X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1a7e7b33b8345281fc75eff44b59fdc4c976ab3a..b180b5490b621d4c7f9c728f26ebb78932dd024e:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 28d7556ae..991677816 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski) +# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Michawiki @@ -74,13 +74,15 @@ dsb: application: require_cookies: cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. + require_moderator: + not_a_moderator: MusyÅ¡ moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. setup_user_auth: blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. browse: changeset: changeset: "Sajźba změnow: %{id}" changesetxml: Sajźbu změnow XML - download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś" feed: title: Sajźba změnow %{id} title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} @@ -111,6 +113,8 @@ dsb: show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś common_details: changeset_comment: "Komentar:" + deleted_at: "WulaÅ¡owany:" + deleted_by: "WulaÅ¡owany wót:" edited_at: "Wobźěłany:" edited_by: "Wobźěłany wót:" in_changeset: "W sajźbje změnow:" @@ -120,6 +124,11 @@ dsb: entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) map: deleted: WulaÅ¡owany + edit: + area: Wobcerk wobźěłaś + node: Suk wobźěłaś + relation: Relaciju wobźěłaś + way: Puś wobźěłaś larger: area: Wurězk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś node: Suk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś @@ -141,21 +150,19 @@ dsb: next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user} prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na změna wót %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}" download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś + edit: Suk wobźěłaś node: Nuk node_title: "Suk: %{node_name}" - view_history: historiju pokazaś + view_history: Historiju pokazaś node_details: coordinates: "Koordinaty:" part_of: "Źěl wót:" node_history: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" download_xml: XML ześěgnuś node_history: Historija suka node_history_title: "Historija suka: %{node_name}" - view_details: drobnostki pokazaś + view_details: Drobnostki pokazaś not_found: sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś. type: @@ -165,61 +172,65 @@ dsb: way: puś paging_nav: of: z - showing_page: Pokazujo se bok + showing_page: bok + redacted: + message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + redaction: Redakcija %{id} + type: + node: suk + relation: relacija + way: puś relation: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}" download_xml: XML ześěgnuś relation: Relacija relation_title: "Relacija: %{relation_name}" - view_history: historiju pokazaś + view_history: Historiju pokazaś relation_details: members: "Cłonki:" part_of: "Źěl wót:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" download_xml: XML ześěgnuś relation_history: Historija relacije relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}" - view_details: drobnostki pokazaś + view_details: Drobnostki pokazaś relation_member: entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: node: Suk relation: Relacija way: Puś - start: - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś start_rjs: data_frame_title: Daty - data_layer_name: Daty + data_layer_name: Kórtowe daty pśepytaś details: Drobnostki - drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał - edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historija za [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót %{user} %{timestamp} + hide_areas: Wobcerki schowaś + history_for_feature: Historija za %{feature} load_data: Daty zacytaś - loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwětÅ¡ego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coÅ¡ toś te daty zwobrazniś, móžoÅ¡ dołojce na tłocaÅ¡k kliknuś." + loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo %{num_features} elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwětÅ¡ego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako %{num_features} elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coÅ¡ toś te daty zwobrazniś, móžoÅ¡ dołojce na tłocaÅ¡k kliknuś." loading: Zacytujo se... manually_select: Drugi wurězk wubraś object_list: api: Toś ten wurězk z API wótwółaś - back: Lisćinu objektow zwobrazniś + back: Slědk k lisćinje objektow details: Drobnostki heading: Lisćina objektow history: type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] + node: Suk %{id} + way: Puś %{id} selected: type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] + node: Suk %{id} + way: Puś %{id} type: node: Suk way: Puś private_user: priwatny wužywaŕ + show_areas: Wobcerki pokazaś show_history: Historiju pokazaś - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)" + unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka %{bbox_size} jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)" + view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś wait: Cakaś... zoom_or_select: Kórtu powětÅ¡yś abo kórtowy wurězk wubraś tag_details: @@ -236,24 +247,22 @@ dsb: relation: relacija way: puś way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}" download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś + edit: Puś wobźěłaś view_history: Historiju pokazaś way: Puś way_title: "Puś: %{way_name}" way_details: also_part_of: - few: teke źěl puśow %{related_ways} - one: teke źěl puśa %{related_ways} - other: teke źěl puśow %{related_ways} - two: teke źěl puśowu %{related_ways} + few: źěl puśow %{related_ways} + one: źěl puśa %{related_ways} + other: źěl puśow %{related_ways} + two: źěl puśowu %{related_ways} nodes: "Suki:" part_of: "Źěl wót:" way_history: - download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" download_xml: XML ześěgnuś - view_details: drobnostki pokazaś + view_details: Drobnostki pokazaś way_history: Historija puśa way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}" changeset: @@ -266,9 +275,9 @@ dsb: still_editing: (wobźěłujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś changeset_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + showing_page: Bok %{page} changesets: area: Wurězk comment: Komentar @@ -276,21 +285,37 @@ dsb: saved_at: Datum składowanja user: Wužywaŕ list: - description: Aktualne změny + description: NejnowÅ¡e pśinoski za kórtu pśeglědaś description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} + description_friend: Změny twójich pśijaśelow + description_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći description_user: Sajźby změnow wót %{user} description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} + empty_anon_html: Doněnta žedne změny njecynjone. + empty_user_html: Zda se, až hyšći njejsy žedne změny pśewjadł. Aby zachopił, pśecytaj Beginners Guide (wjednik za zachopjeńkarjow). heading: Sajźby změnow heading_bbox: Sajźby změnow + heading_friend: Sajźby změnow + heading_nearby: Sajźby změnow heading_user: Sajźby změnow heading_user_bbox: Sajźby změnow title: Sajźby změnow title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} + title_friend: Změny twójich pśijaśelow + title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći title_user: Sajźby změnow wót %{user} title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} timeout: sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. diary_entry: + comments: + ago: pśed %{ago} + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował" + newer_comments: NowÅ¡e komentary + older_comments: StarÅ¡e komentary + post: Powěsć + when: Cas diary_comment: comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} confirm: WobkÅ¡uśiś @@ -299,8 +324,9 @@ dsb: comment_count: few: "%{count} komentary" one: 1 komentar - other: "%{count} komentarow" + other: "%{count} komentary" two: "%{count} komentara" + zero: Žedne komentary%{count} komentarow comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju confirm: WobkÅ¡uśiś edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś @@ -335,8 +361,10 @@ dsb: newer_entries: NowÅ¡e zapiski no_entries: Žedne zapiski dnjownika older_entries: StarÅ¡e zapiski - recent_entries: "NejnowÅ¡e zapiski dnjownika:" + recent_entries: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika title: Dnjowniki wužywarjow + title_friends: Dnjowniki pśijaśelow + title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći user_title: dnjownik wužywarja %{user} location: edit: Wobźěłaś @@ -348,10 +376,6 @@ dsb: body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. heading: Žeden zapisk z ID %{id} title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy. - heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo. - title: Wužywaŕ njeeksistěrujo view: leave_a_comment: Komentar zawóstajiś login: Pśizjawjenje @@ -376,7 +400,7 @@ dsb: area_to_export: Wurězk za eksport embeddable_html: Zasajźujobny HTML export_button: Eksport - export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca Data Commons Open Database (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format za eksport image_size: "Wobrazowa wjelikosć:" @@ -384,11 +408,10 @@ dsb: licence: Licenca longitude: "Dlinina:" manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - mapnik_image: Wobraz Mapnik + map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) max: maks. options: Opcije osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - osmarender_image: Wobraz Osmarender output: Wudaśe paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła scale: Měritko @@ -403,19 +426,15 @@ dsb: drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk export: Eksport manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_larger_map: WětÅ¡u kórtu zwobrazniś geocoder: description: title: geonames: Městno z GeoNames - osm_namefinder: "%{types} z OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wjelike města places: Městna towns: Města - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} wót %{type}" direction: east: pódzajtÅ¡o north: pódpołnoc @@ -426,8 +445,10 @@ dsb: south_west: krotki wjacor west: pódwjacor distance: + few: něźi %{count} km one: wokoło 1 km - other: mjenjej ako %{count} km + other: něźi %{count} km + two: něźi %{count} km zero: mjenjej ako 1 km results: more_results: DalÅ¡ne wuslědki @@ -437,25 +458,33 @@ dsb: ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA geonames: Wuslědki z GeoNames latlon: Wuslědki z Internal - osm_namefinder: Wuslědki z OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wót %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Lětanišćo + apron: Lětańske pśedpólo + gate: Wrota + helipad: Helikoptrowe pśizemišćo + runway: Startowa a pśizemjeńska pista + taxiway: Lětadłowa cera + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WLAN-pśistup airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum + artwork: Wuměłska twórba atm: Pjenjezny awtomat auditorium: Awditorium bank: Banka bar: Bara + bbq: Grilowanišćo bench: Ławka bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow + biergarten: Piwowa zagroda brothel: Bordel bureau_de_change: Zaměnjarnja bus_station: Busowe dwórnišćo @@ -464,6 +493,7 @@ dsb: car_sharing: Centrala za sobujězdźenje car_wash: Awtomyjarnja casino: Kasino + charging_station: Napołnjowańska stacija cinema: Kino clinic: Klinika club: Klub @@ -482,6 +512,7 @@ dsb: ferry_terminal: Pśewózny pśistaw fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja + food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob @@ -522,9 +553,12 @@ dsb: shelter: Pódstup shop: Pśekupnica shopping: Nakupowanišćo + shower: DuÅ¡a + social_centre: Socialny centrum social_club: TowariÅ¡liwostny klub studio: Studijo supermarket: Supermark + swimming_pool: Plěwarnja taxi: Taksijowe městno telephone: Zjawny telefon theatre: Źiwadło @@ -535,41 +569,21 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - wifi: WLAN-pśistup + wifi: WiFi-pśistup youth_centre: Młoźinski centrum boundary: administrative: Zastojnstwowa granica + census: Granica ludlićeńskego wobcerka + national_park: Narodny park + protected_area: Šćitane strony + bridge: + aqueduct: Akwedukt + suspension: Wisaty móst + swing: Zawjertny móst + viaduct: Wiadukt + "yes": Móst building: - apartments: Bydleński blok - block: Blok twarjenjow - bunker: Bunker - chapel: Kapałka - church: Cerkwja - city_hall: Radnica - commercial: Źěłarstwowe twarjenje - dormitory: Internat - entrance: Zachod do twarjenja - faculty: Twarjenje fakulty - farm: Burski dom - flats: Bydlenja - garage: Garaža - hall: Hala - hospital: Chórownja - hotel: Hotel - house: Dom - industrial: Industrijowe twarjenje - office: Běrowowe twarjenje - public: Zjawne twarjenje - residential: Bydleńske twarjenje - retail: Twarjenje drobnego wikowanja - school: Å ulske twarjenje - shop: Wobchod - stadium: Stadion - store: Wobchod - terrace: Terasa - tower: Torm - train_station: Dwórnišćo - university: Uniwersitne twarjenje + "yes": Twarjenje highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa @@ -577,12 +591,11 @@ dsb: byway: Pódlańska droga construction: Dalokowobchadowa droga se twari cycleway: Sćažka za kólasowarjow - distance_marker: Kilometrownik emergency_access_point: Nuzowa słužba footway: Chódnik ford: Brod - gate: Wrota living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom + milestone: Kilometrownik minor: Bocna droga motorway: Awtodroga motorway_junction: Kśica awtodrogi @@ -594,14 +607,17 @@ dsb: primary_link: Droga prědnego rěda raceway: Wuběgowanišćo residential: Bydleńska droga + rest_area: Wótpócywanišćo road: Droga secondary: Droga drugego rěda secondary_link: Droga drugego rěda service: Paralelna droga services: Gósćeńc pśi awtodroze + speed_camera: Błyskowak steps: Stupy stile: Płotowy pśestup tertiary: Droga tśeśego rěda + tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka trail: Sćažka trunk: Dalokowobchadowa droga @@ -615,6 +631,7 @@ dsb: building: Twarjenje castle: Grod church: Cerkwja + fort: Fort house: Dom icon: Ikona manor: Kubło @@ -639,6 +656,7 @@ dsb: farmland: Rola farmyard: Žywnosć forest: Góla + garages: Pórěźarnja awtow grass: Błomje greenfield: njewobtwarjona zemja industrial: Industrijowy wobcerk @@ -646,25 +664,28 @@ dsb: meadow: Łuka military: Militarny wobcerk mine: Pódkopy - mountain: Góra nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody + orchard: Sadownja park: Park piste: Pista - plaza: Naměstno quarry: Skała railway: Zeleznica recreation_ground: Wódychańske strony reservoir: Gaśeński jazor + reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo residential: Bydleński wobcerk retail: Drobne wikowanje + road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło wetland: MokÅ¡y teren wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele + bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki common: Almenda fishing: Wuźišćo + fitness_station: Fitnesstudio garden: Zagroda golf_course: Golfowišćo ice_rink: Lodowa hala @@ -675,12 +696,19 @@ dsb: pitch: Sportnišćo playground: Grajkanišćo recreation_ground: Wódychańske strony + sauna: Sawna slipway: Łoźowa suwanka sports_centre: Sportowy centrum stadium: Stadion swimming_pool: Swimmingpool track: Wuběgowánska cera water_park: Wódowy park + military: + airfield: Wójarske