X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1f7bd08f4a8a6a626a0c1d7ed60f2dcd6a6801e8..2a31793d0bb8a1bd44b8f1530d5e0ad95e109e4a:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 85a678adb..88e992e02 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -8,20 +8,28 @@ # Author: Freek # Author: Gnonthgol # Author: Gorbi +# Author: Hede2000 # Author: Hein0170 # Author: Hylle +# Author: Jens Jensen +# Author: Jhertel +# Author: Joedalton +# Author: JrOsm # Author: Kaare # Author: Luckas +# Author: Macofe +# Author: Mikini # Author: Nemo bis # Author: OleLaursen # Author: Peter Alberti +# Author: Ruila # Author: The real emj # Author: Winbladh --- da: time: formats: - friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' activerecord: models: acl: Adgangskontrolliste @@ -131,11 +139,20 @@ da: way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) relation: Relationer (%{count}) relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + siden + commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} + siden changesetxml: XML for ændringssæt osmchangexml: XML for osmChange feed: title: Ændringssæt %{id} title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} + join_discussion: Log pÃ¥ for at deltage i diskussionen + discussion: Diskussion + still_open: Ændringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet + lukkes. node: title: 'Punkt: %{name}' history_title: 'Punkthistorik: %{name}' @@ -166,6 +183,7 @@ da: way: vej relation: relation changeset: ændringssæt + note: bemærk timeout: sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente type: @@ -173,6 +191,7 @@ da: way: vej relation: relation changeset: ændringssæt + note: bemærk redacted: redaction: Omarbejdelse %{id} message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. @@ -182,7 +201,7 @@ da: way: vej relation: relation start_rjs: - feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser + feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, som kan gøre din browser langsom eller fÃ¥ den til at ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ du ønsker at fÃ¥ vist disse data? load_data: Indlæs data @@ -217,6 +236,11 @@ da: reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when} siden hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden + query: + title: Find kortobjekter + introduction: Klik pÃ¥ kortet for at finde kortobjekter i nærheden. + nearby: Kortobjekter i nærheden + enclosing: Omgivende kortobjekter changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} @@ -236,7 +260,7 @@ da: title: Ændringssæt title_user: Ændringssæt af %{user} title_friend: Ændringssæt af dine venner - title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere + title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden empty: Ingen ændringssæt er fundet. empty_area: Ingen ændringssæt i dette omrÃ¥de. empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger. @@ -247,9 +271,17 @@ da: timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om. + rss: + title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt + title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id} + comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author} + commented_at_html: Opdateret for %{when} siden + commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user} + full: Fuldstændig diskussion diary_entry: new: title: Nyt blogindlæg + publish_button: Offentliggør list: title: Brugerblogs title_friends: Venners blogs @@ -332,7 +364,7 @@ da: map_image: Kort billede (viser standard lag) embeddable_html: HTML der kan indlejres licence: Licens - export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open + export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af @@ -373,37 +405,43 @@ da: geocoder: search: title: - latlon: Resultater fra interne - us_postcode: Resultater fra Geocoder.us + latlon: Resultater fra interne uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap + ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultater fra GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultater fra GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Svævebane chair_lift: Stolelift drag_lift: Træklift + gondola: Gondolbane + platter: Tallerkenlift + pylon: Pylon station: Svævebanestation + t-bar: Ankerlift aeroway: aerodrome: Flyveplads + airstrip: Landingsbane apron: Forstykke gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplads + holding_position: Venteposition + parking_position: Parkeringsposition runway: Landingsbane taxiway: Rullevej terminal: Terminal amenity: - airport: Lufthavn + animal_shelter: Dyreinternat arts_centre: Kunstcenter - artwork: Kunst atm: Pengeautomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill @@ -411,6 +449,7 @@ da: bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeludlejning biergarten: Udendørs øludskænkning + boat_rental: BÃ¥dudlejning brothel: Bordel bureau_de_change: Vekselkontor bus_station: Busstation @@ -420,46 +459,42 @@ da: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestation + childcare: Børnepasning cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klub - college: VideregÃ¥ende uddanelsesinstitution + clock: Ur + college: VideregÃ¥ende uddannelsesinstitution community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter courthouse: Retsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tandlæge doctors: Læger - dormitory: Kollegium drinking_water: Drikkevand driving_school: Køreskole embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Fastfood ferry_terminal: Færgeterminal - fire_hydrant: Brandhane fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Springvand fuel: Benzinstation + gambling: Spil grave_yard: KirkegÃ¥rd - gym: Træningscenter - hall: Forsamlingshal - health_centre: Sundhedscenter + grit_bin: Saltkasse hospital: Sygehus - hotel: Hotel hunting_stand: Jagtplatform ice_cream: Is kindergarten: Børnehave library: Bibliotek - market: Marked marketplace: Markedsplads - mountain_rescue: Bjergredning + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Natklub - nursery: Førskole nursing_home: Plejehjem office: Kontor - park: Park parking: Parkering + parking_entrance: Parkeringsindkørsel + parking_space: Parkeringsplads pharmacy: Apotek place_of_worship: Sted for gudstjenester police: Politi @@ -469,8 +504,6 @@ da: prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - public_market: Offentligt marked - reception_area: ModtagelsesomrÃ¥de recycling: Genbrugsstation restaurant: Restaurant retirement_home: Plejehjem @@ -478,13 +511,11 @@ da: school: Skole shelter: Shelter shop: Forretning - shopping: Indkøb shower: Brusebad social_centre: Socialcenter social_club: Social klub social_facility: Socialforsogsfacilitet studio: Studie - supermarket: Supermarked swimming_pool: Swimmingpool taxi: Taxa telephone: Offentlig telefon @@ -496,8 +527,8 @@ da: veterinary: Dyrlæge village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Skraldespand - wifi: WiFi-adgangspunkt - WLAN: WiFi-adgangspunkt + waste_disposal: Skraldecontainer + water_point: Vandpunkt youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ grænse @@ -506,31 +537,51 @@ da: protected_area: Beskyttet omrÃ¥de bridge: aqueduct: Akvædukt + boardwalk: Strandbro suspension: Hængebro swing: Drejebro viaduct: Viadukt "yes": Bro building: "yes": Bygning + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrer + electrician: Elektriker + gardener: Gartner + painter: Maler + photographer: Fotograf + plumber: Blikkenslager + shoemaker: Skomager + tailor: Skrædder + "yes": HÃ¥ndsværksbutik emergency: - fire_hydrant: Brandhane + ambulance_station: Ambulancestation + assembly_point: Mødested + defibrillator: Hjertestarter + landing_site: Nødlandingsplads phone: Nødtelefon + water_tank: Nødvandtank + "yes": Nødsituation highway: + abandoned: Forladt motorvej bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor bus_stop: Busstoppested - byway: Stikvej construction: Vej under konstruktion + corridor: Korridor cycleway: Cykelsti + elevator: Elevator emergency_access_point: Nødudgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested + give_way: Giv plads-skilt living_street: Vej med legende børn milestone: Milepæl - minor: Mindre vej motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej + passing_place: Overgang path: Sti pedestrian: GÃ¥gade platform: Perron @@ -547,38 +598,48 @@ da: services: MotorvejsserviceomrÃ¥de speed_camera: Fartkamera steps: Trappe + stop: Stopskilt street_lamp: Gadelygte - stile: FÃ¥retrappe tertiary: Hovedvej tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor + traffic_signals: Trafiklys trail: Spor trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej + turning_loop: Vendesløjfe unclassified: Anden vej - unsurfaced: Uasfalteret vej + "yes": Vej historic: archaeological_site: Arkæologisk sted battlefield: Slagmark boundary_stone: Grænsesten - building: Bygning + building: Historisk Bygning + bunker: Bunker castle: Slot church: Kirke + city_gate: Byport citywalls: Bymure fort: Skanse + heritage: Kulturarvssted house: Hus icon: Ikon manor: HerregÃ¥rd memorial: Mindesmærke mine: Mine + mine_shaft: Mineskakt monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk vej ruins: Ruin + stone: Sten tomb: Grav tower: TÃ¥rn wayside_cross: Vejkors wayside_shrine: Vejside helligdom wreck: Vrag + "yes": Historisk plads + junction: + "yes": Kryds landuse: allotments: Kolonihaver basin: Bassin @@ -600,9 +661,6 @@ da: military: Militært omrÃ¥de mine: Mine orchard: Plantage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Piste quarry: Stenbrud/grusgrav railway: Jernbane recreation_ground: Idrætsplads @@ -613,16 +671,19 @@ da: road: VejomrÃ¥de village_green: Forte vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥domrÃ¥de - wood: Skov + "yes": Arealanvendelse leisure: beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugleskjul common: Fælles arealer + dog_park: Hundepark + firepit: Kogegrube fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_centre: Motionscenter fitness_station: Udendørs fitness udstyr garden: Have golf_course: Golfbane + horse_riding: Ridning ice_rink: Skøjtebane marina: BÃ¥dehavn miniature_golf: Minigolf @@ -631,6 +692,7 @@ da: pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Idrætsplads + resort: Feriested sauna: Sauna slipway: Bedding sports_centre: Sportscenter @@ -638,10 +700,48 @@ da: swimming_pool: Svømmebasin track: Løbebane water_park: Vandland + "yes": Fritid + man_made: + adit: Stoll + beacon: Fyr + beehive: Bikube + breakwater: Mole + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorsten + crane: Kran + dolphin: Fortøjningspæl + dyke: Grøft + embankment: Dige + flagpole: Flagstang + gasometer: Gasometer + groyne: Høfde + kiln: Kalkovn + lighthouse: Fyr + mast: Mast + mine: Mine + mineshaft: Mineskakt + monitoring_station: OvervÃ¥gningsstation + petroleum_well: Oliebrønd + pier: Mole + pipeline: Rørledning + silo: Silo + storage_tank: Lagertank + surveillance: OvervÃ¥gning + tower: TÃ¥rn + wastewater_plant: Affaldsfabrik + watermill: Vandmølle + water_tower: VandtÃ¥rn + water_well: Brønd + water_works: Vandanlæg + windmill: Vindmølle + works: Fabrik + "yes": Menneskeskabt military: airfield: Militær flyveplads barracks: Kaserne bunker: Bunker + "yes": Militær mountain_pass: "yes": Bjergpas natural: @@ -649,16 +749,15 @@ da: beach: Strand cape: Odde cave_entrance: Huleindgang - channel: Kanal cliff: Forbjerg crater: Krater dune: Klit - feature: Landskabsdetalje fell: Fjeld fjord: Fjord forest: Skov geyser: Gejser glacier: Gletsjer + grassland: Græsslette heath: Hede hill: Bakke island: Ø @@ -670,11 +769,11 @@ da: point: Punkt reef: Rev ridge: Bjergkam - river: Flod rock: Klippe + saddle: Saddel + sand: Sand scree: Klint scrub: Krat - shoal: Sandbanke spring: Kilde stone: Sten strait: Sund @@ -683,24 +782,28 @@ da: volcano: Vulkan water: Vand wetland: VÃ¥domrÃ¥de - wetlands: VÃ¥domrÃ¥der wood: Skov office: accountant: Revisor + administrative: Administration architect: Arkitekt + association: Forening company: Firma + educational_institution: Uddannelsesanstalt employment_agency: Arbejdsløshedskontor estate_agent: Ejendomsmægler government: Statligt kontor insurance: Forsikringskontor + it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: ikkestatsligt kontor (NGO) telecommunication: Telekommunikationskontor travel_agent: Rejsebureau "yes": Kontor place: - airport: Lufthavn + allotments: Kolonihaver city: Storby + city_block: Bykvarter country: Land county: Amt farm: GÃ¥rd @@ -711,26 +814,26 @@ da: islet: Holm isolated_dwelling: Enlig bolig locality: Sted - moor: Hede municipality: Kommune neighbourhood: Kvarter postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Plads state: Stat subdivision: Bydel suburb: Forstad town: By unincorporated_area: Kommunefrit omrÃ¥de village: Landsby + "yes": Sted railway: abandoned: Nedlagt jernbane construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestation funicular: Kabelbane halt: Togstoppested - historic_station: Historisk jernbanestation junction: Jernbaneovergang level_crossing: Jernbaneoverskæring light_rail: Bybane @@ -743,12 +846,11 @@ da: spur: Jernbanesidespor station: Jernbanestation stop: Jernbanestation - subway: Undergrundsstation + subway: Undergrundsbane subway_entrance: Undergrundsindgang switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested - yard: Jernbaneterræn shop: alcohol: Spiritusforretning antiques: Antikviteter @@ -757,6 +859,7 @@ da: beauty: Skønhedssalon beverages: Drikkevareforretning bicycle: Cykelhandel + bookmaker: Boghandler books: Boghandel boutique: Boutique butcher: Slagter @@ -795,12 +898,16 @@ da: hairdresser: Frisør hardware: Byggemarked hifi: Hi-Fi - insurance: Forsikring + houseware: Køkkenudstyr + interior_decoration: Indretning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Køkkenbutik laundry: Vaskeri + lottery: Lotteri mall: Indkøbscenter market: Marked + massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonforretning motorcycle: Motorcykelbutik music: Musikforretning @@ -808,24 +915,31 @@ da: optician: Optiker organic: Økologisk fødevarebutik outdoor: Udendørs butik + paint: Malerbutik + pawnbroker: PantelÃ¥ner pet: Dyrehandel pharmacy: Apotek photo: Fotobutik - salon: Salon + seafood: Fisk og skaldyr second_hand: Genbrugsbutik shoes: Skobutik - shopping_centre: Indkøbscenter sports: Sportsforretning stationery: Papirvarehandel supermarket: Supermarked tailor: Skrædder + ticket: Billetbutik + tobacco: Tobaksbutik toys: Legetøjsbutik travel_agency: Rejsebureau + tyres: Dækbutik + vacant: Ledig butik + variety_store: Stormagasin video: Videoforretning wine: Vinforretning "yes": Forretning tourism: alpine_hut: Bjerghytte + apartment: Lejlighed artwork: Kunst attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -833,26 +947,25 @@ da: camp_site: Lejrplads caravan_site: Campingplads chalet: Chalet + gallery: Galleri guest_house: Guesthouse (hotel) hostel: Vandrerhjem hotel: Hotel information: Turistinformation - lean_to: Ly motel: Motel museum: Museum picnic_site: Picnicsted theme_park: Forlystelsespark - valley: Dal viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have tunnel: + building_passage: Byggepassage culvert: Stenkiste "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vandvej boatyard: BÃ¥deværft canal: Kanal - connector: Vandvejsforbindelse dam: Dæmning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -860,27 +973,25 @@ da: drain: Afløb lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralsk kilde mooring: Fortøjning rapids: Stryg river: Flod - riverbank: Flodbred stream: Bæk wadi: Flodseng waterfall: Vandfald - water_point: Vandpunkt weir: Overløbsdæmning + "yes": Vandvej admin_levels: level2: Landegrænse - level4: Statsgrænse + level4: Regionsgrænse level5: Regionsgrænse level6: Kommunegrænse level8: Bygrænse - level9: Landsbygrænse - level10: Forstadsgrænse + level9: Bydelsgrænse + level10: Sognegrænse description: title: - osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap + osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap Nominatim geonames: Position fra GeoNames types: @@ -890,19 +1001,6 @@ da: results: no_results: Ingen resultater fundet more_results: Flere resultater - distance: - one: omkring 1 km - zero: mindre end 1 km - other: omkring %{count} km - direction: - south_west: sydvest - south: syd - south_east: sydøst - east: øst - north_east: nordøst - north: nord - north_west: nordvest - west: vest layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo @@ -928,8 +1026,8 @@ da: intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en Ã¥ben licens. