X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1abe333429acdf887988597e9b187fb693131b59..2ca348c392cce7668aa25c32ca86378d563fbebe:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 42eb0d095..0dd9afa50 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -216,6 +216,7 @@ sl: hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj query: title: Poišči značilnosti + introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. nearby: Značilnosti v neposredni bližini enclosing: Vsebujoče značilnosti changeset: @@ -250,6 +251,7 @@ sl: diary_entry: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + publish_button: Objavi list: title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaših prijateljev @@ -337,6 +339,7 @@ sl: export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: + advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:' body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberete manjše območje ali pa da uporabite enega od naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:' @@ -733,6 +736,7 @@ sl: town: Mesto unincorporated_area: Nikogaršnje območje village: Vas + "yes": Kraj railway: abandoned: Opuščena železnica construction: Železnica v izgradnji @@ -1192,7 +1196,7 @@ sl: no_such_message: title: Ni tega sporočila heading: Ni tega sporočila - body: Žal ni sporočila, s tem id-jem. + body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta my_inbox: Moja %{inbox_link} @@ -1666,7 +1670,7 @@ sl: read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi, da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in bodoče prispevke. - consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v + consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi @@ -1720,7 +1724,7 @@ sl: user location: Lokacija uporabnika if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. - settings_link_text: vaših nastavitvah + settings_link_text: vaših nastavitev your friends: Vaši prijatelji no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. km away: oddaljen %{count} km @@ -2087,6 +2091,7 @@ sl: createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida + queryfeature_tooltip: Poišči značilnosti changesets: show: comment: Komentiraj @@ -2115,15 +2120,19 @@ sl: directions: engines: graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) - graphhopper_foot: Peš (GraphHopper) + graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper) mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest) mapquest_car: Avto (MapQuest) - mapquest_foot: Peš (MapQuest) + mapquest_foot: Hoja (MapQuest) osrm_car: Avto (OSRM) + mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen) + mapzen_car: Avto (Mapzen) + mapzen_foot: Hoja (Mapzen) directions: Navodila distance: Razdalja errors: no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema. + no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti. instructions: unnamed: neimenovano courtesy: Navodila je ponudil %{link}