X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1c8736d5b54ef1e2832e850ecf0a8937b1471bd3..174eadf2dc0a802e4dcd9f4a4a7e0b839d5d408a:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 967711b98..4af5319b6 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -360,7 +360,7 @@ oc: description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses e vilas seleccionadas metro: - title: Extraches de Metro + title: Extraccions de Metro description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs other: title: Autras fonts @@ -781,7 +781,7 @@ oc: antiques: Antiquari art: Botiga d'art bakery: Fornil - beauty: Magazin de produches de beutat + beauty: Magazin de produits de beutat beverages: Magazin de bevendas bicycle: Magazin de bicicletas books: Librariá @@ -792,7 +792,7 @@ oc: car_repair: Reparacion d'automobilas carpet: Magazin de tapisses charity: Magazin de benfasença - chemist: Magazin de produches d'igièna + chemist: Farmàcia clothes: Magazin de vestits computer: Magazin informatic confectionery: Confisariá @@ -806,7 +806,7 @@ oc: dry_cleaning: Netejatge a sec electronics: Magazin d'electronica estate_agent: Agent immobilièr - farm: Magazin de produches agricòls + farm: Magazin de produits agricòlas fashion: Magazin de mòda fish: Peissonariá florist: Florista @@ -1634,6 +1634,8 @@ oc: title: Tèrmes del contributor heading: Tèrmes del contributor consider_pd_why: qu’es aquò ? + guidance: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un resumit + legible e qualques traduccions informalas' agree: Accèpti decline: Declinar legale_select: 'País de residéncia :'