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto - partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}. - partners_ucl: UCL VR centret + partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: University College London partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere @@ -951,10 +1049,6 @@ da: text: Donér learn_more: Lær mere more: Mere - sotm_header: State of the Map 2014 - sotm_line_1: 8. Ã¥rlige konference - sotm_line_2: 7. til 9. november 2014 - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina license_page: foreign: title: Om denne oversættelse @@ -971,26 +1065,27 @@ da: legal_babble: title_html: Ophavsret og licens intro_1_html: |- - OpenStreetMap er Ã¥bne data, licenseret under Open Data - Commons Open Database License (ODbL). + OpenStreetMap® er Ã¥bne data, licenseret under Open Data + Commons Open Database License (ODbL) af OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere resultatet - under den samme licens. Den\nfulde juridiske + under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." - intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret - under Creative + intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er + licenseret under Creative Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragsydere”.. credit_2_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige under - Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi - er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne + Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien + er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. - I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r + OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. + I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." @@ -1002,16 +1097,15 @@ da: title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse more_title_html: Læs mere more_1_html: |- - Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, pÃ¥ den juridiske - FAQ. + Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, pÃ¥ OSMF Licens-siden. more_2_html: |- - Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere en - gratis kort-API til tredjeparts-udviklere. + Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere et + gratis kort-API til tredjeparter. - Se vores politik for API-brug, - politik for brug af kortbilleder - og politik for brug af Nominatim. + Se vores Politik for brug af API, + Politik for brug af kort-fliser + og Politik for brug af Nominatim. contributors_title_html: Vores bidragsydere contributors_intro_html: |- Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥ @@ -1019,10 +1113,10 @@ da: og andre kilder, blandt dem: contributors_at_html: |- Østrig: Indeholder data fra - Stadt Wien (under - CC BY), - Delstaten Vorarlberg og - Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). + Stadt Wien (under + CC BY), + Delstaten Vorarlberg og + Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). contributors_ca_html: |- Canada: Indeholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1030,16 +1124,20 @@ da: Resources Canada) og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Finland: Indeholder data fra National - Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI - licensen.' + Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI-licensen.' contributors_fr_html: |- Frankrig: Indeholder data fra Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Holland: Indeholder © AND data, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret." + contributors_si_html: |- + Slovenien: Indeholder data fra + OpmÃ¥lings- og Kortlægnings-myndigheden og + Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer + (offentlig information Slovenien). contributors_za_html: |- Syd Afrika: Indeholder data fra Chief Directorate: @@ -1050,7 +1148,7 @@ da: 2010-12. contributors_footer_1_html: |- For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. contributors_footer_2_html: |- Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller @@ -1063,8 +1161,12 @@ da: infringement_2_html: |- Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge - vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores + vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte pÃ¥ vores on-line side. + trademarks_title_html: Varemærker + trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the + Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har + spørgsmÃ¥l om din brug af mærkerne, sÃ¥ se Varemærkepolitikken. welcome_page: title: Velkommen! introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. @@ -1094,6 +1196,14 @@ da: tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt" eller en "vej", f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller hastighedsbegrænsningen pÃ¥ en vej. