X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1ae014afa1e9cb79abea820610beea1bcf66b99c..69d91bf24aa38c22640749c2e3b371f34a70ef6d:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 54351cab3..7b49a6d0d 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,11 +1,16 @@ -# Messages for Finnish (Suomi) +# Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Alluk. # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Lliehu # Author: Nike +# Author: Olli # Author: Ramilehti +# Author: Silvonen # Author: Str4nd +# Author: Tomi Toivio # Author: Usp # Author: ZeiP fi: @@ -46,7 +51,7 @@ fi: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma - changeset_tag: Muutoskokoelman tägi + changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste country: Maa diary_comment: Päiväkirjan kommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä @@ -54,32 +59,43 @@ fi: language: Kieli message: Viesti node: Piste - node_tag: Pisteen tägi + node_tag: Pisteen tunniste notifier: Ilmoitus old_node: Vanha piste + old_node_tag: Vanha pisteen tunniste. old_relation: Vanha relaatio + old_relation_member: Vanha relaation jäsen + old_relation_tag: Vanha relaation tunniste. old_way: Vanha polku + old_way_node: Vanha tien piste + old_way_tag: Vanha tien tunniste relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen - relation_tag: Relaation tägi + relation_tag: Relaation tunniste session: Istunto trace: Jälki - tracetag: Jäljen tägi + tracepoint: Jälkipiste + tracetag: Jäljen tunniste user: Käyttäjä - way: Polku - way_node: Polun piste - way_tag: Polun tägi + user_preference: Käyttäjän asetus + user_token: Käyttäjän tunnus + way: Viiva + way_node: Viivan piste + way_tag: Viivan tunniste application: + require_cookies: + cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. setup_user_auth: blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. + need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. browse: changeset: - changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}" + changeset: "Muutoskokoelma: %{id}" changesetxml: muutoskokoelman XML - download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}} + download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link} feed: - title: Muutoskokoelma {{id}} - title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}} + title: Muutoskokoelma %{id} + title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Muutoskokoelma changeset_details: @@ -90,26 +106,33 @@ fi: created_at: "Avattu:" has_nodes: one: "Sisältää seuraavan pisteen:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:" has_relations: one: "Sisältää seuraavan relaation:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:" has_ways: one: "Sisältää seuraavan polun:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:" no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. show_area_box: Näytä rajattu alue common_details: changeset_comment: "Kommentti:" + deleted_at: "Poistettu:" + deleted_by: "Poistaja:" edited_at: "Muokattu:" edited_by: "Muokkaaja:" in_changeset: "Muutoskokoelma:" version: "Versio:" containing_relation: - entry: Relaatio {{relation_name}} - entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}}) + entry: Relaatio %{relation_name} + entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) map: deleted: Poistettu + edit: + area: Muokkaa aluetta + node: Muokkaa pistettä + relation: Muokkaa relaatiota + way: Muokkaa tietä larger: area: Näytä alue suurella kartalla node: Näytä piste suurella kartalla @@ -119,56 +142,67 @@ fi: navigation: all: next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma + next_node_tooltip: Seuraava piste + next_relation_tooltip: Seuraava relaatio + next_way_tooltip: Seuraava polku prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma + prev_node_tooltip: Edellinen piste + prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio + prev_way_tooltip: Edellinen polku user: - name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset - next_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos - prev_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos + name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset + next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos + prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML edit: muokkaa node: Piste - node_title: "Piste: {{node_name}}" + node_title: "Piste: %{node_name}" view_history: näytä muokkaushistoria node_details: coordinates: "Koordinaatit:" - part_of: "Osana polkuja:" + part_of: "Osana teitä:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa muokkaushistorian XML node_history: Pisteen muokkaushistoria - node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia + node_history_title: Pisteen %{node_name} historia view_details: näytä pisteen tiedot not_found: - sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa. + sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa." type: changeset: muutoskokoelma - node: solmu - relation: yhteys - way: polku + node: Pistettä + relation: Relaatiota + way: Polkua paging_nav: of: " /" showing_page: Nykyinen sivu + redacted: + type: + node: piste + relation: relaatio + way: polku relation: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}" download_xml: Lataa XML relation: Relaatio - relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}" + relation_title: "Relaatio: %{relation_name}" view_history: näytä historia relation_details: members: "Jäsenet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML relation_history: Relaation muokkaushistoria - relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia + relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia view_details: näytä yksityiskohdat relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}" type: - node: Solmu + node: Piste relation: Relaatio way: Polku start: @@ -176,15 +210,21 @@ fi: view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä start_rjs: data_frame_title: Tiedot + data_layer_name: Selaa karttatietoja details: Tarkemmin drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla + edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]] + hide_areas: Piilota alueet + history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia load_data: Lataa tiedot loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta. loading: Ladataan tietoja... manually_select: Rajaa pienempi alue käsin object_list: api: Hae tämä alue APIsta + back: Näytettävien kohteiden lista details: Lisätiedot + heading: Objektiluettelo history: type: node: Piste [[id]] @@ -194,39 +234,46 @@ fi: node: Piste [[id]] way: Polku [[id]] type: - node: Solmu + node: Piste way: Polku private_user: käyttäjä + show_areas: Näytä alueet show_history: Näytä historia + unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" wait: Odota... zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat tag_details: - tags: "Tägit:" + tags: "Tunnisteet:" + wiki_link: + key: Wikisivu tietueelle %{key} + tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} + wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa timeout: + sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: changeset: muutoskokoelma node: piste relation: relaatio way: polku way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML edit: muokkaa view_history: näytä historia way: Polku - way_title: "Polku: {{way_name}}" + way_title: "Polku: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: on myös osana polkua {{related_ways}} - other: on myös osana polkuja {{related_ways}} + one: on myös osana polkua %{related_ways} + other: on myös osana polkuja %{related_ways} nodes: "Pisteet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML view_details: näytä tiedot way_history: Polun muokkaushistoria - way_history_title: Polun {{way_name}} historia + way_history_title: Polun %{way_name} historia changeset: changeset: anonymous: Anonyymi @@ -238,8 +285,8 @@ fi: view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot changeset_paging_nav: next: Seuraava → - previous: ←Edellinen - showing_page: Sivu {{page}} + previous: ← Edellinen + showing_page: Sivu %{page} changesets: area: Alue comment: Kommentti @@ -248,31 +295,47 @@ fi: user: Käyttäjä list: description: Tuoreet muutokset - description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}} - description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat - description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä + description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} + description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat + description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat + description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä heading: Muutoskokoelmat heading_bbox: Muutoskokoelmat + heading_friend: Muutoskokoelmat + heading_nearby: Muutoskokoelma heading_user: Muutoskokoelmat heading_user_bbox: Muutoskokoelmat title: Muutoskokoelmat - title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}} - title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat - title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä + title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} + title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat + title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sitten" + comment: Kommentti + has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä" + newer_comments: Uudemmat kommentit + older_comments: Vanhemmat kommentit + post: Kommentti + when: Milloin diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}} + comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} confirm: Vahvista hide_link: Piilota tämä kommentti diary_entry: comment_count: one: 1 kommentti - other: "{{count}} kommenttia" + other: "%{count} kommenttia" comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta confirm: Vahvista edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä - posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}} + posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä edit: body: "Teksti:" @@ -290,13 +353,13 @@ fi: description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät language: - description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}} - title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}} + description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name} + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} user: - description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä {{user}} - title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät list: - in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}} + in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä newer_entries: Uudempia... @@ -304,7 +367,9 @@ fi: older_entries: Vanhempia... recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät - user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja + title_friends: Ystäviesi päiväkirjat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja location: edit: Muokkaa location: "Sijainti:" @@ -312,20 +377,27 @@ fi: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä no_such_entry: - body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. - heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. + body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. + heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. title: Päiväkirjamerkintää ei ole - no_such_user: - body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin." - heading: Käyttäjää {{user}} ei ole - title: Ei sellaista käyttäjää view: leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login: Kirjaudu sisään - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi" save_button: Tallenna - title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja | {{title}} - user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja + title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja + editor: + default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (selaineditori) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (selaineditori) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + name: Kauko-ohjaus export: start: add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki @@ -340,14 +412,16 @@ fi: licence: Lisenssi longitude: "Pit:" manually_select: Valitse pienempi alue - mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto + map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) max: enintään options: Asetukset osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto - osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi scale: Mittakaava + too_large: + body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue. + heading: Liian suuri alue zoom: Zoom-taso start_rjs: add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki @@ -356,19 +430,19 @@ fi: drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä export: Vienti manually_select: Valitse pienempi alue - view_larger_map: Näytä suurempi kartta + view_larger_map: Näytä suurempi kartta geocoder: description: title: geonames: Sijainti palvelusta GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} OpenStreetMap Namefinderistä" + osm_namefinder: "%{types} OpenStreetMap Namefinderistä" osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista types: cities: Kaupungit places: Paikat towns: Kylät description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}" direction: east: itään north: pohjoiseen @@ -380,7 +454,7 @@ fi: west: länteen distance: one: noin 1 km - other: noin {{count}} km + other: noin %{count} km zero: alle 1 km results: more_results: Lisää tuloksia @@ -395,42 +469,65 @@ fi: uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Lentokenttä + apron: Asemataso + gate: Portti + helipad: Helikopterikenttä + runway: Kiitorata + taxiway: Rullaustie + terminal: Terminaali amenity: + WLAN: Langaton Internet airport: Lentokenttä arts_centre: Taidekeskus + artwork: Taideteos atm: Pankkiautomaatti auditorium: Auditorio bank: Pankki + bar: Baari + bbq: Grillauskatos bench: Penkki bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo + biergarten: Terassi brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema cafe: Kahvila car_rental: Autovuokraamo + car_sharing: Kimppakyyti car_wash: Autopesu casino: Kasino + charging_station: Latausasema cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka + club: Klubi + college: Oppilaitos + community_centre: Yhteisökeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä + dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi + driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö emergency_phone: Hätäpuhelin fast_food: Pikaruoka ferry_terminal: Lauttaterminaali fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema + food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine grave_yard: Hautausmaa gym: Liikuntakeskus / kuntosali + hall: Halli health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala hotel: Hotelli @@ -438,12 +535,17 @@ fi: ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto + market: Tori marketplace: Tori + mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu nightclub: Yökerho + nursery: Päiväkoti + nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto park: Puisto parking: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki + place_of_worship: Kirkko police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto @@ -451,16 +553,22 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus + public_market: Torikauppa reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti sauna: Sauna school: Koulu + shelter: Väestönsuoja shop: Kauppa shopping: Ostokset + shower: Suihku + social_centre: Sosiaalikeskus + social_club: Sosiaalinen kerho studio: Studio supermarket: Supermarketti + swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi theatre: Teatteri @@ -469,124 +577,180 @@ fi: university: Yliopisto vending_machine: Myyntiautomaatti veterinary: Eläinlääkäri + village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori wifi: Langaton lähiverkko youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja + census: Väestönlaskenta-alueen raja + national_park: Kansallispuisto + protected_area: Suojelualue + bridge: + aqueduct: Akvedukti + suspension: Riippusilta + swing: Riippusilta + viaduct: Maasilta + "yes": Silta building: - apartments: Talo - bunker: Bunkkeri - church: Kirkko - flats: Kerrostalo - garage: Autotalli - hospital: Sairaalarakennus - hotel: Hotelli - house: Talo - office: