X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1c5642637a87ab250d2a1204cc83a578e7aa29f1..b39251810b7f2e52d6e61a5657284da72655af2d:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 25daa537b..d2827696b 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -93,6 +93,9 @@ sq: longitude: Gjatësia gjeografike public: Publik description: Përshkrimi + gpx_file: 'Ngarko një skedar GPX:' + visibility: 'Dukshmëria:' + tagstring: 'Etiketat:' message: sender: Dërguesi title: Titulli @@ -105,6 +108,9 @@ sq: description: Përshkrimi languages: Gjuhët pass_crypt: Fjalëkalimi + help: + trace: + tagstring: ndarë me presje printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: @@ -160,29 +166,29 @@ sq: join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit discussion: Diskutim node: - title: 'Nyja: %{name}' - history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}' + title_html: 'Nyja: %{name}' + history_title_html: 'Historiati i nyjës: %{name}' way: - title: 'Drejtimi: %{name}' - history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}' + title_html: 'Drejtimi: %{name}' + history_title_html: 'Historiati i rrugës: %{name}' nodes: Nyjet - also_part_of: + also_part_of_html: one: pjesë e rrugës %{related_ways} other: pjesë e rrugëve %{related_ways} relation: - title: 'Lidhja: %{name}' - history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}' + title_html: 'Lidhja: %{name}' + history_title_html: 'Historiati i lidhjes: %{name}' members: Anëtarët relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}' type: node: Nyje way: Rruga relation: Lidhja containing_relation: - entry: Lidhja %{relation_name} - entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) + entry_html: Lidhja %{relation_name} + entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) not_found: sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.' type: @@ -316,7 +322,7 @@ sq: title: Ditari i %{user} | %{title} user_title: Ditari i %{user} leave_a_comment: Lëre ndonjë koment - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment' login: Identifikohu no_such_entry: title: Nuk ka shënim të tillë në ditar @@ -324,7 +330,7 @@ sq: body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim. diary_entry: - posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link} + posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link} comment_link: Komento në këtë shënim reply_link: Përgjigju në këtë shënim comment_count: @@ -335,7 +341,7 @@ sq: hide_link: Fshih këtë shënim confirm: Konfirmo diary_comment: - comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at} + comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at} hide_link: Fshih këtë koment confirm: Konfirmo location: @@ -360,17 +366,25 @@ sq: comment: Komenti newer_comments: Komentet më të fundit older_comments: Komentet e vjetra + friendships: + make_friend: + success: '%{name} është tani mik i juaj.' + failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik. + already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.' + not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultatet e brendshme nga - ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.ca - osm_nominatim: Rezultatet nga OpenStreetMap + latlon_html: Rezultatet e brendshme nga + ca_postcode_html: Rezultatet nga Geocoder.ca + osm_nominatim_html: Rezultatet nga OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultate nga GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga OpenStreetMap + geonames_html: Rezultate nga GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultate nga GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultate nga GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -440,7 +454,6 @@ sq: motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash nightclub: Klub nate nursing_home: Çerdhe - office: Zyrë parking: Vendparkim parking_entrance: Hyrje parkimi pharmacy: Barnatore @@ -448,20 +461,15 @@ sq: police: Policia post_box: Kuti postare post_office: Zyrë postare - preschool: Cikël para-shkollor prison: Burg pub: Pub public_building: Ndërtesë publike recycling: Pikë riciklimi restaurant: Restorant - retirement_home: Shtëpi pleqësh - sauna: Saunë school: Shkollë shelter: Strehë - shop: Dyqan shower: Dush social_centre: Qendrën sociale - social_club: Klub shoqëror social_facility: Institucion social studio: Studio swimming_pool: Pishinë @@ -476,7 +484,6 @@ sq: village_hall: Bashkësi lokale waste_basket: Kosh plehrash waste_disposal: Deponi mbeturinash - youth_centre: Qendër rinore boundary: administrative: Kufi administrativ census: Regjistrim kufitar @@ -489,6 +496,17 @@ sq: viaduct: Viadukt "yes": Urë building: + apartments: Bllok apartamentesh + chapel: Kishë + church: Kishë + commercial: Qendër tregtare + dormitory: Konvikt + hotel: Hotel + house: Shtëpi + public: Ndërtesë publike + terrace: Tarracë + train_station: Stacion hekurudhor + university: Godinë universitare "yes": Ndërtesë craft: brewery: Birrari @@ -543,7 +561,6 @@ sq: tertiary_link: Rrugë terciare track: Gjurmë traffic_signals: Shenja trafiku - trail: Shteg trunk: Rrugë magjistrale trunk_link: Rrugë magjistrale unclassified: Rrugë e paklasifikuar @@ -561,7 +578,6 @@ sq: fort: Fortesë heritage: Vend trashigimie house: Shtëpi - icon: Ikonë manor: Pronë e madhe memorial: Memorial mine: Minierë @@ -604,7 +620,6 @@ sq: reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës residential: Zonë e banuar retail: Me pakicë - road: Zonë rruge village_green: Fshat me gjelbrim vineyard: Vreshtë "yes": Përdorim toke @@ -724,7 +739,6 @@ sq: subdivision: Nënndarje suburb: Periferi town: Qytezë - unincorporated_area: Zone e lirë village: Fshat "yes": Vend railway: @@ -769,12 +783,10 @@ sq: electronics: Dyqan elektronike estate_agent: Agjent i patundshmërive fashion: Dyqan i veshjeve të modës - fish: Dyqan peshku florist: Luleshitës food: Ushqimore funeral_directors: Ndërmarrje varrimi furniture: Mobilieri - gallery: Galeri garden_centre: Qendër kopshti general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm gift: Dyqan dhuratash @@ -787,12 +799,10 @@ sq: kiosk: Kiosk laundry: Lavanderi mall: Qendër tregtare - market: Treg mobile_phone: Dyqan telefonash celular motorcycle: Dyqan