X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1cb1f18381c86301ae7a958080c8a25d5f21e092..995a5f89c2cbcac2f570c60ffa257f7655756e97:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index c334c7789..7d27581dc 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Ruila # Author: Skalcaa # Author: Stefanb +# Author: Upwinxp --- sl: time: @@ -244,7 +245,7 @@ sl: user: Uporabnik comment: Komentar area: Območje - list: + index: title: Paketi sprememb title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev @@ -292,7 +293,7 @@ sl: use_map_link: uporabi zemljevid save_button: Shrani marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis - view: + show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: Napiši komentar @@ -1010,7 +1011,7 @@ sl: signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Pozdravljeni! - created: Nekdo (upamo da ste to vi) je pravkar ustvarili račun na %{site_url}. + created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}. confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas. Zato kliknite na spodnjo povezavo, da potrdite svoj račun:' welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih @@ -1019,7 +1020,7 @@ sl: subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov' email_confirm_plain: greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega + hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. @@ -1033,7 +1034,7 @@ sl: subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla' lost_password_plain: greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo da ste to vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega + hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. @@ -1120,6 +1121,7 @@ sl: body: Besedilo send_button: Pošlji back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto + create: message_sent: Sporočilo poslano limit_exceeded: Nedavno so poslale veliko sporočil. Počakajte nekaj časa, preden jih poskušate poslati še več. @@ -1499,7 +1501,7 @@ sl: visibility_help: kaj to pomeni? trace_optionals: tags: Oznake - view: + show: title: Prikaz sledi %{name} heading: Prikaz sledi %{name} pending: V ČAKALNI VRSTI @@ -1514,8 +1516,8 @@ sl: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Brez - edit_track: Uredi to sled - delete_track: Izbriši to sled + edit_trace: Uredi to sled + delete_trace: Izbriši to sled trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! visibility: 'Vidljivost:' confirm_delete: Izbriši to sled? @@ -1539,7 +1541,7 @@ sl: by: Uporabnik in: v map: zemljevid - list: + index: public_traces: Javne sledi GPS my_traces: Moje sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} @@ -1806,7 +1808,7 @@ sl: body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. deleted: izbrisano - view: + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: nov vnos v dnevnik my edits: Moji prispevki @@ -1942,7 +1944,7 @@ sl: heading: Preverite vaš e-poštni naslov! introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj - boste lahko začeli kartiranti. + boste lahko začeli kartirati. press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. button: Potrdi