X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1f7bd08f4a8a6a626a0c1d7ed60f2dcd6a6801e8..e1f79d84adc413afa2a1a8d8d06fda9fa5151d49:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index bdada882a..a03c8e47c 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Masox # Author: Matěj Grabovský # Author: Michaelbrabec +# Author: Mkyral # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla # Author: Nemo bis @@ -137,11 +138,17 @@ cs: way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) + comment: Komentáře (%{count}) + hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} Před + %{when} + commented_by: Před %{when} okomentoval %{user} changesetxml: Soubor změn XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Sada změn %{id} title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Pokud chcete diskutovat, přihlaste se + discussion: Diskuse node: title: 'Uzel: %{name}' history_title: 'Historie uzlu: %{name}' @@ -219,6 +226,11 @@ cs: reopened_by_anonymous: Reaktivoval před %{when} anonym hidden_by: Skryl před %{when} %{user} + query: + title: Průzkum prvků + introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte do mapy. + nearby: Okolní prvky + enclosing: Umístění prvku changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} @@ -248,6 +260,13 @@ cs: load_more: Načíst další timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho. + rss: + title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap + title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' + comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' + commented_at_html: Aktualizováno před %{when} + commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} + full: Celá diskuse diary_entry: new: title: Nový záznam do deníčku @@ -400,11 +419,8 @@ cs: taxiway: Pojezdová dráha terminal: Terminál amenity: - airport: Letiště arts_centre: Kulturní centrum - artwork: Umělecké dílo atm: Bankomat - auditorium: Posluchárna bank: Banka bar: Bar bbq: Místo na grilování @@ -423,7 +439,6 @@ cs: charging_station: Nabíjecí stanice cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Univerzita community_centre: Komunitní centrum courthouse: Soud @@ -444,22 +459,18 @@ cs: fuel: Čerpací stanice grave_yard: Hřbitov gym: Fitness centrum / tělocvična - hall: Sál health_centre: Zdravotní středisko hospital: Nemocnice - hotel: Hotel hunting_stand: Posed ice_cream: Zmrzlinárna kindergarten: Mateřská škola library: Knihovna market: Tržiště marketplace: Tržnice - mountain_rescue: Horská služba nightclub: Noční klub nursery: Jesle nursing_home: Pečovatelský dům office: Úřad - park: Park parking: Parkoviště pharmacy: Lékárna place_of_worship: Náboženský objekt @@ -470,7 +481,6 @@ cs: prison: Věznice pub: Hospoda public_building: Veřejná budova - public_market: Veřejný trh reception_area: Recepce recycling: Tříděný odpad restaurant: Restaurace @@ -479,13 +489,11 @@ cs: school: Škola shelter: Přístřeší shop: Obchod - shopping: Nákupní centrum shower: Sprchy social_centre: Společenské centrum social_club: Společenský klub social_facility: Zařízení sociálních služeb studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazén taxi: Taxi telephone: Telefonní automat @@ -497,8 +505,6 @@ cs: veterinary: Veterinární ordinace village_hall: Společenský sál waste_basket: Odpadkový koš - wifi: Přístup k WiFi - WLAN: Přístup k WiFi youth_centre: Centrum pro mládež boundary: administrative: Administrativní hranice @@ -514,13 +520,11 @@ cs: building: "yes": Budova emergency: - fire_hydrant: Požární hydrant phone: Nouzový telefon highway: bridleway: Koňská stezka bus_guideway: Autobusová dráha bus_stop: Autobusová zastávka - byway: Účelová komunikace construction: Silnice ve výstavbě cycleway: Cyklostezka emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod @@ -528,7 +532,6 @@ cs: ford: Brod living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník - minor: Vedlejší silnice motorway: Dálnice motorway_junction: Dálniční