Toimistorakennus - public: Julkinen rakennus - residential: Asuinrakennus - school: Koulurakennus - shop: Kauppa - stadium: Stadion - terrace: Terassi - tower: Torni - train_station: Rautatieasema - university: Yliopistorakennus "yes": Rakennus highway: + bridleway: Ratsastustie + bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki byway: Sivutie construction: Rakenteilla oleva tie cycleway: Pyörätie - distance_marker: Etäisyysmerkki + emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku - gate: Portti + ford: Kahluupaikka living_street: Asuinkatu + milestone: Virstanpylväs + minor: Sivutie motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä + platform: Asemalaituri primary: Kantatie primary_link: Kantatie raceway: Kilparata residential: Asuinkatu + rest_area: Lepoalue road: Tie secondary: Seututie secondary_link: Seututie + service: Huoltotie + services: Moottoritiepalvelut + speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stile: Aidanylitys tertiary: Yhdystie + tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie + trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie + unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie historic: + archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä + boundary_stone: Rajakivi building: Rakennus castle: Linna church: Kirkko + fort: Linnake + house: Talo + icon: Ikoni + manor: Kartano + memorial: Muistomerkki mine: Kaivos monument: Muistomerkki museum: Museo ruins: Rauniot tower: Torni + wayside_cross: Tieristi + wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky landuse: + allotments: Siirtolapuutarha + basin: Syvänne + brownfield: Viljelysmaa cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue + conservation: Suojeltu kohde construction: Rakennustyömaa - forest: Metsä + farm: Maatila + farmland: Viljelysmaa + farmyard: Maatilan piha + forest: Talousmetsä + garages: Autotalleja grass: Nurmikko + greenfield: Viheralue industrial: Teollisuusalue landfill: Kaatopaikka meadow: Niitty military: Sotilasalue mine: Kaivos - mountain: Vuori + nature_reserve: Luonnonsuojelualue + orchard: Puutarha park: Puisto + piste: Latu quarry: Avolouhos railway: Rautatie + recreation_ground: Virkistysalue + reservoir: Tekojärvi + reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue + retail: Vähittäiskauppa + road: Tiealue + village_green: Puisto + vineyard: Viinitarha wetland: Kosteikko wood: Metsä leisure: + beach_resort: Rantakohde + bird_hide: Linnunpesä + common: Yhteinen maa fishing: Kalastusalue + fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Luonnonsuojelualue park: Puisto pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä + recreation_ground: Virkistysalue + sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus stadium: Stadioni swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto + military: + airfield: Sotilaskenttä + barracks: Kasarmi + bunker: Bunkkeri natural: bay: Lahti beach: Hiekkaranta + cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti channel: Kanava cliff: Jyrkänne - coastline: Rantaviiva crater: Kraatteri + dune: Dyyni + feature: Erikoispiirre fell: Tunturi fjord: Vuono + forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö + heath: Nummi hill: Mäki island: Saari land: Maa + marsh: Suo + moor: Nummi mud: Muta peak: Huippu + point: Niemi reef: Riutta + ridge: Harju river: Joki rock: Kivi + scree: Kivikko + scrub: Pensaikko + shoal: Matalikko spring: Lähde + stone: Kivi + strait: Salmi tree: Puu valley: Laakso volcano: Tulivuori @@ -594,6 +758,19 @@ fi: wetland: Kosteikko wetlands: Kosteikko wood: Metsä + office: + accountant: Kirjanpitäjä + architect: Arkkitehti + company: Yritys + employment_agency: Työnvälitystoimisto + estate_agent: Kiinteistönvälittäjä + government: Virasto + insurance: Vakuutusyhtiö + lawyer: Asianajotoimisto + ngo: Kansalaisjärjestö + telecommunication: Tietoliikenneyritys + travel_agent: Matkatoimisto + "yes": Toimisto place: airport: Lentokenttä city: Kaupunki @@ -605,29 +782,50 @@ fi: houses: Taloja island: Saari islet: Saareke + isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta + moor: Nummi municipality: Kunta postcode: Postinumero region: Alue sea: Meri state: Osavaltio + subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki + unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie + disused: Käyttämätön rautatie disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema + funicular: Funikulaari + halt: Junan pysäkki + historic_station: Historiallinen juna-asema + junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys + light_rail: Pikaraitiotie + miniature: Pienoisrautatie monorail: Yksikiskoinen raide + narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie platform: Asemalaituri + preserved: Museorautatie + spur: Pistoraide station: Rautatieasema subway: Metroasema subway_entrance: Metron sisäänkäynti + switch: Ratavaihde + tram: Raitiotie + tram_stop: Raitiovaunupysäkki yard: Ratapiha shop: + alcohol: Alkoholikauppa + antiques: Antiikkia art: Taidekauppa bakery: Leipomo + beauty: Kosmetiikkakauppa + beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa books: Kirjakauppa butcher: Lihakauppa @@ -635,48 +833,75 @@ fi: car_parts: Auton osia car_repair: Autokorjaamo carpet: Mattokauppa + charity: Hyväntekeväisyyskauppa + chemist: Apteekki clothes: Vaatekauppa computer: Tietokonekauppa + confectionery: Makeiskauppa convenience: Lähikauppa + copyshop: Kopiointipalvelu + cosmetics: Kosmetiikkakauppa