X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/16f5a5ac0c674b258996fcbde1c3fda2e651906a..a0627ec0c651cf33426438e26e4a4a2fe3a34fd5:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index cd485854f..e1826e75e 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -16,6 +16,7 @@ # Author: DCamer # Author: Dmitry-s93 # Author: Dr&mx +# Author: Eduard Popov # Author: Edward17 # Author: Eleferen # Author: Ergo @@ -26,9 +27,11 @@ # Author: G0rn # Author: Ignatus # Author: Iluvatar +# Author: Irus # Author: Kaganer # Author: Komzpa # Author: Lockal +# Author: Macofe # Author: MaxSem # Author: Mechano # Author: Mixaill @@ -588,10 +591,10 @@ ru: phone: Телефон экстренной связи highway: abandoned: Заброшенная дорога - bridleway: Конный путь + bridleway: Дорожка для верховой езды bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка - construction: Ремонт дороги + construction: Ремонт/строительство дороги cycleway: Велодорожка elevator: Лифт emergency_access_point: Пункт первой помощи @@ -621,7 +624,7 @@ ru: street_lamp: Уличный фонарь tertiary: Дорога третьего класса tertiary_link: Дорога третьего класса - track: Неофициальная грунтовка + track: Дорога хозяйственного назначения traffic_signals: Светофор trail: Тропа trunk: Трасса @@ -660,7 +663,7 @@ ru: landuse: allotments: Сады-огороды basin: Бассейн - brownfield: Заброшенная зона, пустырь + brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория conservation: Законсервированная зона @@ -675,7 +678,7 @@ ru: industrial: Промзона landfill: Свалка meadow: Луг - military: Военная зона + military: Военная территория mine: Шахта orchard: Фруктовый сад quarry: Карьер @@ -706,7 +709,7 @@ ru: miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник park: Парк - pitch: Спортивный газон + pitch: Спортивная площадка playground: Детская игровая площадка recreation_ground: Зона отдыха resort: Курорт @@ -735,21 +738,21 @@ ru: beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Вход в пещеру - cliff: Обрыв + cliff: Скальный обрыв crater: Кратер dune: Дюна - fell: Холм + fell: Горная пустошь fjord: Фьорд forest: Лес geyser: Гейзер glacier: Ледник grassland: Луг - heath: Пустошь + heath: Вересковая пустошь hill: Холм island: Остров land: Земля - marsh: Болото - moor: Торфяник + marsh: Травянистое болото + moor: Горное болото mud: Грязь peak: Вершина горы point: Мыс @@ -798,7 +801,7 @@ ru: islet: Маленький остров isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность - moor: Торфяник + moor: Горное болото municipality: Муниципалитет neighbourhood: Соседство postcode: Почтовый индекс @@ -878,7 +881,7 @@ ru: general: Магазин gift: Магазин подарков greengrocer: Овощной магазин - grocery: Бакалея + grocery: Продуктовый магазин hairdresser: Парикмахерская hardware: Хозяйственные магазины hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры @@ -893,7 +896,7 @@ ru: music: Музыкальный магазин newsagent: Газетный киоск optician: Оптика - organic: Продуктовый магазин + organic: Магазин органических продуктов outdoor: Магазин для активного отдыха pet: Зоомагазин pharmacy: Аптека @@ -917,7 +920,7 @@ ru: artwork: Произведения искусства attraction: Аттракцион bed_and_breakfast: Полупансион - cabin: Каюта + cabin: Хижина camp_site: Лагерь caravan_site: Стоянка для домов на колёсах chalet: Шале @@ -929,7 +932,7 @@ ru: motel: Мотель museum: Музей picnic_site: Место для пикника - theme_park: Аттракционы + theme_park: Тематический парк viewpoint: Смотровая площадка zoo: Зоопарк tunnel: @@ -1126,9 +1129,10 @@ ru: изымания или непосредственно на нашу вебстраницу регистрации. trademarks_title_html: Товарные знаки - trademarks_1_html: OpenStreetMap и логотип с увеличительным стеклом являются - зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap. Если у вас есть - вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши вопросы рабочей + trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State of + the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap. + Если у вас есть вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши + вопросы рабочей группе по лицензированию. welcome_page: title: Добро пожаловать! @@ -1158,6 +1162,12 @@ ru: название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги. rules: title: Правила! + paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но + мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом. + Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста, + прочитайте рекомендацияи по импорту + и автоматизированным + правкам и следуйте им в дальнейшем. questions: title: Появились вопросы? paragraph_1_html: |- @@ -1251,17 +1261,20 @@ ru: Смотрите Авторские права и Страница лицензии для более подробной информации.' legal_title: Юридический - legal_html: Этот сайт, как и многие другие сервисы, формально подчиняется OpenStreetMap - Foundation (OSMF) от имени сообщества.