křižovatka motorway_link: Dálnice @@ -549,7 +552,6 @@ cs: speed_camera: Radar steps: Schody street_lamp: Pouliční lampa - stile: Schůdky přes ohradu tertiary: Silnice třetí třídy tertiary_link: Silnice třetí třídy track: Cesta @@ -573,7 +575,6 @@ cs: memorial: Památník mine: Důl monument: Pomník - museum: Muzeum ruins: Zřícenina tomb: Náhrobek tower: Věž @@ -601,9 +602,6 @@ cs: military: Vojenský prostor mine: Důl orchard: Ovocný sad - nature_reserve: Přírodní rezervace - park: Park - piste: Sjezdovka quarry: Lom railway: Železnice recreation_ground: Rekreační oblast @@ -614,8 +612,6 @@ cs: road: Cesty village_green: Náves vineyard: Vinice - wetland: Mokřad - wood: Neudržovaný les leisure: beach_resort: Pobřežní letovisko bird_hide: Ptačí pozorovatelna @@ -650,11 +646,9 @@ cs: beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jeskyně - channel: Kanál cliff: Útes crater: Kráter dune: Duna - feature: Prvek fell: Fjell fjord: Fjord forest: Les @@ -671,11 +665,9 @@ cs: point: Bod reef: Útes ridge: Hřeben - river: Řeka rock: Skalisko scree: Osyp scrub: Rumiště - shoal: Mělčina spring: Pramen stone: Kámen strait: Úžina @@ -684,7 +676,6 @@ cs: volcano: Sopka water: Vodní plocha wetland: Mokřad - wetlands: Mokřad wood: Neudržovaný les office: accountant: Účetní @@ -749,7 +740,6 @@ cs: switch: Výhybka tram: Tramvajová trať tram_stop: Tramvajová zastávka - yard: Přednádraží shop: alcohol: Prodej alkoholu antiques: Starožitnosti @@ -838,12 +828,10 @@ cs: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Turistické informace - lean_to: Přístřešek motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Piknikové místo theme_park: Zábavní park - valley: Údolí viewpoint: Vyhlídka zoo: Zoo tunnel: @@ -853,7 +841,6 @@ cs: artificial: Umělý vodní kanál/průplav boatyard: Loděnice canal: Kanál - connector: Propojení vodních cest dam: Přehrada derelict_canal: Opuštěný kanál ditch: Meliorační kanál @@ -861,15 +848,12 @@ cs: drain: Odvodňovací kanál lock: Zdymadlo lock_gate: Vrata plavební komory - mineral_spring: Minerální pramen mooring: Kotviště rapids: Peřeje river: Řeka - riverbank: Břeh řeky stream: Potok wadi: Vádí waterfall: Vodopád - water_point: Vodní bod weir: Jez admin_levels: level2: Státní hranice @@ -953,10 +937,6 @@ cs: text: Pošlete příspěvek learn_more: Více informací more: Další - sotm_header: State of the Map 2014 - sotm_line_1: 8. výroční konference - sotm_line_2: 7.–9. listopadu 2014 - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina license_page: foreign: title: O tomto překladu @@ -1242,6 +1222,20 @@ cs: commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad + změn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad změn, + která vás zajímá' + your_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na jedné z vašich sad změn, + vytvořené %{time}.' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na sadě změn, kterou + %{time} vytvořil %{changeset_author} a kterou sledujete.' + partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_without_comment: bez komentáře + details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. message: inbox: title: Doručená pošta @@ -2196,6 +2190,15 @@ cs: createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko. map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. + queryfeature_tooltip: Průzkum prvků + queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko + changesets: + show: + comment: Okomentovat + subscribe: Odebírat + unsubscribe: Zrušit odebírání + hide_comment: skrýt + unhide_comment: odkrýt notes: new: intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, @@ -2213,6 +2216,13 @@ cs: comment: Okomentovat edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. + query: + node: Uzel + way: Cesta + relation: Relace + nothing_found: Žádné nalezené objekty + error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}' + timeout: Vypršel čas při připojování k %{server} redaction: edit: description: Popis