department_store: Tavaratalo + discount: Alennusmyymälä + doityourself: Tee-se-itse dry_cleaning: Kuivapesula electronics: Elektroniikkakauppa + estate_agent: Kiinteistönvälittäjä + farm: Maatalouskauppa fashion: Muotikauppa fish: Kalakauppa florist: Kukkakauppa food: Ruokakauppa funeral_directors: Hautausurakoitsija furniture: Huonekaluliike + gallery: Galleria + garden_centre: Puutarhakeskus + general: Sekatavarakauppa gift: Lahjakauppa + greengrocer: Vihanneskauppa + grocery: Ruokakauppa hairdresser: Kampaamo + hardware: Rautakauppa + hifi: Elektroniikkakauppa + insurance: Vakuutus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski laundry: Pesula mall: Ostoskeskus + market: Tori mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa newsagent: Lehtikioski optician: Optikko + organic: Luomukauppa + outdoor: Ulkoiluvälinekauppa pet: Eläinkauppa + photo: Valokuvausliike salon: Salonki shoes: Kenkäkauppa shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa + stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto video: Videokauppa + wine: Alkoholikauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja artwork: Taideteos + attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus cabin: Mökki camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue + chalet: Alppimaja + guest_house: Vierasmaja hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste + lean_to: Laavu motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka @@ -684,46 +909,79 @@ fi: valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha + tunnel: + "yes": Tunneli waterway: + artificial: Kanava + boatyard: Telakka canal: Kanaali + connector: Kanava dam: Pato + derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja dock: Märkätelakka drain: Oja - lock_gate: Sulku - rapids: Pohjapato + lock: Sulku + lock_gate: Sulkuportti + mineral_spring: Mineraalivesilähde + mooring: Rantautumispaikka + rapids: Koski river: Joki riverbank: Joki stream: Puro + wadi: Vadi + water_point: Vedenottopaikka + waterfall: Vesiputous weir: Pato javascripts: map: base: cycle_map: Pyöräilykartta - noname: Nimettömät tiet + standard: Perinteinen + transport_map: Joukkoliikenne site: + edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa edit_tooltip: Muokkaa karttaa + edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset + history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia + history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset layouts: - donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon. + community: Yhteisö + community_blogs: Yhteisöblogit + community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit + copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit + documentation: Ohjeet + documentation_title: Projektin ohjeet + donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. donate_link_text: lahjoittamalla edit: Muokkaa + edit_with: Muokkaa %{editor}:lla export: Vienti export_tooltip: Karttatiedon vienti + foundation: Säätiö + foundation_title: OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS-jäljet - help_wiki: Wiki ja ohjeet - help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki + gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä + help: Ohje + help_centre: Ohjekeskus + help_title: Projektin ohjesivusto history: Historia - home: koti - home_tooltip: Siirry kotisijaintiin - inbox: viestit ({{count}}) + home: kotipaikka + home_tooltip: Siirry kotipaikkaan + inbox: viestit (%{count}) inbox_tooltip: one: Sinulla on yksi lukematon viesti. - other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä. + other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä. zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä. intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua. - intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista. - intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}. - intro_3_partners: wikissä + intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen + intro_2_download: ladattavissa + intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}. + intro_2_license: avoimen lisenssimme + intro_2_use: käytettävissä + license: + title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä log_in: kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: @@ -733,33 +991,55 @@ fi: make_a_donation: text: Lahjoita title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. - news_blog: Uutisblogi - news_blog_tooltip: Uutisblogi OpenStreetMapista, vapaasta maantieteellisestä datasta jne. osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. - shop: Kauppa + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: kumppanimme + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: rekisteröidy sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta - sotm: Tule vuoden 2009 OpenStreetMap-konferenssiin, The State of the Map, 10.-12. heinäkuuta Amsterdamissa! + sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin! tag_line: Vapaa wikimaailmankartta user_diaries: Päiväkirjamerkinnät + user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat view: Kartta view_tooltip: Näytä kartta - welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}} + welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}! welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi + wiki: Wiki + wiki_title: Projektin wikisivusto + license_page: + foreign: + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + title: Tietoja tästä käännöksestä + legal_babble: "