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer, at + alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis + du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du + læse og følge retningslinjerne pÃ¥ \nImport + og \nAutomatiserede + Redigeringer." questions: title: SpørgsmÃ¥l? paragraph_1_html: |- @@ -1101,13 +1211,13 @@ da: OpenStreetMaps hjælpeside. start_mapping: Editér kortet add_a_note: - title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note! + title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til at gøre det selv, sÃ¥ kan du tilføje en note. paragraph_2_html: |- - Bare gÃ¥ ind pÃ¥ kortet og klik pÃ¥ note-ikonet: - . Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, - klik pÃ¥ gem og lad andre brugere undersøge sagen. + Bare gÃ¥ ind pÃ¥ kortet og klik pÃ¥ bemærknings-ikonet: + . Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, + klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. fixthemap: title: Rapportér et problem / Ret kortet how_to_help: @@ -1121,14 +1231,13 @@ da: add_a_note: instructions_html: |- Bare klik pÃ¥ eller det samme ikon pÃ¥ kortvisningen. - Dette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte - ved at trække. Tilføj din besked, klik sÃ¥ pÃ¥ gem, og andre kortlæggere vil undersøge. + Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. other_concerns: title: Andre bekymringer explanation_html: |- Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores side om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante - OSMF arbejdsgruppe. + OSMF arbejdsgruppe. help_page: title: FÃ¥ hjælp introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille @@ -1138,19 +1247,38 @@ da: url: /welcome title: Velkommen til OSM description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide + title: Hjælp for nybegyndere + description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OSMs spørgsmÃ¥l og svar side. + mailing_lists: + title: Mailinglister + description: Stil et spørgsmÃ¥l eller diskuter interessante spørgsmÃ¥l pÃ¥ en bred + vifte af tematiske eller regionale mailinglister. + forums: + title: Fora + description: SpørgsmÃ¥l og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende + interface. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chat pÃ¥ mange forskellige sprog, og om mange emner. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap + baserede kort og andre tjenester. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Gennemse wikien for dybdegÃ¥ende OSM dokumentation. about_page: next: Næste copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere - used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile + used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder' lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere, @@ -1160,27 +1288,35 @@ da: luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere at OSM er præcis og ajourført. community_driven_title: Drevet af fællesskabet - community_driven_html: |- - OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag. - Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der - kører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder, - og mange flere. - For at læs mere om fællesskabet, se brugerdagbøger, - fællesskabsblogs, og - OSM Foundations hjemmeside. + community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og + vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, + ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte + områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\nOpenStreetMap-bloggen, + \nbrugerdagbøger,\nfællesskabsblogs, + og\n OSM Foundations hjemmeside." open_data_title: Åbne Data open_data_html: |- OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål, så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer. + legal_title: Juridisk + legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet + af \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores + Politikker + for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.\n
+ \nDu bedes kontakte OSMF \nhvis + du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap, + forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er varemærker + registreret af OSMF." partners_title: Partnere notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg' hi: Hej %{to_user}, - header: '%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg - med emnet %{subject}:' + header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet + %{subject}:' footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl} message_notification: @@ -1189,6 +1325,7 @@ da: %{subject}:' footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} friend_notification: + hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven' had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}. @@ -1272,6 +1409,22 @@ da: commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hej %{to_user}, + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt, + du er interesseret i' + your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt, + oprettet %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt + som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: uden kommentar + details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}. + unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge + %{url} og klikke "Afmeld". message: inbox: title: Indbakke @@ -1334,6 +1487,7 @@ da: date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulæst + delete_button: Slet back: Tilbage to: Til wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at @@ -1365,15 +1519,16 @@ da: dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brugerside anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. - flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, - OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente - Flash Player fra Adobe.com. Flere + flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch, + OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan hent + Flash Player fra Adobe.com. Flere andre indstillinger er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en). potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere + information potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen). id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret @@ -1384,22 +1539,29 @@ da: close: Luk search: search: Søg - where_am_i: Hvor er jeg? + get_directions: Få rutevejledninger + get_directions_title: Find vejen mellem to punkter + from: Fra + to: Til + where_am_i: Hvor er dette? where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen submit_text: Søg + reverse_directions_text: Vend retningen om key: table: entry: motorway: Motorvej + main_road: Hovedvej trunk: Motortrafikvej primary: Hovedvej (primærrute) secondary: Hovedvej (sekundærrute) unclassified: Anden vej - unsurfaced: Uasfalteret vej track: Hjulspor - byway: Stikvej bridleway: Ridesti cycleway: Cykelsti + cycleway_national: National cykelsti + cycleway_regional: Regional cykelsti + cycleway_local: Lokal cykelsti footway: Gangsti rail: Jernbane subway: Undergrundsbane @@ -1421,7 +1583,6 @@ da: golf: Golfbane park: Park resident: Boligområde - tourist: Seværdighed common: - Fælled - eng @@ -1451,14 +1612,16 @@ da: tunnel: Stiplet kant = tunnel bridge: Sort kant = bro private: Privat adgang - permissive: Adgang kræver tilladelse destination: Ærindekørsel tilladt construction: Veje under konstruktion + bicycle_shop: Cykelhandler + bicycle_parking: Cykelparkering + toilets: Toiletter richtext_area: edit: Redigér preview: Forhåndsvisning markdown_help: - title_html: Parset med Markdown + title_html: Fortolket med Markdown headings: Overskrifter heading: Overskrift subheading: Underoverskrift @@ -1565,9 +1728,8 @@ da: public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Gennemse de seneste GPS track uploads tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' - empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt - spor eller lær mere om GPS sporing på wiki - siden. + empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et + nyt spor eller lær mere om GPS-sporing på wikisiden. delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet make_public: @@ -1593,6 +1755,8 @@ da: require_moderator: not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du + skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer. blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere. need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på @@ -1612,6 +1776,7 @@ da: allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. allow_write_gpx: Upload GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. + grant_access: Tillad adgang oauthorize_success: title: Anmodning om tilladelse godkendt allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto. @@ -1622,6 +1787,8 @@ da: invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt. revoke: flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} + permissions: + missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet oauth_clients: new: title: Registrere en ny applikation @@ -1696,7 +1863,7 @@ da: register now: Opret nu with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn og din adgangskode:' - with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:' + with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. @@ -1708,16 +1875,26 @@ da: aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker at drøfte dette. auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. - openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør - openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret openid_logo_alt: Log på med et OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Log på med OpenID alt: Log på med en OpenID-URL google: title: Log på med Google alt: Log på med et Google OpenID + facebook: + title: Log på med Facebook + alt: Log på med en Facebook-konto + windowslive: + title: Log på med Windows Live + alt: Log på med en Windows Live-konto + github: + title: Log ind med GitHub + alt: Log ind med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Log ind med Wikipedia + alt: Log ind med en Wikipedia-konto yahoo: title: Log på med Yahoo alt: Log på med et Yahoo OpenID @@ -1753,39 +1930,30 @@ da: title: Opret konto no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. - contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster - for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så - hurtigt som muligt. + contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for + at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt + som muligt. about: header: Fri og redigerbar html: |-

