por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: @@ -3135,7 +3165,7 @@ pt: edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. directions: - ascend: Ascender + ascend: Ascenção engines: fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) fossgis_osrm_car: Carro (OSRM) @@ -3145,8 +3175,8 @@ pt: graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla) - fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla) - descend: Descender + fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla) + descend: Descida directions: Itinerário distance: Distância distance_m: '%{distance}m' @@ -3155,63 +3185,63 @@ pt: no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada. no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'. instructions: - continue_without_exit: Continuar em %{name} + continue_without_exit: Continue em %{name} slight_right_without_exit: Curva suave à direita para %{name} - offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito - offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} a direita - offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita na %{name} - offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para %{directions} - offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita na - %{name}, em direção %{directions} - offramp_right_with_name: Pegue a via de acesso à direita na %{name} - offramp_right_with_directions: Conduza até a rampa do lado direito em direção + offramp_right: Pegue a rampa à direita + offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} à direita + offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita para %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita em direção a %{directions} - offramp_right_with_name_directions: Conduza até a rampa do lado direito para + offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_right_without_exit: Vire à direita, na via de acesso, na %{name} + offramp_right_with_name: Pegue a rampa à direita para %{name} + offramp_right_with_directions: Pegue a rampa à direita em direção a %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Pegue a rampa à direita para %{name}, + em direção a %{directions} + onramp_right_without_exit: Vire à direita na rampa para %{name} onramp_right_with_directions: Vire à direita na rampa em direção a %{directions} onramp_right_with_name_directions: Vire à direita na rampa para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_right_without_directions: Vire à direita na rampa + onramp_right_without_directions: Vire à direita para a rampa onramp_right: Vire à direita para a rampa - endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita na %{name} - merge_right_without_exit: Entre à direita na %{name} - fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita na %{name} + endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita para %{name} + merge_right_without_exit: Entre à direita para %{name} + fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita para %{name} turn_right_without_exit: Vire à direita para %{name} sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name} uturn_without_exit: Retorno em %{name} sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name} turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name} - offramp_left: Conduza até a rampa do lado esquerdo + offramp_left: Pegue a rampa à esquerda offramp_left_with_exit: Pegue a saída %{exit} à esquerda - offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda na %{name} - offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{directions} - offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda na - %{name}, em direção %{directions} - offramp_left_with_name: Pegue a via de acesso à esquerda na %{name} - offramp_left_with_directions: Conduza até a rampa do lado esquerdo em direção + offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda em direção a %{directions} - offramp_left_with_name_directions: Conduza até a tampa do lado esquerdo para + offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_left_without_exit: Vire à esquerda, na via de acesso, na %{name} + offramp_left_with_name: Pegue a rampa à esquerda para %{name} + offramp_left_with_directions: Pegue a rampa à esquerda em direção a %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Pegue a rampa à esquerda para %{name}, + em direção a %{directions} + onramp_left_without_exit: Vire à esquerda na rampa para %{name} onramp_left_with_directions: Vire à esquerda na rampa em direção a %{directions} onramp_left_with_name_directions: Vire à esquerda na rampa para %{name}, em direção a %{directions} - onramp_left_without_directions: Vire à esquerda na rampa + onramp_left_without_directions: Vire à esquerda para a rampa onramp_left: Vire à esquerda para a rampa - endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda na %{name} - merge_left_without_exit: Entre à esquerda na %{name} - fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda na %{name} - slight_left_without_exit: Esquerda suave para %{name} - via_point_without_exit: (ponto de passagem) + endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda para %{name} + merge_left_without_exit: Entre à esquerda para %{name} + fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda para %{name} + slight_left_without_exit: Curva suave à esquerda para %{name} + via_point_without_exit: (ponto intermediário) follow_without_exit: Siga %{name} roundabout_without_exit: Na rotatória, pegue a saída para %{name} leave_roundabout_without_exit: Saia da rotatória - %{name} stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotatória - %{name} start_without_exit: Comece em %{name} - destination_without_exit: Chegue ao destino - against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name} - end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name} + destination_without_exit: Chegada ao destino + against_oneway_without_exit: Vá na contra-mão em %{name} + end_oneway_without_exit: Fim de mão única em %{name} roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saída para %{name} exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name} @@ -3237,8 +3267,8 @@ pt: error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}' timeout: Tempo esgotado com %{server} context: - directions_from: Início da rota - directions_to: Destino da rota + directions_from: Início de rota a partir daqui + directions_to: Fim de rota até daqui add_note: Adicionar uma nota aqui show_address: Mostrar endereço query_features: Consultar elementos @@ -3250,9 +3280,9 @@ pt: index: empty: Nenhuma anulação para mostrar. heading: Lista de anulações - title: Lista de redações + title: Lista de anulações new: - heading: Digite informações para a nova anulação + heading: Introduza a informação da nova anulação title: Criando uma nova anulação show: description: 'Descrição:' @@ -3260,7 +3290,7 @@ pt: title: Exibindo anulação user: 'Criador:' edit: Editar esta anulação - destroy: Remover esta redação + destroy: Remover esta anulação confirm: Tem certeza? create: flash: Anulação criada. @@ -3269,8 +3299,8 @@ pt: destroy: not_empty: A anulação não está vazia. Desanule todas as versões pertencentes a esta anulação antes de destruí-la. - flash: Redação destruída. - error: Houve um erro ao destruir esta anulação. + flash: Anulação eliminada. + error: Houve um erro ao tentar eliminar esta anulação. validations: leading_whitespace: tem espaço em branco principal trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita