X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1b675a6dee47ec5fd00bbab30d7f10a38d885109..cea7d44d791a0868f8636942b6f07a1cbcfe19e8:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 771077d16..98c476cc9 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -16,6 +16,7 @@ # Author: Bxalber # Author: Campmaster # Author: Candid Dauth +# Author: Caro # Author: CarstenG # Author: ChrisiPK # Author: ChristianSW @@ -1851,8 +1852,6 @@ de: messages: inbox: title: Posteingang - my_inbox: Posteingang - my_outbox: Mein Postausgang messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ungelesene Nachricht' @@ -1860,12 +1859,14 @@ de: old_messages: one: '%{count} gelesene Nachricht' other: '%{count} gelesene Nachrichten' - from: Absender - subject: Betreff - date: Datum no_messages_yet_html: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen? people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe + messages_table: + from: Absender + to: An + subject: Betreff + date: Datum message_summary: unread_button: Als ungelesen markieren read_button: Als gelesen markieren @@ -1885,14 +1886,9 @@ de: body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. outbox: title: Gesendet - my_inbox: Mein Posteingang - my_outbox: Mein Postausgang messages: one: Du hast %{count} Nachricht gesendet other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet - to: An - subject: Betreff - date: Datum no_sent_messages_html: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen? people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe @@ -1911,6 +1907,9 @@ de: Lesen mit dem richtigen Benutzer an. sent_message_summary: destroy_button: Löschen + heading: + my_inbox: Posteingang + my_outbox: Mein Postausgang mark: as_read: Nachricht als gelesen markiert as_unread: Nachricht als ungelesen markiert @@ -2403,6 +2402,7 @@ de: primary: Bundesstraße secondary: Landes-, Kreisstraße unclassified: Straße + pedestrian: Fußgängerzone track: Wald-, Feldweg bridleway: Reitweg cycleway: Radweg @@ -2412,33 +2412,25 @@ de: footway: Fußweg rail: Eisenbahn subway: U-Bahn - cable: - - Seilbahn - - Sessellift - runway: - - Start- und Landebahn - - Rollbahn - apron: - - Flughafenvorfeld - - Terminal + cable_car: Seilbahn + chair_lift: Sessellift + runway_only: Start- und Landebahn + taxiway: Rollbahn + apron_only: Flughafenvorfeld admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen - forest: - - Wald - - Wald + forest_only: Wald + wood: Wald golf: Golfplatz park: Park - common: - - öffentliche Grünfläche (brit.) - - Wiese - - Garten + common_only: öffentliche Grünfläche (brit.) resident: Wohngebiet retail: Einkaufszentrum industrial: Industriegebiet commercial: Gewerbegebiet heathland: Heide - lake: - - See - - Stausee + lake_only: See + reservoir: Stausee + intermittent_water: Intermittierender Gewässer farm: Landwirtschaft brownfield: Brachfläche cemetery: Friedhof @@ -2447,14 +2439,12 @@ de: centre: Sportzentrum reserve: Naturschutzgebiet military: Militärgebiet - school: - - Schule - - Universität + school_only: Schule + university: Universität building: Bedeutendes Gebäude station: Bahnhof - summit: - - Gipfel - - Bergspitze + summit_only: Gipfel + peak: Bergspitze tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel bridge: Schwarzer Rand = Brücke private: Privater Zugang