X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1870f1ddf9f25f8a264c89f0c2d7dfa2fb4f11ca..eaf7694e90f169b09b9ba9b594ee03ccc05a6523:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 92e842952..1857f2902 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -5,7 +5,6 @@ # Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS -# Author: Abijeet Patro # Author: Aideih # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Alexander Istomin @@ -32,6 +31,7 @@ # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm +# Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn # Author: Happy13241 @@ -41,6 +41,7 @@ # Author: Infovarius # Author: Irus # Author: Kaganer +# Author: Kareyac # Author: Katunchik # Author: Komzpa # Author: Link2xt @@ -54,6 +55,7 @@ # Author: Mike like0708 # Author: Mixaill # Author: Movses +# Author: MuratTheTurkish # Author: Nemo bis # Author: Nitch # Author: Nk88 @@ -61,6 +63,7 @@ # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Perevod16 +# Author: PlushBoy # Author: Putnik # Author: Redredsonia # Author: Riliam @@ -75,6 +78,7 @@ # Author: Tourorist # Author: Valencia212 # Author: Vlad5250 +# Author: Wileyfoxyx # Author: WindEwriX # Author: Wirbel78 # Author: XAN @@ -167,6 +171,8 @@ ru: support_url: URL пользовательской поддержки allow_read_prefs: читать пользовательские настройки allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки + allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить + друзей allow_write_api: редактировать карту allow_read_gpx: читать частные GPS-треки allow_write_gpx: загружать GPS-треки @@ -199,19 +205,40 @@ ru: title: Тема body: Текст recipient: Получатель + redaction: + title: Заголовок + description: Описание report: + category: 'Выберите причину вашего сообщения:' details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно). user: + auth_provider: Провайдер аутентификации + auth_uid: UID аутентификации email: Адрес электронной почты + email_confirmation: Подтверждение электронной почты + new_email: Новый адрес электронной почты active: Активен display_name: Отображаемое имя - description: Описание - languages: Языки + description: Описание профиля + home_lat: Широта + home_lon: Долгота + languages: Предпочитаемые языки + preferred_editor: Предпочтительный редактор pass_crypt: Пароль pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль help: trace: tagstring: через запятую + user_block: + reason: Причина, по которой блокируется пользователь. Пожалуйста, будьте спокойны + и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно больше + информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно всем. + Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому + попробуйте использовать дилетантские понятия. + needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка + будет снята? + user: + new_email: (не будет показан) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -261,18 +288,12 @@ ru: other: '%{count} лет назад' editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (редактор в браузере) id: name: iD description: iD (редактор в браузере) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (редактор в браузере) remote: name: Дистанционное управление - description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) + description: Дистанционное управление (JOSM, Potlach, Merkaartor) auth: providers: none: Отсутствует @@ -378,6 +399,7 @@ ru: changeset: пакет правок note: заметка timeout: + title: Тайм-аут ошибка sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени для извлечения. type: @@ -477,13 +499,8 @@ ru: new: title: Новая запись в дневнике form: - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Язык:' - location: 'Место:' - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - use_map_link: Указать на карте + location: Местоположение + use_map_link: Использовать карту index: title: Дневники title_friends: Дневники друзей @@ -512,7 +529,7 @@ ru: body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. diary_entry: - posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link} + posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}. comment_link: Оставить комментарий reply_link: Написать автору comment_count: @@ -599,6 +616,7 @@ ru: runway: Взлётно-посадочная полоса taxiway: Рулёжная дорожка terminal: Терминал + windsock: Ветроуказатель amenity: animal_shelter: Приют для животных arts_centre: Центр искусств @@ -611,6 +629,7 @@ ru: bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов biergarten: Пивная на открытом воздухе + blood_bank: Банк крови boat_rental: Прокат лодок brothel: Бордель bureau_de_change: Обмен валют @@ -627,6 +646,7 @@ ru: clock: Часы college: Колледж community_centre: Общественный центр + conference_centre: Конференц-центр courthouse: Суд crematorium: Крематорий dentist: Стоматология @@ -650,6 +670,7 @@ ru: kindergarten: Детский сад language_school: Языковая школа library: Библиотека + loading_dock: Загрузочный док love_hotel: Отель любви marketplace: Рынок monastery: Монастырь @@ -705,7 +726,9 @@ ru: viaduct: Виадук "yes": Мост building: - apartments: Многоквартирный дом + apartments: Квартиры + bungalow: Бунгало + cabin: Хижина chapel: Часовня church: Церковь commercial: Офисное здание @@ -720,6 +743,7 @@ ru: house: Дом industrial: Промышленное здание kindergarten: Детский сад + manufacture: Промышленное здание office: Офисное здание public: Общественное здание residential: Жилой дом @@ -729,7 +753,7 @@ ru: school: Здание школы shed: Сарай temple: Здание храма - terrace: Ряд жилых домов + terrace: Здание с террасой train_station: Железнодорожный вокзал university: Университет warehouse: Склад @@ -738,6 +762,7 @@ ru: sport: Спортивный клуб "yes": Клуб craft: + beekeper: Пчеловод brewery: Пивоварня carpenter: Плотник electrician: Электрик @@ -745,6 +770,7 @@ ru: painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Сантехник + roofer: Кровельщик sawmill: Лесопилка shoemaker: Сапожник tailor: Портной @@ -1370,25 +1396,17 @@ ru: had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Здравствуйте, - your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX - with_description: с описанием - and_the_tags: 'и следующими тегами:' - and_no_tags: и без тегов. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' - failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' - more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить - more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' - loaded_successfully: - one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. - few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. - many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. - other: "" + gpx_failure: + failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. + few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. + many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. + other: "" + subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! @@ -1400,32 +1418,18 @@ ru: дополнительной информации для начального ознакомления. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты' - email_confirm_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. - email_confirm_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной - почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. - click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы - подтвердить изменение. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля' - lost_password_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. - lost_password_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса - электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. - click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, - чтобы сменить ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: анонимный участник greeting: Здравствуйте, @@ -1556,6 +1560,17 @@ ru: as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное destroy: destroyed: Сообщение удалено + shared: + markdown_help: + subheading: Подзаголовок + link: Ссылка + text: Текст + image: Изображение + alt: Альтернативный текст + url: URL + richtext_field: + edit: Править + preview: Предпросмотр site: about: next: Далее @@ -1727,17 +1742,6 @@ ru: user_page_link: страница пользователя anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. - flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. - Вы можете загрузить - Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие - способы редактирования OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в - Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, - либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — пожалуйста, обратитесь - к https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port за дополнительной информацией - potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения - в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».) id_not_configured: iD не был настроен no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. @@ -1847,6 +1851,12 @@ ru: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница title: OpenStreetMap Вики description: Посмотреть вики с подробной документацией по OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. Поскольку поддержка + Adobe Flash Player была приостановлена, Potlatch больше не доступен для использования + в веб-браузере. + desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, загрузив + приложение для Mac и Windows. sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -2279,16 +2289,10 @@ ru:

Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.

email address: 'Адрес эл. почты:' confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' - not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите - нашу политику конфиденциальности - для получения дополнительной информации display name: 'Отображаемое имя:' display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Повторите пароль:' use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях он необходим @@ -2408,8 +2412,6 @@ ru: title: Изменить учетную запись my settings: Мои настройки current email address: 'Текущий адрес электронной почты:' - new email address: 'Новый адрес электронной почты:' - email never displayed publicly: (не будет показан) external auth: 'Внешняя аутентификация:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID @@ -2442,14 +2444,10 @@ ru: в общественном достоянии. link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? - profile description: 'Описание профиля:' - preferred languages: 'Предпочитаемые языки:' - preferred editor: 'Предпочтительный редактор:' - image: 'Изображение:' + image: Изображение gravatar: gravatar: Использовать Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru - link text: что это? disabled: Gravatar отключён. enabled: Отображение вашего Gravatar включено. new image: Добавить изображение @@ -2460,8 +2458,6 @@ ru: лучше) home location: 'Моё местоположение:' no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? save changes button: Сохранить изменения @@ -2570,33 +2566,19 @@ ru: new: title: Создание блокировки для пользователя %{name} heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения. - needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как эта блокировка - будет снята back: Показать все блокировки edit: title: Правка блокировки пользователя %{name} heading_html: Правка блокировки пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. show: Просмотреть эту блокировку back: Просмотреть все блокировки - needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка - будет снята? filter: block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована. block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из @@ -2710,7 +2692,6 @@ ru: custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' - image_size: Будет сохранён участок стандартного слоя размером download: Скачать short_url: Короткая ссылка include_marker: Включая маркер @@ -2743,6 +2724,7 @@ ru: other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки base: standard: Стандартный + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Велосипедная карта transport_map: Карта транспорта hot: Гуманитарная @@ -2906,7 +2888,6 @@ ru: centre_map: Центрировать карту redactions: edit: - description: Описание heading: Редактировать исправление title: Редактировать исправление index: @@ -2914,7 +2895,6 @@ ru: heading: Список исправлений title: Список исправлений new: - description: Описание heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления show: