X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1e64a2695bc9da5cbeca4675dd1917d3579750db..18a2b97cc1b644972d77b19e951e9a4bb8f802b2:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index e934da941..47c2eb862 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -697,16 +697,16 @@ pt-PT: aerodrome: Aeródromo airstrip: Pista de aterragem apron: Plataforma de estacionamento - gate: Porta + gate: Porta de aeroporto hangar: Hangar helipad: Heliporto holding_position: Posição de estabelecimento - navigationaid: Auxílio à navegação aérea + navigationaid: Auxílio à Navegação Aérea parking_position: Posição de estacionamento runway: Pista de aterragem e descolagem taxilane: Via de circulação taxiway: Taxiway - terminal: Terminal + terminal: Terminal de Aeroporto windsock: Manga de vento amenity: animal_boarding: Hotel para animais @@ -908,7 +908,6 @@ pt-PT: window_construction: Caixilharia winery: Adega "yes": Loja de artesanato - crossing: Passadeira emergency: access_point: Ponto de acesso ambulance_station: Estação de ambulâncias @@ -929,6 +928,7 @@ pt-PT: bus_stop: Paragem de autocarro construction: Estrada em construção corridor: Corredor + crossing: Passadeira cycleway: Ciclovia elevator: Elevador emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência @@ -1019,7 +1019,6 @@ pt-PT: commercial: Zona de escritórios conservation: Conservação construction: Construção - farm: Quinta farmland: Terreno agrícola farmyard: Edifícios agrícolas forest: Floresta @@ -2332,6 +2331,7 @@ pt-PT: common: - Terrenos comunitários - prado + - Jardim retail: Área de retalho industrial: Área industrial commercial: Área comercial @@ -2494,7 +2494,6 @@ pt-PT: in: em index: public_traces: Rotas de GPS Públicas - my_traces: As Minhas Rotas public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user} description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente tagged_with: etiquetada com %{tags} @@ -2503,6 +2502,7 @@ pt-PT: wiki. upload_trace: Enviar rota GPS all_traces: Todas as Rotas + my_traces: As Minhas Rotas traces_from: Rotas Públicas de %{user} remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta destroy: @@ -2529,7 +2529,7 @@ pt-PT: require_admin: not_an_admin: Tens de ser um administrador para realizar essa operação. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Tens uma mensagem urgente no website do OpenStreetMap. Tens + blocked_zero_hour: Tens uma mensagem urgente no website do OpenStreetMap. Terás de ler a mensagem antes de poderes gravar as tuas edições. blocked: O teu acesso à API foi bloqueado. Por favor, inicia sessão na página web do OpenStreetMap para obteres mais informações.