Tekijänoikeus ja lisenssi

\n

\nOpenStreetMapin sisältö on avointa tietoa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC BY-SA).\n

\n

\nKarttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n

\n\n\n

OpenStreetMapin mainitseminen

\n

\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n

\n

\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\nhttp://www.openstreetmap.org/\nja CC BY-SA osoitteeseen\nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n

\n\n

Lisätietoja

\n

\nLue lisää\nLegal FAQ:sta.\n

\n

\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n

\n

\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt.\n

\n\n

Tekijät

\n

\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n

\n\n\n\n\n\n\n

\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n

" + native: + mapping_link: aloittaa kartoituksen + native_link: suomenkielinen versio + text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. + title: Tietoja sivusta message: delete: deleted: Viesti poistettu inbox: date: Päiväys from: Lähettäjä + messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages} my_inbox: Saapuneet - no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}} + new_messages: + one: "%{count} uusi viesti" + other: "%{count} uutta viestiä" + no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + old_messages: + one: "%{count} vanha viesti" + other: "%{count} vanhaa viestiä" outbox: lähetetyt people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä subject: Otsikko title: Saapuneet - you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä mark: as_read: Viesti merkitty luetuksi as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi @@ -774,23 +1054,26 @@ fi: limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. message_sent: Viesti lähetetty send_button: Lähetä - send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}} + send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko title: Lähetä viesti - no_such_user: - heading: Käyttäjää ei löydy - title: Käyttäjää ei löydy + no_such_message: + body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. + heading: Ei sellaista viestiä + title: Ei sellaista viestiä outbox: date: Päiväys inbox: saapuneet - my_inbox: "{{inbox_link}}" - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}? + messages: + one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti + other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? outbox: lähetetyt people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin subject: Otsikko title: Lähetetyt to: Vastaanottaja - you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä read: back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin @@ -803,49 +1086,94 @@ fi: title: Lue viesti to: "Vastaanottaja:" unread_button: Merkitse lukemattomaksi + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. + reply: + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. sent_message_summary: delete_button: Poista notifier: diary_comment_notification: - footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}} - header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:" - hi: Hei {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" + footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl} + header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" + hi: Hei %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" email_confirm_html: + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. greeting: Hei, + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. greeting: Hei, + hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa + hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. - see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen" + befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}. + had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. + see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen" gpx_notification: + and_no_tags: ja ei tageja. + and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:" failure: + failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:" + more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää + more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:" subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" greeting: Hei, success: + loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä." subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" + with_description: kuvauksen kanssa your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö" lost_password_html: + click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä. greeting: Hei, + hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan. lost_password_plain: - greeting: Hei, + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. + greeting: Hei! + hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan + hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet. message_notification: - hi: Hei {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lähettänyt sinulle viestin" + footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl} + footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl} + header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:" + hi: Hei %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus" signup_confirm_html: + ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla. + click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista + current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja! + greeting: Hei! + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa + introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}. + more_videos: On olemassa %{more_videos_link}. more_videos_here: lisää videoita täällä + user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi [[Category:Users_in_London]]. video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo + wiki_signup: Haluat ehkä myös rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:" + blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:" + click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi + click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista. + current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin + current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:" greeting: Hei! + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin + introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:" + more_videos: "Lisää videoita:" + opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:" + the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:" user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]." + wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi @@ -855,21 +1183,37 @@ fi: allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty. allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia + request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. + revoke: + flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen oauth_clients: + create: + flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. edit: submit: Muokkaa + title: Muokkaa sovellustasi form: - allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä - allow_write_api: muokata karttaa - allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. + allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. + allow_write_api: kartan muokkaaminen. + allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. + allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. + allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. name: Nimi - requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" + requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:" required: vaadittu + support_url: Tuen osoite (URL) + url: Sovelluksen osoite (URL) index: application: Sovelluksen nimi + issued_at: Käytetty viimeksi + list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:" + my_apps: Itse kehittämäni sovellukset + my_tokens: Valtuutetut sovellukset + no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. register_new: Rekisteröi sovelluksesi + revoke: Peruuta! + title: Omat OAuth-tietoni new: submit: Rekisteröi title: Rekisteröi uusi sovellus @@ -877,28 +1221,53 @@ fi: allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan allow_write_api: muokata karttaa + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan + confirm: Oletko varma? + edit: Muokkaa yksityiskohtia + key: "Kuluttajan avain:" + requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" + secret: "Kuluttajan salaisuus:" + support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa. + title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} + url: "Pyynnön URL-avain:" + update: + flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. + redaction: + edit: + description: Kuvaus + new: + description: Kuvaus + show: + confirm: Oletko varma? + description: "Kuvaus:" + update: + flash: Muutokset on tallennettu. site: edit: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia. + no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan. not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta. + not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.) potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. user_page_link: käyttäjätiedot index: js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. - js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile Tiles@Home karttakuvaselailinta. license: license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0 + notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta. project_name: OpenStreetMap-projekti permalink: Ikilinkki + remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä shortlink: Lyhytosoite key: map_key: Karttamerkit - map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle + map_key_tooltip: Merkkien selitykset table: entry: admin: Hallinnollinen raja @@ -908,6 +1277,7 @@ fi: - terminaali bridge: Musta kehys = silta bridleway: Ratsastustie + brownfield: Purettujen rakennusten alue building: Merkittävä rakennus byway: Sivutie cable: @@ -964,7 +1334,23 @@ fi: unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie wood: Metsä - heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}} + markdown_help: + alt: Vaihtoehtoinen teksti + first: Ensimmäinen kohta + heading: Otsikko + headings: Otsikot + image: Kuva + link: Linkki + ordered: Numeroitu lista + second: Toinen kohta + subheading: Alaotsikko + text: Teksti + title_html: Jäsennä Wikitekstinä + unordered: Numeroimaton lista + url: Osoite + richtext_area: + edit: Muokkaa + preview: Esikatselu search: search: Haku search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)" @@ -988,65 +1374,68 @@ fi: download: lataa edit: muokkaa filename: "Tiedostonimi:" - heading: Jäljen {{name}} muokkaus + heading: Jäljen %{name} muokkaus map: kartta owner: "Käyttäjä:" points: "Pisteet:" save_button: Tallenna muutokset start_coord: "Alun koordinaatit:" - tags: "Tägit:" + tags: "Tunnisteet:" tags_help: pilkuilla erotettu lista - title: Muokataan jälkeä {{name}} + title: Muokataan jälkeä %{name} uploaded_at: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? list: public_traces: Julkiset GPS-jäljet - public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}" + public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet + tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}" your_traces: Omat GPS-jäljet make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen - no_such_user: - body: Valitettavasti käyttäjää {{user}} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä. - heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa - title: Käyttäjää ei löydy + offline: + heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä + message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä + offline_warning: + message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} sitten" + ago: "%{time_in_words_ago} sitten" by: käyttäjältä count_points: - one: "{{count}} piste" - other: "{{count}} pistettä" + one: "%{count} piste" + other: "%{count} pistettä" edit: muokkaa edit_map: Muokkaa karttaa identifiable: TUNNISTETTAVA - in: tägeillä + in: avainsanoilla map: sijainti kartalla more: tiedot pending: JONOSSA private: YKSITYINEN public: JULKINEN trace_details: Näytä jäljen tiedot + trackable: SEURATTAVA view_map: Selaa karttaa trace_form: - description: Kuvaus + description: "Kuvaus:" help: Ohje - tags: Tägit + tags: "Tagit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista upload_button: Tallenna - upload_gpx: Tallenna GPX-jälki - visibility: Näkyvyys + upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:" + visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? trace_header: see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + upload_trace: Lisää GPS-jälki trace_optionals: - tags: Tägit + tags: Tunnisteet trace_paging_nav: - next: Seuraava » - previous: "« Edellinen" + next: Seuraava » + previous: « Edellinen + showing_page: Sivu %{page} view: delete_track: Poista tämä jälki description: "Kuvaus:" @@ -1054,31 +1443,39 @@ fi: edit: muokkaa edit_track: Muokkaa jäljen tietoja filename: "Tiedostonimi:" - heading: Näytetään jälkeä {{name}} + heading: Näytetään jälkeä %{name} map: kartalla none: Tyhjä owner: "Käyttäjä:" pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ points: "Pisteitä:" start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" - tags: Tägit - title: Näytetään jälkeä {{name}} + tags: Tunnisteet + title: Näytetään jälkeä %{name} trace_not_found: Jälkeä ei löydy! uploaded: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility: identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) + private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja) + public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) user: account: + contributor terms: + agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. + heading: "Kartoittajan ehdot:" + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä. current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" delete image: Poista nykyinen kuva email never displayed publicly: (ei näy muille) - flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. - flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. - home location: "Kodin sijainti:" + flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + home location: "Kotipaikka:" image: "Kuva:" - image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100) + image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) keep image: Säilytä nykyinen kuva latitude: "Leveyspiiri:" longitude: "Pituuspiiri:" @@ -1086,7 +1483,12 @@ fi: my settings: Käyttäjän asetukset new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" new image: Lisää kuva - no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia. + no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:" preferred languages: "Kielivalinnat:" profile description: "Kuvaustekstisi:" public editing: @@ -1102,10 +1504,10 @@ fi: return to profile: Palaa profiilisivulle save changes button: Tallenna muutokset title: Asetusten muokkaus - update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa? + update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa confirm: + already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. button: Vahvista - failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus. heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. @@ -1115,96 +1517,168 @@ fi: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! + confirm_resend: + failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. filter: not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + list: + heading: Käyttäjät + hide: Piilota valitut käyttäjät + title: Käyttäjät login: - account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä. + account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - create_account: luo uusi käyttäjätunnus + create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:" heading: Kirjaudu login_button: Kirjaudu sisään - lost password link: Salasana unohtunut? + lost password link: Unohditko salasanasi? + new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? + no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? + notice: Lisätietoja tulevasta OpenStreetMapin lisenssinmuutoksesta (käännetyt versiot) (keskustelu) + openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen. + openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui + openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella + openid_providers: + aol: + alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella + google: + alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella + myopenid: + alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella + openid: + alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella + title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella + wordpress: + alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella + yahoo: + alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella password: "Salasana:" - please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}. + register now: Rekisteröidy remember: "Muista minut:" title: Kirjautumissivu + to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. + with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:" + with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:" + logout: + heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista + logout_button: Kirjaudu ulos + title: Kirjaudu ulos lost_password: email address: "Sähköpostiosoite:" - heading: Salasana unohtunut? + heading: Unohditko salasanasi? + help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet. new password button: Lähetä minulle uusi salasana - notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää. - notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi. + notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. + notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. title: Unohtunut salasana make_friend: - already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi." - failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi. - success: "{{name}} on nyt kaverisi." + already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi." + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + success: "%{name} on nyt kaverisi." new: confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. + continue: Jatka display name: "Käyttäjätunnus:" - display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista. + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. email address: "Sähköpostiosoite:" - fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi. - flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön.

Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.

Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org. + fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus. + flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. heading: Luo uusi käyttäjätunnus license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen Creative Commons by-sa 2.0 -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla. no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla privacy policy on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.) + not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla tietosuojakäytäntö on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.

\n" + openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. password: "Salasana:" - signup: Liity + terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! + terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. title: Uusi käyttäjätunnus + use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella no_such_user: - body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. - heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa + body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa popup: friend: Ystävä nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja your location: Oma sijaintisi remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi." - success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi." + not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi." + success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi." reset_password: confirm password: "Vahvista salasana:" flash changed: Salasanasi on vaihdettu. flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. - heading: Salasanan vaihto käyttäjälle {{user}} + heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana password: "Salasana:" reset: Vaihda salasana title: Salasanan vaihto set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui + terms: + agree: Hyväksyn + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa + consider_pd_why: mikä tämä on? + decline: En hyväksy + heading: Osallistujaehdot + legale_names: + france: Ranska + italy: Italia + rest_of_world: Muu maailma + legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:" + read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». + title: Osallistujaehdot + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se. view: activate_user: aktivoi tämä käyttäjä add as friend: lisää kaveriksi - ago: ({{time_in_words_ago}} sitten) + ago: (%{time_in_words_ago} sitten) block_history: näytä estot blocks by me: tekemäni estot blocks on me: saadut estot + comments: kommentit confirm: Vahvista + confirm_user: vahvista tämä käyttäjä create_block: estä tämä käyttäjä - deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä + created from: "Tekijä:" + ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten + ct declined: Hylätty + ct status: "Kartoittajan ehdot:" + ct undecided: Ei valittu + deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi delete_user: poista käyttäjä description: Kuvaus diary: päiväkirja edits: muokkaukset email address: "Sähköpostiosoite:" + friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia + friends_diaries: Selaa kaikkia ystävien päiväkirjamerkintöjä hide_user: piilota käyttäjä - if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}. - km away: "{{count}} kilometrin päässä" - m away: "{{count}} metrin päässä" + if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}. + km away: "%{count} kilometrin päässä" + latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:" + m away: "%{count} metrin päässä" mapper since: "Liittyi palveluun:" moderator_history: näytä tehdyt estot + my comments: omat kommentit my diary: oma päiväkirja my edits: omat muokkaukset my settings: asetukset my traces: omat jäljet nearby users: Muut lähialueen käyttäjät + nearby_changesets: Selaa lähialueen käyttäjien muutoskokoelmia + nearby_diaries: Selaa lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkintöjä new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. @@ -1221,87 +1695,103 @@ fi: moderator: Poista moderaattorin oikeudet send message: lähetä viesti settings_link_text: asetussivulla + status: "Tila:" traces: jäljet + unhide_user: piilota tämä käyttäjä user location: Käyttäjän sijainti your friends: Kaverit user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa." - heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot - title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot + empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa." + heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + title: Käyttäjän %{name} tekemät estot blocks_on: - empty: Käyttäjää {{name}} ei ole estetty. - heading: Käyttäjän {{name}} estot - title: Käyttäjän {{name}} estot + empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. + heading: Käyttäjän %{name} estot + title: Käyttäjän %{name} estot create: - flash: Estettiin käyttäjä {{name}} + flash: Estettiin käyttäjä %{name} try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata. try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. edit: back: Näytä kaikki estot - heading: Käyttäjän {{name}} esto + heading: Käyttäjän %{name} esto needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. show: Näytä tämä esto submit: Päivitä esto - title: Käyttäjän {{name}} esto + title: Käyttäjän %{name} esto + filter: + block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. + block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. helper: - time_future: Päättyy {{time}} kuluttua. - time_past: Päättyi {{time}} sitten. + time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + time_past: Päättyi %{time} sitten. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. index: + empty: Ei estoja. heading: Luettelo käyttäjän estoista title: Estetyt käyttäjät new: back: Näytä kaikki estot + needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - reason: Syy käyttäjän {{name}} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. submit: Luo esto tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. + tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. not_found: back: Takaisin hakemistoon - sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt. + sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. partial: confirm: Oletko varma? + creator_name: Tekijä display_name: Estetty käyttäjä edit: Muokkaa + not_revoked: (ei kumottu) reason: Eston syy revoke: Estä! revoker_name: Eston tehnyt show: Näytä + status: Tila period: one: 1 tunti - other: "{{count}} tuntia" + other: "%{count} tuntia" revoke: confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? flash: Tämä esto on poistettu - heading: Poistetaan käyttäjän {{block_on}} esto, jonka oli tehnyt {{block_by}} - past: Tämä esto päättyi {{time}} sitten ja sitä ei voida poistaa. - time_future: Tämä esto päättyy {{time}} kuluttua. + heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + revoke: Poista! + time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. + title: Esto %{block_on} poistetaan show: back: Näytä kaikki estot confirm: Oletko varma? edit: Muokkaa - heading: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta" + heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. reason: "Syy estoon:" revoke: Estä! revoker: "Estäjä:" show: Näytä status: Tila - time_future: Päättymiseen aikaa {{time}} - time_past: Loppui {{time}} sitten - title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta" + time_future: Päättymiseen aikaa %{time} + time_past: Loppui %{time} sitten + title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" update: + only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. success: Esto päivitetty. user_role: filter: - already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}. - doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}. - not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli. + already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. + doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä. grant: confirm: Vahvista - fail: Roolin ”{{role}}” myöntäminen käyttäjälle ”{{name}}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. + fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. heading: Vahvista roolin myöntäminen title: Vahvista roolin myöntäminen revoke: