X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/17f05fdb13cab3fc2f430c54ec7ad6557c53eeeb..beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index c523f5a8a..6119c7bc5 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,3 +1,8 @@ +# Messages for Slovenian (Slovenščina) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Dbc334 +# Author: Lesko987 sl: activerecord: attributes: @@ -57,8 +62,11 @@ sl: way_tag: Oznaka poti browse: changeset: - changeset: "Paket sprememb: {{id}}" - download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}} + changeset: "Paket sprememb: %{id}" + download: Prenesi %{changeset_xml_link} ali %{osmchange_xml_link} + feed: + title: Paket sprememb %{id} + title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} title: Paket sprememb changeset_details: belongs_to: "Pripada:" @@ -67,32 +75,27 @@ sl: closed_at: "Zaključen:" created_at: "Ustvarjen:" has_nodes: - one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozlišče:" - other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:" + one: "Vsebuje naslednje %{count} vozlišče:" + other: "Vsebuje naslednjih %{count} vozlišč:" has_relations: - one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:" - other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:" + one: "Vsebuje naslednjo %{count} relacijo:" + other: "Vsebuje naslednjih %{count} relacij:" has_ways: - one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:" - other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:" + one: "Vsebuje naslednjo %{count} pot:" + other: "Vsebuje naslednjih %{count} poti:" no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja. show_area_box: Prikaži pravokotno področje - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Naslednji paket sprememb - prev_tooltip: PrejÅ¡nji paket sprememb - user: - name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}} - next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}} - prev_tooltip: PrejÅ¡nji prispevek uporabnika {{user}} common_details: + changeset_comment: "Pripomba:" + deleted_at: "Izbrisan ob:" + deleted_by: "Izbrisal:" edited_at: "Urejeno ob:" edited_by: "Uredil:" in_changeset: "V paketu sprememb:" version: "Različica:" containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}}) + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (kot %{relation_role}) map: deleted: Izbrisano larger: @@ -100,26 +103,41 @@ sl: node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu way: Prikaz poti na večjem zemljevidu - loading: Nalaganje... + loading: Nalaganje ... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb + next_node_tooltip: Naslednje vozlišče + next_relation_tooltip: Naslednja relacija + next_way_tooltip: Naslednja pot + prev_changeset_tooltip: PrejÅ¡nji paket sprememb + prev_node_tooltip: PrejÅ¡nje vozlišče + prev_relation_tooltip: PrejÅ¡nja relacija + prev_way_tooltip: PrejÅ¡nja pot + user: + name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika %{user} + next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika %{user} + prev_changeset_tooltip: PrejÅ¡nji prispevek uporabnika %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}" download_xml: prenesi XML edit: uredi node: Vozlišče - node_title: "Vozlišče: {{node_name}}" + node_title: "Vozlišče: %{node_name}" view_history: poglej zgodovino node_details: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Del:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}" download_xml: prenesi XML node_history: Zgodovina vozlišča - node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}" + node_history_title: "Zgodovina vozlišča: %{node_name}" view_details: poglej podrobnosti not_found: - sorry: Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi. + sorry: Oprostite, %{type} z ID-jem %{id} ne obstaja v bazi. type: + changeset: Paket sprememb node: vozlišče relation: relacija way: pot @@ -127,19 +145,22 @@ sl: of: od showing_page: Prikazana stran relation: - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}" download_xml: prenesi XML relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" + relation_title: "Relacija: %{relation_name}" view_history: poglej zgodovino relation_details: members: "Člani:" part_of: "Del:" relation_history: + download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}" + download_xml: Prenesi XML relation_history: Zgodovina relacije - relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Zgodovina relacije: %{relation_name}" + view_details: Ogled podrobnosti relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} kot %{role}" type: node: Vozlišče relation: Relacija @@ -153,10 +174,11 @@ sl: details: Podrobnosti drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]] + hide_areas: Skrij področja history_for_feature: Zgodovina [[feature]] load_data: Naloži podatke loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne količine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." - loading: Nalaganje... + loading: Nalaganje ... manually_select: Ročno izberite drugo področje object_list: api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API) @@ -175,75 +197,92 @@ sl: node: Vozlišče way: Pot private_user: anonimni uporabnik + show_areas: Prikaži podrpčja show_history: Prikaži zgodovino - unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od %{max_bbox_size})" wait: Počakajte... zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz tag_details: tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Wiki stran z opisom oznake %{key} + tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value} + timeout: + sorry: Oprostite, podatki za %{type}, ID %{id}, ID se predolgo