Пожалуйста свяжитесь - с OSMF если у вас есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав - либо другие правовые вопросы или проблемы. + legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении + OpenStreetMap Foundation (OSMF), для + сообщества OSM. Использование услуг OSMF-powered является предметом нашей политики конфиденциальностии + «Приемлемой + политики использования».
Пожалуйста, свяжитесь + с OSMF, если вы лицензируете, авторское право или другие правовые вопросы + и проблемы. partners_title: Партнёры notifier: diary_comment_notification: - subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в вашем дневнике + subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике hi: Привет, %{to_user}, - header: '%{from_user} прокомментировал вашу дневниковую запись на OpenStreetMap - с темой %{subject}:' + header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} message_notification: @@ -1509,6 +1522,9 @@ ru: track: Просёлочная дорога bridleway: Дорога для верховой езды cycleway: Велосипедная дорога + cycleway_national: Национальная велодорожка + cycleway_regional: Региональная велодорожка + cycleway_local: Локальная велодорожка footway: Пешеходная дорожка rail: Железная дорога subway: Линия метро @@ -1536,18 +1552,18 @@ ru: retail: Торговый район industrial: Промышленный район commercial: Коммерческий район - heathland: Пустошь + heathland: Вересковая пустошь lake: - Озеро - водохранилище farm: Ферма - brownfield: Заброшенная зона + brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище allotments: Сады-огороды, дачные участки pitch: Спортивная площадка centre: Спортивный центр reserve: Заповедник - military: Военная зона + military: Военная территория school: - Школа - университет @@ -1561,6 +1577,9 @@ ru: private: Частный доступ destination: Целевой доступ construction: Строительство дороги + bicycle_shop: Магазин велосипедов + bicycle_parking: Парковка для велосипедов + toilets: Туалеты richtext_area: edit: Изменить preview: Предпросмотр @@ -1838,6 +1857,9 @@ ru: windowslive: title: Войти с помощью Windows Live alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live + github: + title: Войти с GitHub + alt: Войти с учётной записи на GitHub yahoo: title: Войти с помощью Yahoo alt: Войти с помощью Yahoo OpenID @@ -1873,7 +1895,7 @@ ru: title: Регистрация no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. - contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером + contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем. about: @@ -1887,9 +1909,10 @@ ru: сотрудничества. email address: 'Адрес эл. почты:' confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' - not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику - конфиденциальности) + not displayed publicly: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу + политику конфиденциальности + для получения дополнительной информации display name: 'Отображаемое имя:' display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. @@ -2047,6 +2070,8 @@ ru: gravatar: gravatar: Использовать Gravatar link text: что это? + disabled: Gravatar отключён. + enabled: Отображение вашего Gravatar включено. new image: Добавить изображение keep image: Оставить текущее изображение delete image: Удалить текущее изображение @@ -2081,8 +2106,8 @@ ru: success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.

Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, - пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, - так как мы не можем отвечать на такие запросы. + пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем + отвечать на такие запросы. failure: Участник %{name} не найден. confirm_email: heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты @@ -2331,12 +2356,14 @@ ru: center_marker: Центрировать карту на маркер paste_html: HTML-код для встраивания на сайт view_larger_map: Посмотреть более крупную карту + only_standard_layer: Только стандартный слой может быть экспортирован в виде + изображения embed: report_problem: Сообщить о проблеме key: title: Легенда карты tooltip: Условные знаки - tooltip_disabled: Легенда карты доступна только для Стандартного слоя + tooltip_disabled: Условные знаки не доступны для этого слоя map: zoom: in: Приблизить @@ -2348,8 +2375,7 @@ ru: standard: Стандартный cycle_map: Карта для велосипедистов transport_map: Карта транспорта - mapquest: MapQuest Open - hot: Humanitarian‎ + hot: Гуманитарная layers: header: Слои карты notes: Заметки @@ -2388,8 +2414,8 @@ ru: hide: Скрыть resolve: Обработать reactivate: Переоткрыть - comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать - comment: Прокомментировать + comment_and_resolve: Ответить и обработать + comment: Ответить edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: @@ -2411,11 +2437,21 @@ ru: instructions: continue_without_exit: Продолжите по %{name} slight_right_without_exit: Слегка направо на %{name} + offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name} + onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name} + endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name} + merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name} + fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name} turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name} sharp_right_without_exit: Резко направо на %{name} uturn_without_exit: Разворот по %{name} sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name} turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name} + offramp_left_without_exit: Используйте съезд влево на %{name} + onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name} + endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name} + merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name} + fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name} slight_left_without_exit: Слегка влево на %{name} via_point_without_exit: (через точку) follow_without_exit: Следуйте %{name}