lětanišćo + barracks: Kazerna + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Górski pas natural: bay: Zalew beach: Pśibrjog @@ -688,11 +716,12 @@ dsb: cave_entrance: Jamowy zachod channel: Kanal cliff: Skalina - coastline: Pśibrjozna linija crater: Krater + dune: Změt pěska feature: Funkcija fell: Fjel fjord: Fjord + forest: Góla geyser: Geysir glacier: Lodojc heath: Wrjosate strony @@ -712,6 +741,7 @@ dsb: scrub: Krě shoal: Měłkosć spring: Žrědło + stone: Kamjeń strait: Mórska wuscyna tree: Bom valley: Doł @@ -720,6 +750,19 @@ dsb: wetland: Ługowe łuki wetlands: Ługowe łuki wood: Lěs + office: + accountant: Knigływjeźeński běrow + architect: Architektowy běrow + company: Zawod + employment_agency: Źěłowy amt + estate_agent: Maklaŕ gruntow + government: Amt + insurance: Zawěsćeński běrow + lawyer: PÅ¡awizniski běrow + ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije + telecommunication: Telekomunikaciski amt + travel_agent: Drogowański běrow + "yes": Běrow place: airport: Lětanišćo city: Wjelike město @@ -731,6 +774,7 @@ dsb: houses: Domy island: Kupa islet: Mała kupa + isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło locality: Sedlišćo moor: Bagno municipality: Gmejna @@ -754,6 +798,7 @@ dsb: junction: Zeleznicowe kśicnišćo level_crossing: Zeleznicowy pśechod light_rail: Měsćańska zeleznica + miniature: Miniaturna zeleznica monorail: Jadnokólejowa zeleznica narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica platform: Pśistupnišćo @@ -768,7 +813,7 @@ dsb: yard: Ranžěrowańske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituoze - apparel: Woblekarnja + antiques: Wobchod za starobki art: Wobchod wuměłskich twórbow bakery: Pjakarnja beauty: Parfimerija @@ -777,7 +822,6 @@ dsb: books: Knigłarnja butcher: Rěznik car: Awtownja - car_dealer: Awtownja car_parts: Awtowe narownanki car_repair: Pórěźarnja awtow carpet: Tepichowy wobchod @@ -792,7 +836,6 @@ dsb: department_store: Kupnica discount: Discounter doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu - drugstore: Drogerija dry_cleaning: Cysćarnja electronics: Elektronikowy wobchod estate_agent: Maklaŕ gruntow @@ -858,7 +901,10 @@ dsb: valley: Doł viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: + artificial: KumÅ¡tna wódna droga boatyard: Ä¿oźnica canal: Kanal connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami @@ -883,15 +929,16 @@ dsb: map: base: cycle_map: Kórta za kolesowarjow - noname: ŽednoMě + mapquest: MapQuest Open + standard: Standard + transport_map: Wobchadowa kórta site: edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětÅ¡yś edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś - edit_zoom_alert: MusyÅ¡ powětÅ¡yś, aby wobźěłał kórtu history_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś - history_zoom_alert: MusyÅ¡ powětÅ¡yś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju layouts: + community: Zgromaźeństwo community_blogs: Blogi zgromaźeństwa community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap copyright: Awtorske pÅ¡awo a licenca @@ -901,8 +948,6 @@ dsb: donate_link_text: dar edit: Wobźěłaś edit_with: Z %{editor} wobźěłaś - export: Eksport - export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś foundation: Załožba foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-slědy @@ -912,31 +957,27 @@ dsb: help_title: Sedło pomocy za projekt history: Historija home: domoj - home_tooltip: K stojnišćoju - inbox: post (%{count}) - inbox_tooltip: - few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći - one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć - other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow - two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći - zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. - intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wÅ¡uźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś. - intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone. - intro_3_partners: wiki - license: - title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic + intro_2_create_account: Załož wužywarske konto + intro_2_download: ześěgnuś + intro_2_html: MóžoÅ¡ daty dermo %{download} a pód %{license} %{use}. %{create_account}, aby kórtu pólěpÅ¡ył. + intro_2_license: zjawneju licencu + intro_2_use: wužywaś log_in: pśizjawiś log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: wótzjawiś - logout_tooltip: Wótzjawiś make_a_donation: text: Pósćiś title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerow + partners_ucl: z UCL VR Centre sign_up: registrěrowaś sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś tag_line: Licha wikikórta swěta @@ -944,8 +985,6 @@ dsb: user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś view: Kórta view_tooltip: Kórtu se woglědaś - welcome_user: Witaj, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok wiki: Wiki wiki_title: Wikisedło za projekt license_page: @@ -953,7 +992,35 @@ dsb: english_link: engelskim originalom text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś title: Wó toś tom pśełožku - legal_babble: "

