X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1cb1f18381c86301ae7a958080c8a25d5f21e092..d2ff1491b4b6f8fa3b64ab88414d0dbf01cc520e:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 080784d51..d591ab3d8 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: JAn Dudík # Author: Jezevec # Author: Jkjk +# Author: Korytaacheck # Author: Kuvaly # Author: Luk # Author: LukasJandera @@ -34,6 +35,7 @@ # Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero # Author: Walter Klosse +# Author: Zbycz --- cs: time: @@ -46,8 +48,8 @@ cs: changeset: Sada změn changeset_tag: Tag sady změn country: Země - diary_comment: Komentář k deníčku - diary_entry: Deníčkový záznam + diary_comment: Komentář k deníku + diary_entry: Deníkový záznam friend: Přítel language: Jazyk message: Zpráva @@ -55,7 +57,7 @@ cs: node_tag: Tag uzlu notifier: Oznamovatel old_node: Starý uzel - old_node_tag: Starý tag uzlu + old_node_tag: Tag starého uzlu old_relation: Stará relace old_relation_member: Člen staré relace old_relation_tag: Tag staré relace @@ -148,9 +150,9 @@ cs: title: 'Sada změn: %{id}' belongs_to: Autor node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáře (%{count}) @@ -254,7 +256,7 @@ cs: introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Následující » @@ -269,10 +271,10 @@ cs: user: Uživatel comment: Komentář area: Oblast - list: + index: title: Sady změn title_user: Sady změn uživatele %{user} - title_friend: Sady změn podle mých přátel + title_friend: Sady změn mých přátel title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn. empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn. @@ -283,31 +285,36 @@ cs: load_more: Načíst další timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliÅ¡ dlouho. - rss: - title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap - title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' + changeset_comments: + comment: comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' - commented_at_html: Aktualizováno před %{when} commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} - full: Celá diskuse - diary_entry: + comments: + comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' + index: + title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap + title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliÅ¡ + dlouho. + diary_entries: new: - title: Nový záznam do deníčku + title: Nový záznam do deníku publish_button: Publikovat - list: - title: Deníčky uživatelů - title_friends: Deníčky přátel - title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž - user_title: Deníček uživatele %{user} - in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce %{language} - new: Nový záznam do deníčku + index: + title: Deníky uživatelů + title_friends: Deníky přátel + title_nearby: Deníky uživatelů poblíž + user_title: Deník uživatele %{user} + in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language} + new: Nový záznam do deníku new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku - no_entries: Žádné záznamy v deníčku - recent_entries: Nedávné deníčkové záznamy + no_entries: Žádné záznamy v deníku + recent_entries: Nedávné deníkové záznamy older_entries: Starší záznamy newer_entries: Novější záznamy edit: - title: Upravit deníčkový záznam + title: Upravit deníkový záznam subject: 'Předmět:' body: 'Text:' language: 'Jazyk:' @@ -316,19 +323,19 @@ cs: longitude: 'Zeměpisná délka:' use_map_link: použít mapu save_button: Uložit - marker_text: Místo deníčkového záznamu - view: - title: Deníček uživatele %{user} | %{title} - user_title: Deníček uživatele %{user} + marker_text: Místo deníkového záznamu + show: + title: Deník uživatele %{user} | %{title} + user_title: Deník uživatele %{user} leave_a_comment: Zanechat komentář login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře' login: Přihlaste se save_button: Uložit no_such_entry: - title: Deníčkový záznam nenalezen + title: Deníkový záznam nenalezen heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - body: Je nám líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. - Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. + Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz. diary_entry: posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link} comment_link: Okomentovat tento zápis @@ -341,7 +348,7 @@ cs: edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam confirm: Potvrdit - report: Nahlásit závadnou položku + report: Nahlásit závadný záznam diary_comment: comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skrýt tento komentář @@ -353,17 +360,16 @@ cs: edit: Upravit feed: user: - title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user} - description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user} + title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user} + description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user} language: - title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name} - description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce - %{language_name} + title: Deníkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name} + description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name} all: - title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap - description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap + title: Deníkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku' + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku' post: Záznam when: Kdy comment: Komentář @@ -446,10 +452,10 @@ cs: fuel: Čerpací stanice gambling: Hazardní hry grave_yard: Hřbitov - grit_bin: Zrnitý koÅ¡ + grit_bin: KoÅ¡ na Å¡těrk hospital: Nemocnice hunting_stand: Posed - ice_cream: Zmrzlinárna + ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Mateřská Å¡kola library: Knihovna marketplace: Tržnice @@ -457,7 +463,7 @@ cs: motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tě pro motocykly nightclub: Noční klub nursing_home: Pečovatelský dům - office: Úřad + office: Kancelář parking: ParkoviÅ¡tě parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tě parking_space: ParkoviÅ¡tě @@ -472,7 +478,7 @@ cs: public_building: Veřejná budova recycling: Tříděný odpad restaurant: Restaurace - retirement_home: Domov důchodců + retirement_home: Domov pro seniory sauna: Sauna school: Å kola shelter: Přístřeší @@ -486,7 +492,7 @@ cs: taxi: Taxi telephone: Telefonní automat theatre: Divadlo - toilets: Záchody + toilets: WC townhall: Radnice university: Univerzita vending_machine: Prodejní automat @@ -494,16 +500,16 @@ cs: village_hall: Společenský sál waste_basket: Odpadkový koÅ¡ waste_disposal: Popelnice - water_point: Bod vody + water_point: Vodní zdroj youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativní hranice census: Hranice pro potřeby sčítání national_park: Národní park - protected_area: Chráněná oblast + protected_area: Chráněné území bridge: aqueduct: Akvadukt - boardwalk: Tabulová chůze + boardwalk: Dřevěný chodník suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt @@ -1089,17 +1095,16 @@ cs: export_data: Export dat gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy - user_diaries: Deníčky - user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů + user_diaries: Deníky uživatelů + user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů edit_with: Upravit pomocí %{editor} tag_line: Otevřená wiki-mapa světa intro_header: Vítejte v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet - partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a další %{partners}. + hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, a další %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneři osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné @@ -1122,9 +1127,9 @@ cs: more: Další notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval deníčkový záznam' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, - header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem + header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem %{subject}:' footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl} @@ -1268,6 +1273,7 @@ cs: body: Text send_button: Odeslat back_to_inbox: Zpět do doručené poÅ¡ty + create: message_sent: Zpráva odeslána limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte. @@ -1318,8 +1324,8 @@ cs: about: next: Další copyright_html: ©přispěvatelé
OpenStreetMap - used_by: Díky %{name} fungují mapová data na tisících webových stránek, mobilních - aplikací a hardwarových zařízení + used_by: Díky %{name} vidíte mapová data na tisících webových stránek, aplikací + i GPSkách lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě. @@ -1330,7 +1336,7 @@ cs: community_driven_title: Řízeno komunitou community_driven_html: |- Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neÅ¡těstím a mnohé další. - Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si blog OpenStreetMap, uživatelské deníčky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation. + Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si blog OpenStreetMap, uživatelské deníky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation. open_data_title: Otevřená data open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří otevřená data: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. @@ -1398,6 +1404,8 @@ cs: BY), země Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky).' + contributors_au_html: 'Austrálie: Obsahuje data předměstí + založená na datech Australského statistického úřadu.' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics @@ -1568,6 +1576,10 @@ cs: title: switch2osm description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pro organizace + description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte + se na uvítací průvodce. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs title: wiki.openstreetmap.org @@ -1659,7 +1671,7 @@ cs: edit: Upravit preview: Náhled markdown_help: - title_html: Zpracovává se Markdownem + title_html: Zpracovává se Kramdownem headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1709,7 +1721,7 @@ cs: title: Nějaké dotazy? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. - Zde můžete získat pomoc. + Zde můžete získat pomoc. Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte se na uvítací průvodce. start_mapping: Začít mapovat add_a_note: title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! @@ -1743,6 +1755,8 @@ cs: upload_trace: Nahrát GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem. + upload_failed: Promiňte, nahrání GPX se nezdařilo. Na problém byl upozorněn + správce. Zkuste to prosím znovu traces_waiting: few: Na zpracování čekají %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali @@ -1771,9 +1785,11 @@ cs: visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs + update: + updated: Stopa nahrána trace_optionals: tags: Å títky - view: + show: title: Zobrazení stopy %{name} heading: Zobrazení stopy %{name} pending: ZPRACOVÁVÁ SE @@ -1788,8 +1804,8 @@ cs: description: 'Popis:' tags: 'Å títky:' none: Žádné - edit_track: Upravit tuto stopu - delete_track: Smazat tuto stopu + edit_trace: Upravit tuto stopu + delete_trace: Smazat tuto stopu trace_not_found: Stopa nenalezena! visibility: 'Viditelnost:' confirm_delete: Smazat tuto stopu? @@ -1813,7 +1829,7 @@ cs: by: od in: v map: mapa - list: + index: public_traces: Veřejné GPS stopy my_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} @@ -1841,15 +1857,12 @@ cs: other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user} description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user} application: + permission_denied: Pro přístup k této akci nemáte oprávnění require_cookies: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte. require_admin: not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor. - require_moderator: - not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor. - require_moderator_or_admin: - not_a_moderator_or_admin: Tuto akci může provést pouze moderátor nebo administrátor. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace. @@ -1867,7 +1880,7 @@ cs: allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:' allow_read_prefs: číst vaÅ¡e uživatelské nastavení. allow_write_prefs: měnit vaÅ¡e uživatelské nastavení. - allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_api: upravovat mapu. allow_read_gpx: číst vaÅ¡e soukromé GPS stopy. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. @@ -1906,7 +1919,7 @@ cs: requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:' allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. - allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_api: upravovat mapu. allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. @@ -1933,7 +1946,7 @@ cs: requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:' allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení. allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. - allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. + allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_api: upravovat mapu. allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. @@ -1946,7 +1959,7 @@ cs: flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány destroy: flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena - user: + users: login: title: Přihlásit se heading: Přihlášení @@ -2063,6 +2076,7 @@ cs: i budoucí příspěvky. consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' agree: Souhlasím @@ -2081,9 +2095,9 @@ cs: body: Je mi líto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. deleted: smazán - view: - my diary: Můj deníček - new diary entry: nový záznam do deníčku + show: + my diary: Můj deník + new diary entry: nový záznam do deníku my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mapě @@ -2095,7 +2109,7 @@ cs: blocks on me: Moje zablokování blocks by me: Zablokování mnou send message: Poslat zprávu - diary: Deníček + diary: Deník edits: Úpravy traces: Stopy notes: Poznámky k mapě @@ -2145,9 +2159,9 @@ cs: delete_user: Odstranit tohoto uživatele confirm: Potvrdit friends_changesets: sady změn přátel - friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel + friends_diaries: záznamy v denících přátel nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž - nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž + nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž report: Nahlásit tohoto uživatele popup: your location: VaÅ¡e poloha @@ -2258,9 +2272,7 @@ cs: button: Odebrat z přátel success: '%{name} byl odstraněn z vaÅ¡ich přátel.' not_a_friend: '%{name} není mezi vaÅ¡imi přáteli.' - filter: - not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce. - list: + index: title: Uživatelé heading: Uživatelé showing: @@ -2297,8 +2309,6 @@ cs: jména a hesla a poté v uživatelském nastavení účet propojit s vaším ID. user_role: filter: - not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor - nejste. not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. @@ -2539,13 +2549,10 @@ cs: directions: ascend: Vystupte engines: + fossgis_osrm_car: Autem (OSRM) graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper) graphhopper_car: Autem (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest) - mapquest_car: Autem (MapQuest) - mapquest_foot: Pěšky (MapQuest) - osrm_car: Autem (OSRM) descend: Sestupte directions: Pokyny distance: Vzdálenost @@ -2674,4 +2681,9 @@ cs: verzí patřících do této redakce. flash: Redakce zničena. error: DoÅ¡lo k chybě při ničení této redakce. + validations: + leading_whitespace: začíná bílými znaky + trailing_whitespace: končí bílými znaky + invalid_characters: obsahuje neplatné znaky + url_characters: obsahuje zvláštní znaky pro URL (%{characters}) ...