X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/157621f8a713f0cc01ecdc24a2f1e58754e57880..431b49eff433fa8376c63e38b6029c11f62bc2a3:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 24cea548a..b3ace69d6 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -218,6 +218,13 @@ pl: zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy tag_details: tags: "Znaczniki:" + timeout: + sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo. + type: + changeset: Zestaw zmian + node: węzeł + relation: relacja + way: droga way: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" download_xml: Ściągnij XML @@ -389,6 +396,7 @@ pl: other: około {{count}}km zero: mniej niż 1km results: + more_results: Więcej wyników no_results: Nie znaleziono search: title: @@ -841,7 +849,7 @@ pl: javascripts: map: base: - cycle_map: Przełącz mapę + cycle_map: Mapa Rowerowa noname: BrakNazwy site: edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape @@ -971,20 +979,44 @@ pl: click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. greeting: Cześć, hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}. + email_confirm_plain: + hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie + hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." friend_notification: had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz. subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela" gpx_notification: + and_no_tags: i brak znaczników + and_the_tags: i następujące znaczniki failure: + failed_to_import: "nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:" + more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach ich + more_info_2: "uniknięcia można znaleźć na stronie:" subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX" + greeting: Witaj, success: + loaded_successfully: udało się załadować, wraz z {{trace_points}} z {{possible_points}} punktów łącznie. subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX" + with_description: z opisem + your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX + lost_password_html: + click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. + greeting: Witaj, + hopefully_you: Ktoś - prawdopodobnie Ty - poprosił w serwisie openstreetmap.org o zresetowanie hasła do konta należącego do tego adresu e-mail. lost_password_plain: click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. greeting: Cześć, + hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego + hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org. message_notification: + footer1: Możesz też przeczytać tę wiadomość pod adresem {{readurl}} + footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem {{replyurl}} + header: "{{from_user}} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:" + hi: Witaj {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail" signup_confirm_html: click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region. @@ -1024,6 +1056,9 @@ pl: request_access: Aplikacja {{app_name}} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. revoke: flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji {{application}} + oauth_clients: + edit: + submit: Edytuj site: edit: anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. @@ -1166,7 +1201,7 @@ pl: count_points: "{{count}} punktów" edit: edycja edit_map: Edytuj Mapę - identifiable: Możliwy do zidentyfikowania + identifiable: IDENTYFIKOWALNY in: w map: mapa more: więcej @@ -1174,7 +1209,7 @@ pl: private: PRYWATNY public: PUBLICZNY trace_details: Pokaż szczegóły śladu - trackable: Możliwy do śledzenia + trackable: MOÅ»LIWY DO ŚLEDZENIA view_map: Pokaż mapę trace_form: description: Opis @@ -1193,8 +1228,9 @@ pl: trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: - of: z - showing: Widoczna jest strona + next: Następny » + previous: "« Poprzedni" + showing_page: Wyświetlanie strony {{page}} view: delete_track: Wykasuj ten ślad description: "Opis:" @@ -1375,16 +1411,77 @@ pl: user location: Lokalizacja użytkownika your friends: Twoi znajomi user_block: + blocks_by: + empty: Użytkownik {{name}} nie nałożył jeszcze żadnej blokady. + heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}} + title: Blokady nałożone przez użytkownika {{name}} + create: + flash: Nalożono blokadę na użytkownika {{name}}. + try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź. + try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady. + edit: + back: Zobacz wszystkie blokady + heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? + period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API. + reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. + show: Zobacz tę blokadę + submit: Uaktualnij blokadę + title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + filter: + block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. + block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. + not_a_moderator: Musisz być moderatorem, by wykonać to działanie. + helper: + time_future: Blokada wygasa {{time}}. + time_past: Zakończono {{time}} temu. + until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. + index: + empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad. + heading: Lista blokad użytkowników + title: Blokady użytkownika + model: + non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady. + non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady. + not_found: + back: Powrót do spisu + sorry: Niestety, nie udało się odnaleźć blokady użytkownika o identyfikatorze {{id}}. partial: + confirm: Na pewno? creator_name: Twórca + display_name: Zablokowany użytkownik + edit: Edytuj + not_revoked: (nie odwołana) + reason: Powód blokady + revoke: Odwołaj + revoker_name: Odwołana przez show: Pokaż status: Status + period: + one: 1 godzina + other: "{{count}} godzin" + revoke: + confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? + flash: Blokada została odwołana. + heading: Odwoływanie blokady użytkownika {{block_on}} nałożonej przez użytkownika {{block_by}} + past: Blokada zakończyła się {{time}} temu i nie można jej odwołać. + revoke: Odwołaj + time_future: Blokada zakończy się za {{time}}. + title: Odwoływanie blokady użytkownika {{block_on}} show: back: Przejrzyj wszystkie blokady + confirm: Na pewno? + edit: Edytuj + heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" + needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona. reason: Przyczyna blokady + revoke: Odwołaj revoker: Cofający uprawnienia show: Pokaż status: Status + time_future: Blokada wygasa {{time}} + time_past: Zakończona {{time}} temu + title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" user_role: filter: already_has_role: Użytkownik ma już rolę {{role}}.