Awtorske pšawo a licenca

\n

\n OpenStreetMap jo zjawne daty, licencěrowane pód licencu Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny pšawniski kod wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n

\n\n

Kak OpenStreetMap naspomnjeś

\n

\n Jolic wužywaÅ¡ kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. Jolic jano wužywaÅ¡ kórtowe daty, pominamy “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do http://www.openstreetmap.org/\n a CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ měś. Jolic wužywaÅ¡ medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoÅ¡ swójich cytarjow na www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje ‘OpenStreetMap’ pśez półnu adresu) a na www.creativecommons.org.\n

\n\n

Dalšne informacije

\n

\n Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow Ceste pšawniske pšašanja.\n

\n

\n Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane, (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n

\n

\n Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n Glědaj na Pšawidła za wužywanje API,\n Pšawidła za wužywanje polow\n a Pšawidła za wužywanje Nominatim.\n

\n\n

Naše pśinosowarje

\n

\n NaÅ¡a licenca CC-BY-SA pomina, až “daÅ¡ spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaÅ¡”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k “OpenStreetMap contributors”, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: Pśipokazański pśikład + contributors_at_html: "Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt Wien (pód CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)." + contributors_ca_html: "Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡ne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpÅ¡yli, glědaj pÅ¡oÅ¡ym bok sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. + contributors_fr_html: "Francojska: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo za datowe banki 2010-2012." + contributors_intro_html: "NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:" + contributors_nl_html: "Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, 2007 (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone." + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_za_html: "Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone." + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:" + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. + infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem boku k wěsći. + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)." + intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija stej pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. + more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód Ceste pÅ¡awniske pÅ¡aÅ¡enja. + more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła za wužywanje API, PÅ¡awidła za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła za wužywanje Nominatim." + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca native: mapping_link: kartěrowanje zachopiś native_link: dolnoserbskej wersiji @@ -965,13 +1032,23 @@ dsb: inbox: date: Datum from: Wót + messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} my_inbox: Mój post + new_messages: + few: "%{count} nowe powěsći" + one: "%{count} nowa powěsć" + other: "%{count} nowych powěsćow" + two: "%{count} nowej powěsći" no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? + old_messages: + few: "%{count} stare powěsći" + one: "%{count} stara powěsć" + other: "%{count} starych powěsćow" + two: "%{count} starej powěsći" outbox: pósłany people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći subject: Temowe nadpismo title: Post - you_have: MaÅ¡ %{new_count} nowych powěsćow a %{old_count} starych powěsćow mark: as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana @@ -993,13 +1070,14 @@ dsb: body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. heading: Powěsć njeeksistěrujo title: Powěsć njeeksistěrujo - no_such_user: - body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim. - heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo - title: Wužywaŕ njeeksistěrujo outbox: date: Datum inbox: post + messages: + few: Sy %{count} powěsći pósłał + one: Sy %{count} powěsć pósłał + other: Sy %{count} powěsćow pósłał + two: Sy %{count} powěsći pósłał my_inbox: Mój %{inbox_link} no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? outbox: pósłany @@ -1007,14 +1085,9 @@ dsb: subject: Temowe nadpismo title: Pósłany to: Komu - you_have_sent_messages: Sy %{count} powěsćow rozpósłał read: - back_to_inbox: Slědk k postoju - back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam date: Datum from: Wót - reading_your_messages: Swójske powěsći - reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś reply_button: Wótegroniś subject: Temowe nadpismo title: Powěsć cytaś @@ -1040,8 +1113,6 @@ dsb: email_confirm_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił změnu. greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address} změniś." friend_notification: befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." @@ -1070,44 +1141,15 @@ dsb: lost_password_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. greeting: Witaj, - hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za - hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś. message_notification: - footer1: MóžoÅ¡ powěsć teke how na %{readurl} cytaś - footer2: a na %{replyurl} wótegroniś header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:" hi: Witaj %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś" - signup_confirm_html: - ask_questions: MóžoÅ¡ se za něcym wó OpenStreetMap na naÅ¡om sedle PÅ¡aÅ¡anja a wótegrona pÅ¡aÅ¡aś. - click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił toś to konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap - current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. - get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju, zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pśecytaj blog 0penGeoData załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! + confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkÅ¡uśiś, až toś to napÅ¡aÅ¡owanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkÅ¡uśił:" + created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za - introductory_video: MóžoÅ¡ se %{introductory_video_link} woglědaś. - more_videos: Su %{more_videos_link}. - more_videos_here: how dalÅ¡ne wideo - user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap - wiki_signup: MóžoÅ¡ se teke na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "MóžoÅ¡ se za něcym wó OpenStreetMap na naÅ¡om sedle PÅ¡aÅ¡anja a wótegrona pÅ¡aÅ¡aś:" - blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:" - click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! PÅ¡osym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił swójo - click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap. - current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe - current_user_2: "stoj how k dispoziciji:" - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za - introductory_video: "MóžoÅ¡ se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:" - more_videos: "DalÅ¡ne wideo su how:" - opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" - the_wiki: "DalÅ¡ne informacije namakajoÅ¡ na wikiju OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo - user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. - wiki_signup: "MóžoÅ¡ se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:" + subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" + welcome: My by śi rady witali a śi pśidatne informacije dali, aby ty mógał zachopiś. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. @@ -1117,7 +1159,7 @@ dsb: allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś - request_access: "Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś:" + request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. revoke: flash: Sy token za %{application} anulěrował. oauth_clients: @@ -1166,15 +1208,48 @@ dsb: allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. authorize_url: "URL awtorizěrowaś:" + confirm: Sy se wěsty? + delete: Klient wulaÅ¡owaś edit: Drobnostki wobźěłaś key: "Kluc pśetrjebowarja:" requests: "Pominaju se slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:" - support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL. + support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. title: OAuth-drobnostki za %{app_name} url: "URL za napÅ¡aÅ¡owański token:" update: flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane + redaction: + create: + flash: Redakcija jo se napórała. + destroy: + error: Pśi laÅ¡owanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. + flash: Redakcija jo se wulaÅ¡owała. + not_empty: Redakcija njejo prozna. PÅ¡osym wótpóraj wÅ¡ykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulaÅ¡ujoÅ¡. + edit: + description: Wopisanje + heading: Redakciju wobźěłaś + submit: Redakciju składowaś + title: Redakciju wobźěłaś + index: + empty: Žedne redakcije njejsu. + heading: Lisćina redakcijow + title: Lisćina redakcijow + new: + description: Wopisanje + heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś + submit: Redakciju napóraś + title: Nowa redakcija se napórajo + show: + confirm: Sy se wěsty? + description: "Wopisanje:" + destroy: Toś tu redakciju wótpóraś + edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo + title: Redakcija se pokazujo + user: "Stwóriśel:" + update: + flash: Změny skłaźone. site: edit: anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. @@ -1182,23 +1257,19 @@ dsb: no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalÅ¡ne informacije potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".) potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) user_page_link: wužywarskem boku index: js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. - js_3: MóžoÅ¡ teke statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home wužywaś, jolic njamóžoÅ¡ JavaScript zmóžniś. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych. - project_name: Projekt OpenStreetMap + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu permalink: Trajny wótkaz remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona shortlink: Krotki wótkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda za kórtu table: entry: admin: Zastojnstwowa granica @@ -1265,6 +1336,23 @@ dsb: unclassified: Njeklasificěrowana droga unsurfaced: Njewobtwarźona droga wood: Lěs + markdown_help: + alt: Alternatiwny tekst + first: Prědny element + heading: Nadpismo + headings: Nadpisma + image: Wobraz + link: Wótkaz + ordered: Numerěrowana lisćina + second: Drugi element + subheading: Pódnapismo + text: Tekst + title_html: Z Markdown analyzěrowany + unordered: Nalicenje + url: URL + richtext_area: + edit: Wobźěłaś + preview: Pśeglěd search: search: Pytaś search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡ne pśikłady..." @@ -1301,16 +1389,14 @@ dsb: visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? list: + description: NejnowÅ¡e nagraśa GPS-cerow pśepytaś + empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku. public_traces: Zjawne GPS-slědy public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}" your_traces: Twóje GPS-slědy make_public: made_public: Wózjawjona cera - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. PÅ¡osym pśekontrolěruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo - title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo offline: heading: Składowanje GPX offline message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. @@ -1333,25 +1419,27 @@ dsb: trackable: SLĚDUJOBNY view_map: Kórtu pokazaś trace_form: - description: Wopisanje + description: "Wopisanje:" help: Pomoc - tags: Atributy + tags: "Atributy:" tags_help: pśez komu wótźělony upload_button: Nagraś - upload_gpx: GPX-dataju nagraś - visibility: Widobnosć + upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:" + visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? trace_header: see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś see_your_traces: WÅ¡ykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + traces_waiting: + one: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + other: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. upload_trace: Slěd nagraś trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok %{page} + newer: NowÅ¡e slědy + older: StarÅ¡e slědy + showing_page: Bok %{page} view: delete_track: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś description: "Wopisanje:" @@ -1390,6 +1478,9 @@ dsb: email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. DostanjoÅ¡ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś. + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaś + link text: Co to jo? home location: "Bydlišćo:" image: "Wobraz:" image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) @@ -1401,6 +1492,10 @@ dsb: new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" new image: Wobraz pśidaś no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Co to jo? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferěrowany editor :" preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" profile description: "Profilowe wopisanje:" @@ -1421,12 +1516,9 @@ dsb: update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? confirm: already active: Toś te konto jo se južo wobkÅ¡uśiło. - before you start: Wěmy, až nejskerjej njamóžoÅ¡ docakaś kartěrowanje zachopiś, ale ty by měł nejpjerwjej někotare informacije wó sebje w slědujucem formularje pódaś. button: WobkÅ¡uśiś heading: Wužywarske konto wobkÅ¡uśiś press confirm button: Klikni dołojce na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby aktiwěrował swójo konto. - reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyÅ¡ ewentuelnje sam nowu wobkÅ¡uśeńsku e-mail pósłaś. - success: Twójo konto jo se wobkÅ¡uśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo. confirm_email: button: WobkÅ¡uśiś @@ -1447,14 +1539,14 @@ dsb: heading: Wužywarje hide: Wubranych wužywarjow schowaś showing: - one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items}) + one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany" summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany" title: Wužywarje login: + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. - account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z %{webmaster}, jolic coš wó tom diskutěrowaś. auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" @@ -1462,13 +1554,37 @@ dsb: login_button: Pśizjawiś se lost password link: Sy swójo gronidło zabył? new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - notice: Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap (pśełožki) (diskusija) + no account: Njamaš wužywarske konto? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy + openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + openid_providers: + aol: + alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś + title: Z AOL pśizjawiś + google: + alt: Z OpenID z Google pśizjawiś + title: Z Google pśizjawiś + myopenid: + alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś + title: Z myOpenID pśizjawiś + openid: + alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś + title: Z OpenID se pśizjawiś + wordpress: + alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś + title: Z Wordpress pśizjawiś + yahoo: + alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś + title: Z Yahoo pśizjawiś password: "Gronidło:" register now: Něnto registrěrowaś remember: "Spomnjeś se:" title: Pśizjawjenje to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. - webmaster: webmejstaŕ + with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:" + with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:" logout: heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś logout_button: Wótzjawjenje @@ -1483,8 +1599,10 @@ dsb: title: Zabyte gronidło make_friend: already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + button: Ako pśijaśela pśidaś failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel." + heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?" + success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!" new: confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" @@ -1493,15 +1611,17 @@ dsb: display name: "Wužywarske mě:" display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. email address: "E-mailowa adresa:" - fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta. - flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. - heading: Wužywarske konto załožyś license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś. no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