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

- license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene - for bidragsydere. + license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene + for bidragydere. email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) + not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik + for yderligere information display name: 'Vist navn:' display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:' password: 'Adgangskode:' confirm password: 'Bekræft adgangskode:' - use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på - openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer - eller en server kan muligvis stadig have brug for en. - openid association: |- -

Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.

- + use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på + auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet, + men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en. continue: Opret konto terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere! terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de @@ -1816,6 +1984,7 @@ da: heading: Brugeren %{user} findes ikke body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert. + deleted: slettet view: my diary: Min blog new diary entry: nyt blogindlæg @@ -1868,16 +2037,16 @@ da: revoke: administrator: Fjern administrator-adgang moderator: Fjern moderator-adgang - block_history: tildelte blokeringer - moderator_history: uddelte blokeringer + block_history: Aktive blokeringer + moderator_history: Uddelte blokeringer comments: Kommentarer - create_block: bloker denne bruger - activate_user: aktiver denne bruger - deactivate_user: deaktiver denne bruger - confirm_user: bekræft denne bruger - hide_user: skjul denne bruger - unhide_user: stop med at skjule denne bruger - delete_user: slet denne bruger + create_block: Blokér denne bruger + activate_user: Aktivér denne bruger + deactivate_user: Deaktivér denne bruger + confirm_user: Bekræft denne bruger + hide_user: Skjul denne bruger + unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger + delete_user: Slet denne bruger confirm: Bekræft friends_changesets: venners ændringssæt friends_diaries: venners blogindlæg @@ -1893,14 +2062,14 @@ da: current email address: 'Nuværende e-mailadresse:' new email address: 'Ny e-mailadresse:' email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) + external auth: 'Ekstern godkendelse:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hvad er dette? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hvad er dette? disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme. @@ -1910,10 +2079,10 @@ da: text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift - kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se - hvorfor). + kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se + hvorfor). contributor terms: heading: 'Vilkår for bidragsydere:' agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere. @@ -1931,6 +2100,8 @@ da: gravatar: Brug Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: hvad er dette? + disabled: Gravatar er blevet deaktiveret. + enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret. new image: Tilføj et billede keep image: Behold det nuværende billede delete image: Fjern det nuværende billede @@ -1945,7 +2116,7 @@ da: make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige return to profile: Tilbage til profil flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek - din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse. + din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. flash update success: Brugerinformation opdateret. confirm: heading: Tjek din e-mail! @@ -1955,6 +2126,7 @@ da: press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. button: Bekræft + success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så @@ -1963,16 +2135,16 @@ da: success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg - for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare - på den slags forespørgsler. + for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. failure: Bruger %{name} ikke fundet. confirm_email: heading: Bekræft ændring af e-mailadresse press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye e-mailadresse. button: Bekræft - success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig! + success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse! failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. + unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. set_home: flash success: Hjemmeposition gemt go_public: @@ -2010,6 +2182,21 @@ da: mistænkelig aktivitet. \n

\n

\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n

" + auth_failure: + connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes + invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger + no_authorization_code: Ingen godkendelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme + invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde + auth_association: + heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu. + option_1: |- + Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto + ved hjælp af formularen nedenfor. + option_2: |- + Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto + ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte den konto + med dit ID i dine brugerindstillinger. user_role: filter: not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er @@ -2017,6 +2204,8 @@ da: not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra + nuværende bruger. grant: title: Bekræft rolletildeling heading: Bekræft rolletildeling @@ -2111,6 +2300,8 @@ da: helper: time_future: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på. + time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget + ind. time_past: Sluttede %{time} siden. blocks_on: title: Blokeringer af %{name} @@ -2125,6 +2316,8 @@ da: heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' time_future: Slutter om %{time} time_past: Sluttede %{time} siden + created: Oprettet + ago: '%{time} siden' status: Status show: Vis edit: Redigér @@ -2175,6 +2368,7 @@ da: link: Link eller HTML long_link: Link short_link: Kort link + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner format: 'Format:' @@ -2186,10 +2380,13 @@ da: center_marker: Centrér kortet på markøren paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden view_larger_map: Vis større kort + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som et billede + embed: + report_problem: Rapporter et problem key: title: Kortsymboler tooltip: Kortsymboler - tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag + tooltip_disabled: Kortnøgle findes ikke til dette lag map: zoom: in: Zoom ind @@ -2206,6 +2403,7 @@ da: header: Kortlag notes: Kortbemærkninger data: Kortdata + gps: Offentlige GPS-spor overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet title: Lag copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere @@ -2217,12 +2415,23 @@ da: createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata + queryfeature_tooltip: Find kortobjekter + queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Afmeld + hide_comment: skjul + unhide_comment: fjern skjul notes: new: intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv - en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige - oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.) + en bemærkning for at forklare problemet. + advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere + kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort + beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter. add: Tilføj bemærkning show: anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere @@ -2233,6 +2442,75 @@ da: comment_and_resolve: Kommentere på og løse comment: Kommenter edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. + directions: + ascend: Stigning + engines: + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper) + mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) + mapquest_foot: Til fods (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + descend: Fald + directions: Rutevejledning + distance: Afstand + errors: + no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder. + no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted. + instructions: + continue_without_exit: Fortsæt ad %{name} + slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name} + offramp_right_without_exit: Tag afkørslen til højre ud på %{name} + onramp_right_without_exit: Hold til højre ud på %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på + %{name} + merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name} + fork_right_without_exit: Ved forgreningen drej til højre ud på %{name} + turn_right_without_exit: Drej til højre ind på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarpt til højre ind på %{name} + uturn_without_exit: U-vending langs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name} + turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name} + offramp_left_without_exit: Tag afkørslen til venstre ud på %{name} + onramp_left_without_exit: Hold til venstre ud på %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på + %{name} + merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name} + fork_left_without_exit: Ved forgreningen drej til venstre ud på %{name} + slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name} + start_without_exit: Start ved slutningen af %{name} + destination_without_exit: Nå målet + against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name} + turn_left_with_exit: Ved rundkørslen drej til venstre ud på %{name} + slight_left_with_exit: Ved rundkørslen blødt venstresving ud på %{name} + turn_right_with_exit: Ved rundkørslen drej til højre ud på %{name} + slight_right_with_exit: Ved rundkørslen blødt højresving ud på %{name} + continue_with_exit: Ved rundkørslen fortsæt ligeud på %{name} + unnamed: unavngiven vej + courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link} + time: Tid + query: + node: Punkt + way: Vej + relation: Relation + nothing_found: Ingen kortobjekter fundet + error: 'Fejl med at kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Timeout for kontakt til %{server} + context: + directions_from: Rutevejledning herfra + directions_to: Rutevejledning hertil + add_note: Tilføj note her + show_address: Vis adresse + query_features: Find kortobjekter + centre_map: Centrer kort her redaction: edit: description: Beskrivelse