prenaÅ¡ajo. + type: + changeset: Paket sprememb + node: vozlišče + relation: relacija + way: pot way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ali %{edit_link}" download_xml: prenesi XML edit: uredi view_history: poglej zgodovino way: Pot - way_title: "Pot: {{way_name}}" + way_title: "Pot: %{way_name}" way_details: also_part_of: - other: tudi del poti {{related_ways}} + other: tudi del poti %{related_ways} nodes: "Vozlišča:" part_of: "Del:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}" download_xml: prenesi XML view_details: poglej podrobnosti way_history: Zgodovina poti - way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}" + way_history_title: "Zgodovina poti: %{way_name}" changeset: changeset: - anonymous: Anonimen + anonymous: Brezimen big_area: (veliko) - id: Å¡t. {{id}} + id: Å¡t. %{id} no_comment: (brez) no_edits: (brez sprememb) show_area_box: prikaži pravokotno področje still_editing: (Å¡e ureja) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changeset_paging_nav: - of: od - showing_page: Prikaz strani + next: Naslednja » + previous: "« PrejÅ¡nja" + showing_page: Prikazovanje strani %{page} changesets: area: Področje comment: Komentar + id: ID saved_at: Shranjen user: Uporabnik list: description: Nedavne spremembe - description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} - description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} - description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox} + description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} + description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} heading: Paketi sprememb - heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} - heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} - heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + heading_bbox: Paketi sprememb + heading_user: Paketi sprememb + heading_user_bbox: Paketi sprememb title: Paketi sprememb - title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} - title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} - title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox} + title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} + title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} diary_entry: diary_comment: - comment_from: Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}} + comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} v %{comment_created_at} + confirm: Potrdi + hide_link: Skrij ta komentar diary_entry: comment_count: - one: "{{count}} komentar" - other: "{{count}} komentarjev" + one: "%{count} komentar" + other: "%{count} komentarjev" comment_link: Komentiraj ta vnos + confirm: Potrdi edit_link: Uredi ta vnos - posted_by: Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}} + hide_link: Skrij ta vnos + posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} reply_link: Odgovori na ta vnos edit: body: "Besedilo:" - language: "Jezki:" + language: "Jezik:" latitude: "Z. Å¡irina:" location: "Lokacija:" longitude: "Z. dolžina:" @@ -257,13 +296,13 @@ sl: description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap title: Dnevnik OpenStreetMap language: - description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}} - title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}} + description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} + title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name} user: - description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}} - title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}} + description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user} + title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user} list: - in_language_title: Dnevniki v jeziku {{language}} + in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov new_title: NapiÅ¡ite nov zapis v vaÅ¡ uporabniÅ¡ki dnevnik newer_entries: NovejÅ¡i zapisi @@ -271,24 +310,26 @@ sl: older_entries: StarejÅ¡i zapisi recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:" title: Dnevniki uporabnikov - user_title: Dnevnik uporabnika {{user}} + user_title: Dnevnik uporabnika %{user} + location: + edit: Uredi new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov no_such_entry: - body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni" + body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni" title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja + body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: Uporabnik %{user} ne obstaja title: Ni tega uporabnika view: leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar login: Prijavite se - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} za vpis komentarja" save_button: Shrani - title: Dnevnik uporabnika {{user}} - user_title: Dnevnik uporabnika {{user}} + title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} + user_title: Dnevnik uporabnika %{user} export: start: add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid @@ -296,11 +337,11 @@ sl: embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran export_button: Izvozi export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0. - format: Oblika zapisa + format: Oblika format_to_export: Oblika izvoženih podatkov image_size: Velikost slike latitude: "Å ir:" - licence: Licenca + licence: Dovoljenje longitude: "Dol:" manually_select: Ročno izberite drugo področje mapnik_image: Mapnik slika zemljevida @@ -311,6 +352,8 @@ sl: output: Rezultat paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran scale: Merilo + too_large: + heading: Preveliko območje zoom: Povečava start_rjs: add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid @@ -324,13 +367,13 @@ sl: description: title: geonames: Lokacija iz GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} iz iskalca po OpenStreetMap-u" + osm_namefinder: "%{types} iz iskalca po OpenStreetMap-u" types: cities: Velemesta places: Kraji towns: Mesta description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" direction: east: vzhodno north: severno @@ -341,10 +384,11 @@ sl: south_west: jugozahodno west: zahodno distance: - one: približno {{count}} km - other: približno {{count}} km + one: približno %{count} km + other: približno %{count} km zero: manj kot 1 km results: + more_results: Več zadetkov no_results: Ni zadetkov search: title: @@ -355,33 +399,159 @@ sl: uk_postcode: Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Zadetki iz Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Letališče + atm: Bankomat + auditorium: Avditorij + bank: Banka + bench: Klop + bicycle_parking: Parkirišče za kolesa + bicycle_rental: Izposoja koles + bureau_de_change: Menjalnica + bus_station: Avtobusna postaja + car_wash: Avtopralnica + casino: Kazino + cinema: Kinematograf + club: Klub + courthouse: Sodišče + crematorium: Krematorij + dentist: Zobozdravnik + doctors: Zdravniki + drinking_water: Pitna voda + embassy: VeleposlaniÅ¡tvo + fast_food: Hitra hrana + fire_station: Gasilska postaja + fountain: Vodomet + grave_yard: Pokopališče + hospital: BolniÅ¡nica + hotel: Hotel + ice_cream: Sladoled + kindergarten: Vrtec + library: Knjižnica + marketplace: Tržnica + nightclub: 'Nočni klub' + park: Park + pharmacy: Lekarna + police: Policija + post_box: PoÅ¡tni nabiralnik + post_office: PoÅ¡ta + preschool: Vrtec + prison: Zapor + restaurant: Restavracija + sauna: Savna + school: Å ola + shelter: Zaklonišče + taxi: Taksi + theatre: Gledališče + toilets: Stranišča + university: Univerza + wifi: Dostop WiFi + boundary: + administrative: Upravne meje + building: + church: Cerkev + city_hall: Mestna hiÅ¡a + commercial: Poslovna zgradba + garage: Garaža + hospital: BolniÅ¡nica + hotel: Hotel + house: HiÅ¡a + school: Å ola + stadium: Stadion + tower: Stolp + highway: + bus_stop: Avtobusna postaja + footway: PeÅ¡pot + historic: + battlefield: Bojišče + boundary_stone: Mejni kamen + castle: Grad + church: Cerkev + house: HiÅ¡a + manor: Graščina + ruins: RuÅ¡evine + tower: Stolp + landuse: + railway: Železnica + leisure: + garden: Vrt + park: Park + stadium: Stadion + natural: + channel: Kanal + coastline: Obala + fjord: Fjord + geyser: Gejzir + glacier: Ledenik + hill: Hrib + island: Otok + river: Reka + tree: Drevo + volcano: Vulkan + place: + airport: Letališče + city: Mesto + country: Država + farm: Kmetija + house: HiÅ¡a + houses: HiÅ¡e + postcode: PoÅ¡tna Å¡tevilka + sea: Morje + town: Mesto + village: Vas + railway: + construction: Železnica v izgradnji + shop: + books: Knjigarna + butcher: Mesar + drugstore: Lekarna + florist: Cvetličarna + garden_centre: Vrtni center + optician: Optik + shopping_centre: Nakupovalno središče + sports: Å portna trgovina + travel_agency: Potovalna agencija + tourism: + hotel: Hotel + information: Informacije + motel: Motel + museum: Muzej + zoo: Živalski vrt + waterway: + river: Reka + wadi: Vadi + javascripts: + site: + edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida + edit_tooltip: Urejanje zemljevida + edit_zoom_alert: Morate povečati za urejanje zemljevida + history_disabled_tooltip: Povečajte za ogled urejanj tega področja + history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje + history_zoom_alert: Morate povečati karto za ogled urejanj na tem področju layouts: - make_a_donation: - text: Prispevajte finančna sredstva - donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme. + donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme. donate_link_text: donacijo edit: Uredi - edit_tooltip: Uredite zemljevid export: Izvoz export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida gps_traces: GPS sledi - gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi - help_wiki: Pomoč in Wiki - help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page + gps_traces_tooltip: Upravljaj sledi GPS + help: Pomoč history: Zgodovina - history_tooltip: Zgodovina sprememb home: domov home_tooltip: Prikaži domači kraj + inbox: prejeto (%{count}) inbox_tooltip: - one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo - other: Prejeli ste {{count}} novih sporočil + one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo + other: Prejeli ste %{count} novih sporočil zero: Niste prejeli novih spročil intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi. intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji. - intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}. + intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira %{ucl} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}. intro_3_bytemark: bytemarku intro_3_ucl: UCL VR Centru log_in: prijava @@ -390,26 +560,24 @@ sl: alt_text: OpenStreetMap logotip logout: odjava logout_tooltip: Odjava iz sistema - news_blog: Novice - news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd. + make_a_donation: + text: Prispevajte finančna sredstva + title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi sign_up: vpis sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki račun za urejanje - sotm: Udeležite se letoÅ¡nje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu! tag_line: Prost wiki zemljevid sveta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov view: Zemljevid - view_tooltip: Prikaz zemljevida - welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} + view_tooltip: Prikaži zemljevid + welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a uporabniÅ¡ka stran - map: - coordinates: "Koordinate:" - edit: Urejanje - view: Zemljevid + license_page: + foreign: + english_link: angleÅ¡ki izvirnik + title: O tem prevodu message: delete: deleted: Sporočilo izbrisano @@ -417,12 +585,12 @@ sl: date: Datum from: Od my_inbox: Moja prejeta - no_messages_yet: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}? + no_messages_yet: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? outbox: poslana poÅ¡ta people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas subject: Zadeva title: Prejeta poÅ¡ta - you_have: Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil + you_have: Imate %{new_count} novih, neprebranih in %{old_count} starih, že prebranih sporočil mark: as_read: Sporočilo označeno kot prebrano as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano @@ -436,24 +604,24 @@ sl: body: Besedilo message_sent: Sporočilo poslano send_button: PoÅ¡lji - send_message_to: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku {{name}} + send_message_to: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku %{name} subject: Zadeva title: PoÅ¡iljanje sporočila no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni - heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila - title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila + body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni. + heading: Ni takega uporabnika + title: Ni takega uporabnika outbox: date: Datum inbox: prejeta - my_inbox: Moja {{inbox_link}} - no_sent_messages: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}? + my_inbox: Moja %{inbox_link} + no_sent_messages: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? outbox: poslana poÅ¡ta people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas subject: Zadeva title: Poslana poÅ¡ta to: Za - you_have_sent_messages: Poslali ste {{count}} sporočil + you_have_sent_messages: Poslali ste %{count} sporočil read: back_to_inbox: Nazaj na prejeto poÅ¡to back_to_outbox: Nazaj na poslano poÅ¡to @@ -470,27 +638,26 @@ sl: delete_button: IzbriÅ¡i notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" - banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" - footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} je komentiral vaÅ¡ nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:" - hi: Pozdravljen, {{to_user}}! - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaÅ¡ vnos v dnevnik" + footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl} + header: "%{from_user} je komentiral vaÅ¡ nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom %{subject}:" + hi: Pozdravljen, %{to_user}! + subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaÅ¡ vnos v dnevnik" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" email_confirm_html: click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}. + hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v %{server_url} na %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. greeting: Pozdravljeni, hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v - hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap." - see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje" + befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap." + see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje" gpx_notification: and_no_tags: in brez oznak. and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:" @@ -501,7 +668,7 @@ sl: subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX" greeting: Pozdravljeni, success: - loaded_successfully: "bila uspeÅ¡no uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih\n{{possible_points}} točk." + loaded_successfully: "bila uspeÅ¡no uvožena z %{trace_points} od vseh možnih\n%{possible_points} točk." subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX" with_description: z opisom your_gpx_file: Izgleda, da je vaÅ¡a datoteka GPX @@ -517,23 +684,20 @@ sl: hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org hopefully_you_2: uporabniÅ¡kega računa s tem naslovom e-poÅ¡te. message_notification: - banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" - banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" - footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}} - footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}} - header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:" - hi: Pozdravljeni, {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo" + footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na %{readurl} + footer2: in nanj odgovorite na naslovu %{replyurl} + header: "Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:" + hi: Pozdravljeni, %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" signup_confirm_html: click_the_link: Če ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap. current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Preberite si več o OpenStreetMap v wiki-ju ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvočne podcast-e! + get_reading: Preberite več o OpenStreetMap na wikiju, bodite na tekočem z najnovejÅ¡imi novicami preko bloga OpenStreetMap ali Twitterja, ali prebrskajte blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi zvočne podcaste! greeting: Pozdravljeni! hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na - introductory_video: Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}. - more_videos: Ogledate si lahko {{more_videos_link}}. + introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}. + more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}. more_videos_here: Å¡e več video posnetkov user_wiki_page: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. video_to_openstreetmap: uvodni video posnetek o OpenStreetMap @@ -547,19 +711,19 @@ sl: hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:" more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:" - opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvočnimi podcasti je na OpenGeoData.org:" + opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:" the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. wiki_signup: "Lahko se vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:" printable_name: - with_version: "{{id}}, {{version}}. različica" + with_version: "%{id}, %{version}. različica" site: edit: anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga prenesete iz Adobe.com. Na voljo vam je tudi več drugih možnosti za urejanje zemljevida OpenStreetMap. not_public: Svojih prispevkov Å¡e niste označili za javne. - not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}. + not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.) user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa index: @@ -568,33 +732,39 @@ sl: js_3: Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home. license: license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 - notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}." + notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}." project_name: Projekt OpenStreetMap permalink: Trajna povezava shortlink: Kratka povezava key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave + map_key_tooltip: Legenda zemljevida table: entry: admin: Upravna razmejitev allotments: Vrtički - apron: LetaliÅ¡ka ploščad; terminal + apron: + - LetaliÅ¡ka ploščad + - terminal bridge: Krepka obroba = most building: Pomembna zgradba - cable: Kabinska žičnica; sedežnica + cable: + - Kabinska žičnica + - sedežnica cemetery: Pokopališče commercial: Poslovno območje - common: Common; meadow construction: Ceste v gradnji cycleway: Kolesarska steza destination: Dovoljeno za dostavo farm: Kmetija footway: PeÅ¡pot + forest: Gozd golf: Igrišče za Golf heathland: Grmičevje industrial: Industrijsko območje - lake: Jezero; vodni zbiralnik + lake: + - Jezero + - vodni zbiralnik military: VojaÅ¡ko področje motorway: Avtocesta primary: Glavna cesta @@ -602,20 +772,26 @@ sl: reserve: Naravni rezervat resident: Naselje retail: Trgovsko območje - runway: Vzletno-pristajalna steza; povezave - school: Å ola; univerza + runway: + - Vzletno-pristajalna steza + - povezave + school: + - Å ola + - univerza secondary: Regionalna cesta station: ŽelezniÅ¡ka postaja subway: Podzemna železnica - summit: Vrh + summit: + - Vrh tourist: Turistična znamenitost track: Kolovoz - tram: Ozkotirna železnica; tramvaj + tram: + - Ozkotirna železnica + - tramvaj trunk: Hitra cesta tunnel: Črtkana obroba = predor unclassified: Ostale ceste izven naselij unsurfaced: Neasfaltirana cesta - heading: Legenda povečave {{zoom_level}} search: search: Iskanje search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' Več primerov..." @@ -635,7 +811,7 @@ sl: download: prenos edit: uredi filename: "Ime datoteke:" - heading: Urejanje sledi {{name}} + heading: Urejanje sledi %{name} map: zemljevid owner: "Lastnik:" points: "Točk:" @@ -643,21 +819,23 @@ sl: start_coord: "Začetna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: ločene z vejicami - title: Urejanje sledi {{name}} + title: Urejanje sledi %{name} uploaded_at: "Poslano na strežnik:" + visibility: "Vidljivost:" + visibility_help: kaj to pomeni? list: public_traces: Javne GPS sledi - public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika {{user}} - tagged_with: " z oznako {{tags}}" + public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika %{user} + tagged_with: " z oznako %{tags}" your_traces: VaÅ¡e GPS sledi make_public: made_public: Sled je postala javna no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja + body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: Uporabnik %{user} ne obstaja title: Ni tega uporabnika trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj" + ago: "%{time_in_words_ago} nazaj" by: Uporabnik edit: uredi edit_map: Uredi zemljevid @@ -676,15 +854,16 @@ sl: tags_help: uporabite vejice upload_button: PoÅ¡lji upload_gpx: PoÅ¡ljite datoteko GPX + visibility: Vidljivost + visibility_help: kaj to pomeni? trace_header: see_all_traces: Seznam vseh sledi - see_just_your_traces: Seznam le mojih in poÅ¡iljanje novih sledi see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - of: od - showing: Prikaz strani + next: Naslednja » + previous: "« PrejÅ¡nja" view: delete_track: IzbriÅ¡i to sled description: "Opis:" @@ -692,7 +871,7 @@ sl: edit: uredi edit_track: Uredi to sled filename: "Datoteka:" - heading: Prikaz sledi {{name}} + heading: Prikaz sledi %{name} map: zemljevid none: Brez owner: "Lastnik:" @@ -700,19 +879,22 @@ sl: points: "Točk:" start_coordinates: "Začetna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Prikaz sledi {{name}} + title: Prikaz sledi %{name} trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! uploaded: "Poslano:" + visibility: "Vidljivost:" user: account: email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. Preverite svojo e-poÅ¡to in potrdite spremembo e-poÅ¡tnega naslova. home location: "Domača lokacija:" + image: "Slika:" latitude: "Zemljepisna Å¡irina:" longitude: "Zemljepisna dolžina:" make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni my settings: Moje nastavitve + new image: Dodaj sliko no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domače lokacije. preferred languages: "Jezikovne preference:" profile description: "Opis uporabnika:" @@ -728,7 +910,6 @@ sl: update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? confirm: button: Potrdi - failure: UporabniÅ¡li račun je že bil potrjen s tem žetonom. heading: Potrdite uporabniÅ¡ki račun press confirm button: Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. success: VaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! @@ -738,13 +919,13 @@ sl: heading: Potrdite spremembo naslova e-poÅ¡te press confirm button: Za potrditev spremembe vaÅ¡ega naslova elektronske poÅ¡te pritisnite na gumb Potrdi spodaj. success: VaÅ¡ naslov elektronske poÅ¡te je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! - friend_map: - nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]" - your location: VaÅ¡a lokacija go_public: flash success: Vsi vaÅ¡i prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja. + list: + heading: Uporabniki + title: Uporabniki login: - account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun Å¡e ni aktiven.
Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa. + account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. create_account: ustvarite uporabniški račun email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:" @@ -752,71 +933,102 @@ sl: login_button: Prijava lost password link: Ste pozabili geslo? password: "Geslo:" - please login: Prijavite se ali {{create_user_link}}. + please login: Prijavite se ali %{create_user_link}. title: Prijava + logout: + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + title: Odjava lost_password: email address: "Naslove e-pošte:" heading: Ste pozabili geslo? + help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. new password button: Pošlji mi novo geslo notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti. notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti. title: pozabljeno geslo make_friend: - already_a_friend: Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja. - failed: Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. - success: Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj. new: confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:" confirm password: "Potrdite geslo:" contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + continue: Nadaljuj display name: "Prikazno ime:" email address: "Naslov e-pošte:" fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun. - flash create success message: Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)

Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.

V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. + flash create success message: Hvala, ker ste se registrirali. Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. heading: Ustvarite si uporabniški račun - license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji). + license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s pogoji sodelovanja. no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti) password: "Geslo:" - signup: Želim se vpisati title: Nov uporabniški račun no_such_user: - body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. - heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja + body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: Uporabnik %{user} ne obstaja title: Ni tega uporabnika + popup: + friend: Prijatelj + nearby mapper: Bližnji kartograf + your location: Vaša lokacija remove_friend: - not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji. - success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. + success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. reset_password: + confirm password: "Potrdite geslo:" + flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. - title: ponastavitev gesla + heading: Ponastavi geslo za %{user} + password: "Geslo:" + reset: Ponastavitev gesla + title: Ponastavitev gesla set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena + suspended: + webmaster: skrbnik strani + terms: + agree: Sprejmi + decline: Zavrni + legale_names: + france: Francija + italy: Italija + rest_of_world: Ostali svet view: + activate_user: aktiviraj uporabnika add as friend: dodaj med prijatelje - add image: Dodaj sliko - ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj) - change your settings: uredite vaše nastavitve - delete image: Izbriši sliko + ago: (%{time_in_words_ago} nazaj) + confirm: Potrdi + confirm_user: potrdi uporabnika + create_block: blokiraj uporabnika + deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika + delete_user: izbriši uporabnika description: Opis diary: dnevnik edits: prispevki - if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}. + email address: "E-poštni naslov:" + if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}. mapper since: "Kartograf od:" my diary: moj dnevnik my edits: moji prispevki my settings: moje nastavitve my traces: moje sledi - nearby users: "Bližnji uporabniki:" + nearby users: Drugi bližnji uporabniki new diary entry: nov vnos v dnevnik no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. - no home location: Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena. - no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. + no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini. remove as friend: odstrani izmed prijateljev send message: pošlji sporočilo settings_link_text: vaših nastavitvah + status: "Stanje:" traces: sledi - upload an image: Objavite sliko - user image heading: Slika uporabnika + unhide_user: prikaži uporabnika user location: Lokacija uporabnika your friends: Vaši prijatelji + user_role: + grant: + confirm: Potrdi + revoke: + confirm: Potrdi