X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1b675a6dee47ec5fd00bbab30d7f10a38d885109..84d53c530a63717f286ed83902d20b574150b83b:/config/locales/mk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index e6ef55920..d5da2a398 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -46,6 +46,12 @@ mk: messages: invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта email_address_not_routable: не е насочлива + models: + user_mute: + attributes: + subject: + format: '%{message}' + is_already_muted: е веќе замолкнат models: acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени @@ -1742,8 +1748,6 @@ mk: messages: inbox: title: Примени - my_inbox: Моето сандаче - my_outbox: Моја излезна пошта messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порака' @@ -1751,21 +1755,25 @@ mk: old_messages: one: '%{count} стара порака' other: '%{count} стари пораки' - from: Од - subject: Наслов - date: Датум no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + messages_table: + from: Од + to: До + subject: Наслов + date: Датум + actions: Дејства message_summary: unread_button: Означи како непрочитано read_button: Означи како прочитано reply_button: Одговори destroy_button: Избриши + unmute_button: Премести во Примени new: title: Испрати ја пораката send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name} - back_to_inbox: Назад во примени + back_to_inbox: Назад на примените create: message_sent: Пораката е испратена limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, @@ -1776,17 +1784,18 @@ mk: body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање - my_inbox: Мое сандаче - my_outbox: Моја излезна пошта + actions: Дејства messages: one: Имате %{count} испратена порака other: Имате %{count} испратени пораки - to: До - subject: Наслов - date: Датум no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + muted: + title: Замолкнати пораки + messages: + one: '%{count} замолкната порака' + other: Имате %{count} замолкнати пораки reply: wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко @@ -1802,9 +1811,16 @@ mk: име за да ја прочитате. sent_message_summary: destroy_button: Избриши + heading: + my_inbox: Примени + my_outbox: Моја излезна пошта + muted_messages: Замолкнати пораки mark: as_read: Пораката е означена како прочитана as_unread: Пораката е означена како непрочитана + unmute: + notice: Пораката е преместена во Примени + error: Пораката не можеше да се премести во Примени. destroy: destroyed: Пораката е избришана passwords: @@ -2311,6 +2327,7 @@ mk: primary: Главен пат secondary: Спореден пат unclassified: Некласификуван пат + pedestrian: Пешачки пат track: Патека bridleway: Пешачко-влечен пат cycleway: Велосипедска патека @@ -2326,34 +2343,24 @@ mk: tram_only: Трамвај trolleybus: Тролејбус bus: Автобус - cable: - - Клупна жичница - - клупна жичница - runway: - - Аеродромска писта - - рулажна патека - apron: - - Аеродромска платформа - - терминал + cable_car: Клупна жичница + chair_lift: Клупна жичница + runway_only: Аеродромска писта + taxiway: Рулажна патека + apron_only: Аеродромска платформа admin: Административна граница - orchard: - - Овоштарник - - лозје - forest: - - Шума - - шума + orchard_only: Овоштарник + vineyard: Лозје + forest_only: Шума + wood: Шума farmland: Земјоделско земјиште - grass: - - Трева - - ливада + grass_only: Трева + meadow: Ливада bare_rock: Гола карпа sand: Песок golf: Голф-терен park: Парк - common: - - Општествена земја - - ливада - - градина + common_only: Општествена земја built_up: Изградено подрачје resident: Станбено подрачје retail: Трговско подрачје @@ -2361,9 +2368,8 @@ mk: commercial: Комерцијално подрачје heathland: Вресиште scrubland: Шикара - lake: - - Езеро - - резервоар + lake_only: Езеро + reservoir: Резервоар intermittent_water: Повремена водна површина glacier: Ледник reef: Гребен @@ -2376,15 +2382,13 @@ mk: centre: Спортски центар reserve: Природен резерват military: Воено подрачје - school: - - Училиште - - универзитет - - болница + school_only: Училиште + university: Универзитет + hospital: Болница building: Значајно здание station: Железничка станица - summit: - - Врв - - врв + summit_only: Врв + peak: Врв tunnel: Испрекината линија = тунел bridge: Црна линија = мост private: Доверлив пристап @@ -2594,6 +2598,7 @@ mk: oauth1_settings: Поставки за OAuth 1 oauth2_applications: Поставки за OAuth 2 oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2 + muted_users: Замолкнати корисници oauth: authorize: title: Овластете пристап до вашата сметка @@ -2630,6 +2635,7 @@ mk: read_gpx: Читање на приватни ГПС-траги write_gpx: Подигање на ГПС-траги write_notes: Менување на белешки + write_redactions: Прикриј податоци за картата read_email: Читање на корисничка е-пошта skip_authorization: Автоодобрување на прилог oauth_clients: @@ -2802,6 +2808,8 @@ mk: my_dashboard: Моја управувачница blocks on me: Добиени блокови blocks by me: Извршени болокови + create_mute: Замолкни го корисников + destroy_mute: Одмолкни го корисников edit_profile: Уреди профил send message: Испрати порака diary: Дневник @@ -3000,6 +3008,30 @@ mk: showing_page: Страница %{page} next: Следна » previous: « Претходна + user_mutes: + index: + title: Замолкнати корисници + my_muted_users: Мои замолкнати корисници + you_have_muted_n_users: + one: Имате замолкнато %{count} корисник + other: Имате замолкнато %{count} корисници + user_mute_explainer: Пораките на замолкнатите корисници се преместуваат во посебно + сандаче Примени, и за нив нема да добивате известувања по е-пошта. + user_mute_admins_and_moderators: Можете да замолкнувате администратори и модератори, + но нивните пораки нема да бидат замолкнати. + table: + thead: + muted_user: Замолкнат корисник + actions: Дејства + tbody: + unmute: Одмолкни + send_message: Испрати порака + create: + notice: Го замолкнавте %{name}. + error: '%{name} не можеше да се замолкне. %{full_message}.' + destroy: + notice: Го одмолкнавте %{name}. + error: Корисникот не можеше да се одмолкне. Обидете се повторно. notes: index: title: Белешки создадени или коментирани од %{user}