\n" + openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. password: "Gronidło:" terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. title: Konto załožyś + use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś no_such_user: body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo @@ -1511,6 +1631,8 @@ dsb: nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći your location: Twójo městno remove_friend: + button: Pśijaśela wótpóraś + heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?" not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel." success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." reset_password: @@ -1533,6 +1655,7 @@ dsb: consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. consider_pd_why: Co to jo? decline: Wótpokazaś + guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki" heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow legale_names: france: Francojska @@ -1541,35 +1664,46 @@ dsb: legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:" read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski. title: Wuměnjenja za sobustatkujucych + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. view: activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - add as friend: ako pśijaśela pśidaś + add as friend: pśijaśela pśidaś ago: (pśed %{time_in_words_ago}) - block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś + block_history: dostane blokěrowanja blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě + comments: komentary confirm: Wobkšuśiś confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś created from: "Napórany z:" + ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany + ct declined: Wótpokazany + ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:" + ct undecided: Njerozsuźony deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś delete_user: toś togo wužywarja lašowaś description: Wopisanje diary: dnjownik edits: změny email address: "E-mailowa adresa:" + friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow hide_user: toś togo wužywarja schowaś - if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś. + if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći. km away: "%{count} km zdalony" latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:" m away: "%{count} m zdalony" mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" - moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś + moderator_history: Rozdane blokěrowanja + my comments: móje komentary my diary: mój dnjownik my edits: móje změny my settings: móje nastajenja my traces: móje slědy nearby users: Druge wužywarje w bliskosći + nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. @@ -1617,7 +1751,6 @@ dsb: filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. - not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. helper: time_future: Kóńcy se %{time}. time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. @@ -1647,11 +1780,14 @@ dsb: creator_name: Blokěrowaŕ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ edit: Wobźěłaś + next: Pśiducy » not_revoked: (nic wótpórany) + previous: « Pjerwjejšny reason: Pśicyna za blokěrowanje revoke: Wótpóraś! revoker_name: Wótpórany wót show: Pokazaś + showing_page: Bok %{page} status: Status period: few: "%{count} góźiny"