X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1dc2ff7d576ebfb5a2889a4e49ede620f4d2faec..aa1fb6dbb8c2e71b8ce8c231ae1272a2dfebd75a:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 482e01e74..9c9dee5cd 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -18,6 +18,7 @@ # Author: Kaligula # Author: Kastanoto # Author: Kocio +# Author: Krottyianock # Author: M4sk1n # Author: Macofe # Author: Maraf24 @@ -64,12 +65,12 @@ pl: node: Węzeł node_tag: Znacznik węzła notifier: Zgłaszający - old_node: Wcześniejszy węzeł + old_node: Stary węzeł old_node_tag: Znacznik wcześniejszego węzła old_relation: Stara relacja old_relation_member: Członek starej relacji old_relation_tag: Znacznik wcześniejszej relacji - old_way: Wcześniejsza linia + old_way: Stara linia old_way_node: Węzeł starej linii old_way_tag: Znacznik starej linii relation: Relacja @@ -134,7 +135,7 @@ pl: description: Potlatch 2 (w przeglądarce) remote: name: Zewnętrzny edytor - description: Zdalny program (JOSM lub Merkaartor) + description: Zewnętrzny edytor (JOSM lub Merkaartor) browse: created: Utworzone closed: Zamknięte @@ -204,7 +205,7 @@ pl: way: linia relation: relacja changeset: zestaw zmian - note: Uwaga + note: uwaga timeout: sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo. @@ -229,7 +230,7 @@ pl: load_data: Wczytaj dane loading: Wczytywanie... tag_details: - tags: Tagi + tags: Znaczniki wiki_link: key: Strona wiki dla znacznika %{key} tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} @@ -426,7 +427,6 @@ pl: search: title: latlon: Wyniki z Internal - us_postcode: Wyniki z Geocoder.us uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA @@ -503,7 +503,7 @@ pl: hospital: Szpital hunting_stand: Ambona myśliwska ice_cream: Lodziarnia - kindergarten: Przedszkole + kindergarten: Przedszkole/żłobek library: Biblioteka market: Targowisko marketplace: Plac targowy @@ -592,7 +592,7 @@ pl: ford: Bród living_street: Strefa zamieszkania (znak D-40) milestone: Słupek pikietażowy - motorway: autostrada + motorway: Autostrada motorway_junction: Węzeł autostradowy motorway_link: Autostrada - dojazd path: Ścieżka @@ -652,7 +652,7 @@ pl: "yes": Funkcja landuse: allotments: Ogródki działkowe - basin: Basen-zbiornik + basin: Basen-zbiornik,niecka brownfield: Grunty poprzemysłowe cemetery: Cmentarz commercial: Obszar handlowo-usługowy @@ -982,7 +982,7 @@ pl: sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować edit: Edycja history: Zmiany - export: Eksportowanie + export: Eksport data: Dane export_data: Eksportuj dane gps_traces: Ślady GPS @@ -996,7 +996,7 @@ pl: i z możliwością użycia pod otwartą licencją. intro_2_create_account: Utwórz konto partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}. - partners_ucl: centrum UCL VR + partners_ucl: University College London partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_partners: partnerzy @@ -1062,9 +1062,8 @@ pl: title: Przykład uznania autorstwa more_title_html: Dowiedz się więcej more_1_html: |- - Dowiedz się więcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak określić nas jako źródło z którego pochodzą dane na stronie OSMF License i stronie odpowiedzi na pytania prawne. + Dowiedz się więcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak określić nas jako źródło, z którego pochodzą dane na stronie OSMF License. more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap są otwarte, nie jesteśmy w stanie zapewnić nieograniczonego dostępu do naszego API wszystkim chętnym. Zapoznaj się z naszą Polityką @@ -1270,6 +1269,7 @@ pl: footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć na nią na %{replyurl} friend_notification: + hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego' had_added_you: '%{user} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.' see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}. @@ -1339,7 +1339,7 @@ pl: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę' your_note: '%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}.' - commented_note: 'Użytkonik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę. Znajduje + commented_note: 'Użytkownik %{commenter} rozwiązał skomentowaną uwagę. Znajduje się ona w położeniu: %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich @@ -1434,6 +1434,7 @@ pl: date: Nadano reply_button: Odpowiedz unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną + delete_button: Usuń back: Cofnij to: Do wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, @@ -1705,6 +1706,8 @@ pl: require_moderator: not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą czynność. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Masz pilną wiadomość na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytać + tę wiadomość, zanim będzie można zapisywać zmiany. blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej. need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się @@ -1736,6 +1739,8 @@ pl: invalid: Token uwierzytelnienia jest nieprawidłowy. revoke: flash: Odwołano uprawnienia aplikacji %{application} + permissions: + missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji @@ -2255,6 +2260,7 @@ pl: helper: time_future: Blokada wygasa za %{time}. until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. + time_future_and_until_login: Kończy się %{time} i po zalogowaniu się użytkownika. time_past: Zakończono %{time} temu. blocks_on: title: Blokady na użytkownika %{name} @@ -2395,8 +2401,10 @@ pl: edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie kliknąć tutaj. directions: + ascend: W górę engines: graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper) + graphhopper_car: Samochód (GraphHopper) graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper) mapquest_bicycle: Rower (MapQuest) mapquest_car: Samochód (MapQuest) @@ -2405,6 +2413,7 @@ pl: mapzen_bicycle: Rower (Mapzen) mapzen_car: Samochód (Mapzen) mapzen_foot: Pieszo (Mapzen) + descend: W dół directions: Opis trasy distance: Odległość errors: @@ -2455,6 +2464,13 @@ pl: nothing_found: Nie znaleziono obiektów error: 'Błąd komunikacji z %{server}: %{error}' timeout: Przekroczono czas oczekiwania z:%{server} + context: + directions_from: Nawiguj stąd + directions_to: Nawiguj tutaj + add_note: Dodaj uwagę tutaj + show_address: Pokaż adres + query_features: Wyświetl dane obiektu + centre_map: Wycentruj mapę tutaj redaction: edit: description: Opis