motoçikletash music: Dyqan i veglave muzikore optician: Optikë - pharmacy: Barnatore photo: Fotograf supermarket: Supermarket tailor: Rrobaqepës @@ -875,11 +885,9 @@ sq: reopen: reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur' comments: - created_at: Në %{datetime} reassign_param: Problemi i ri-caktimit reports: new: - select: Përzgjedh një arsye për raportimin tuaj disclaimer: not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim categories: @@ -935,7 +943,7 @@ sq: text: Dhuro learn_more: Mëso më shumë more: Më shumë - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Përshëndetje %{to_user}, message_notification: @@ -974,7 +982,8 @@ sq: from: Prej subject: Titulli date: Data - no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: hartografët aty pranë message_summary: unread_button: Shëno si të palexuar @@ -983,7 +992,7 @@ sq: destroy_button: Fshi new: title: Dërgo mesazh - send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name} + send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name} subject: Titulli body: Trupi i mesazhit back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse @@ -997,7 +1006,7 @@ sq: body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id. outbox: title: Dalje - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: kuti mbërritëse outbox: dalje to: Për @@ -1026,12 +1035,12 @@ sq: copyright: foreign: title: Rreth këtij përkthimi - text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link}, + html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link}, faqja në anglisht do të ketë përparësi english_link: origjinalit në anglisht native: title: Rreth kësaj faqeje - text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale. + html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale. Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE @@ -1048,14 +1057,14 @@ sq: të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0(CC BY-SA). credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to - http://www.openstreetmap.org/\n + credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked + to http://www.openstreetmap.org/\n \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org @@ -1096,9 +1105,9 @@ sq: garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." edit: user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}' - anon_edits: (%{link}) - flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch', - redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh Flash + anon_edits_html: (%{link}) + flash_player_required_html: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur + 'Potlatch', redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjeratë për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme. export: @@ -1110,7 +1119,7 @@ sq: map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur) embeddable_html: HTML i inkorporueshëm licence: Licensa - export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open + export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin @@ -1242,11 +1251,6 @@ sq: të pikave të renditura me vulë kohore) new: upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin - upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:' - description: 'Përshkrimi:' - tags: 'Etiketat:' - tags_help: ndarë me presje - visibility: 'Dukshmëria:' visibility_help: çfarë do të thotë kjo? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Ndihmë @@ -1262,18 +1266,6 @@ sq: edit: title: Duke redaktuar gjurmën %{name} heading: Duke redaktuar gjurmën %{name} - filename: 'Emri i skedës:' - download: shkarko - uploaded_at: 'Ngarkuar:' - points: 'Pikë:' - start_coord: 'Fillo koordinatën:' - map: harta - edit: redakto - owner: 'Pronari:' - description: 'Përshkrimi:' - tags: 'Etiketat:' - tags_help: ndarë me presje - visibility: 'Dukshmëria:' visibility_help: çfarë do të thotë kjo? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_optionals: @@ -1338,8 +1330,6 @@ sq: show: edit: Redakto detajet confirm: A je i sigurt? - form: - name: Emri users: login: title: Identifikohu @@ -1387,8 +1377,6 @@ sq: reset_password: title: Rivendos fjalëkalimin heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user} - password: 'Fjalëkalimi:' - confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:' reset: Rivendos fjalëkalimin flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në? @@ -1396,7 +1384,7 @@ sq: title: Krijo llogari no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të krijuar automatikisht një llogari për ty. - contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni webmaster + contact_webmaster_html: Ju lutem kontaktoni webmaster për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur. about: @@ -1406,7 +1394,7 @@ sq: e përdoruesit. email address: 'Adresa e emailit:' confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:' - not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih privacy policy) display name: 'Emër i dukshëm:' @@ -1463,7 +1451,7 @@ sq: spam score: 'Rezultati me Spam:' description: Përshkrimi user location: Vendi i përdoruesit - if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link} + if_set_location_html: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link} për të parë përdoruesit që ndodhen afër. settings_link_text: parametrat no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik. @@ -1575,21 +1563,14 @@ sq: go_public: flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet t'i redaktosh ato. - make_friend: - success: '%{name} është tani mik i juaj.' - failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik. - already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}. - remove_friend: - success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.' - not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.' index: title: Përdoruesi heading: Përdorues showing: one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items}) other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items}) - summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}' - summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}' + summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}' confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet