X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1f7bd08f4a8a6a626a0c1d7ed60f2dcd6a6801e8..f047afe873cc79ff6e9a029040664b34ca00c2d8:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 315734c77..bfa669aaf 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,35 +1,83 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: --szabi-- +# Author: Athoss +# Author: Balint36 +# Author: BanKris +# Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin +# Author: Hanna Tardos # Author: Kempelen # Author: Leiric +# Author: Macofe +# Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi +# Author: Máté # Author: Nemo bis +# Author: Notramo # Author: R-Joe +# Author: Ruila # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi +# Author: Uno20001 +# Author: Urbalazs +# Author: Zizzerus --- hu: time: formats: friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + helpers: + file: + prompt: Fájl kiválasztása + submit: + diary_comment: + create: Mentés + diary_entry: + create: Közzététel + update: Frissítés + issue_comment: + create: Hozzászólás + message: + create: Küldés + client_application: + create: Regisztrálás + update: Frissítés + doorkeeper_application: + create: Regisztráció + update: Frissítés + redaction: + create: Adattörlési művelet létrehozása + update: Adattörlési művelet mentése + trace: + create: Feltöltés + update: Módosítások mentése + user_block: + create: Blokkolás létrehozása + update: Blokkolás frissítése activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek + email_address_not_routable: nem irányítható models: - acl: Hozzáférés-vezérlési lista + acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország - diary_comment: Naplóhozzászólás + diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz diary_entry: Naplóbejegyzés - friend: Barát + friend: Ismerős + issue: Probléma language: Nyelv message: Üzenet node: Pont @@ -46,17 +94,31 @@ hu: relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat címkéje + report: Bejelentés session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal címkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállítás - user_token: Felhasználói utalvány + user_token: Felhasználói token way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje attributes: + client_application: + name: Név (kötelező) + url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező) + callback_url: Visszahívási URL + support_url: Támogatás URL + allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása + allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása + allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök + hozzáadása + allow_write_api: a térkép módosítása + allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása + allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése + allow_write_notes: jegyzetek módosítása diary_comment: body: Szöveg diary_entry: @@ -65,234 +127,408 @@ hu: latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság language: Nyelv + doorkeeper/application: + name: Név + redirect_uri: URI-k átirányítása + confidential: Bizalmas alkalmazás? + scopes: Engedélyek friend: user: Felhasználó - friend: Barát + friend: Ismerős trace: user: Felhasználó visible: Látható - name: Név + name: Fájlnév size: Méret latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság public: Nyilvános description: Leírás + gpx_file: GPX fájl feltöltése + visibility: Láthatóság + tagstring: Címkék message: sender: Küldő title: Tárgy body: Szöveg recipient: Címzett + redaction: + title: Cím + description: Leírás + report: + category: Válaszd ki a bejelentés okát + details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező). user: + auth_provider: Hitelesítésszolgáltató + auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító email: E-mail + email_confirmation: E-mail cím megerősítése + new_email: Új e-mail-cím active: Aktív display_name: Megjelenítendő név - description: Leírás - languages: Nyelvek + description: Profil leírása + home_lat: Földrajzi szélesség + home_lon: Földrajzi hosszúság + languages: Előnyben részesített nyelvek + preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő pass_crypt: Jelszó + pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése + help: + doorkeeper/application: + confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan + lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások + nem bizalmasak). + redirect_uri: URI-nként egy sor használata + trace: + tagstring: vesszővel elválasztva + user_block: + reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb + és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, + hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó + érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket + használni. + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + user: + email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ + privacy policy. + new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: nagyjából 1 órája + other: nagyjából %{count} órája + about_x_months: + one: nagyjából 1 hónapja + other: nagyjából %{count} hónapja + about_x_years: + one: nagyjából 1 éve + other: nagyjából %{count} éve + almost_x_years: + one: majdnem 1 éve + other: majdnem %{count} éve + half_a_minute: fél perccel ezelőtt + less_than_x_seconds: + one: kevesebb mint 1 másodperce + other: kevesebb mint %{count} másodperce + less_than_x_minutes: + one: kevesebb mint 1 perce + other: kevesebb mint %{count} perce + over_x_years: + one: több mint 1 éve + other: több mint %{count} éve + x_seconds: + one: 1 másodperccel ezelőtt + other: '%{count} másodperccel ezelőtt' + x_minutes: + one: 1 perccel ezelőtt + other: '%{count} perccel ezelőtt' + x_days: + one: 1 napja + other: '%{count} napja' + x_months: + one: 1 hónapja + other: '%{count} hónapja' + x_years: + one: 1 éve + other: '%{count} éve' editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) id: name: iD description: iD (böngészőben futó szerkesztő) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) remote: name: Távirányító - description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) + description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nincs + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}' + opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}' + commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' + commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}' + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}' + reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}' + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek + a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet browse: created: Létrehozva closed: Lezárva - created_html: Létrehozva %{time} - closed_html: Lezárva %{time} - created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} - deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} - edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} - closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} + created_html: 'Létrehozva: %{time}' + closed_html: 'Lezárva: %{time}' + created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time} + deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time} + edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time} version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen no_comment: (nincs hozzászólás) - part_of: Része ennek + part_of: 'Része ennek:' + part_of_relations: + one: 1 kapcsolat + other: '%{count} kapcsolat' + part_of_ways: + one: 1 vonal + other: '%{count} vonal' download_xml: XML letöltése - view_history: Előzmények megjelenítése + view_history: Előzmények megtekintése view_details: Részletek megtekintése location: 'Hely:' changeset: - title: 'Módosításcsomag: %{id}' + title: '%{id} módosításcsomag' belongs_to: Szerző node: Pontok (%{count}) - node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' way: Vonalak (%{count}) - way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) + way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' relation: Kapcsolatok (%{count}) - relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' + comment: Hozzászólások (%{count}) + hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} + commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 'Módosításcsomag: %{id}' - title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' + title: '%{id} módosításcsomag' + title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}' + join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe + discussion: Megbeszélés + still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, + ha a módosításcsomag lezárul. node: - title: 'Pont: %{name}' - history_title: 'Pont történet: %{name}' + title_html: '%{name} pont' + history_title_html: '%{name} pont előzményei' way: - title: 'Vonal: %{name}' - history_title: 'Vonal történet: %{name}' + title_html: '%{name} vonal' + history_title_html: '%{name} vonal előzményei' nodes: Pontok - also_part_of: + nodes_count: + other: '%{count} pont' + also_part_of_html: one: '%{related_ways} vonal része' other: '%{related_ways} vonalak része' relation: - title: Kapcsolat:%{name} - history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' + title_html: '%{name} kapcsolat' + history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei' members: Tagok + members_count: + one: 1 tag + other: '%{count} tag' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' type: node: 'Pont:' way: 'Vonal:' relation: 'Kapcsolat:' containing_relation: - entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' - entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' + entry_html: '%{relation_name} kapcsolat' + entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})' not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. + title: Nem található + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag + note: jegyzet timeout: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl - sokáig tartott. + title: Időtúllépési hiba + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig + tartott. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag + note: jegyzet redacted: - redaction: Eltávolítás %{id} - message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el - lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} + redaction: '%{id} adattörlési művelet' + message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert + törölték. További részletek: %{redaction_link}' type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. - Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?' + feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja + a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: tags: Címkék wiki_link: - key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez - tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez + key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez + tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián - telephone_link: '%{phone_number} hívása' + wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on + telephone_link: '%{phone_number} felhívása' + colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete' note: - title: 'Jegyzet: %{id}' + title: '%{id} jegyzet' new_note: Új jegyzet description: Leírás - open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' - closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' - hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} - open_by: Létrehozta %{user} %{when} - open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} - commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' - commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} - closed_by: Megoldotta %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} - reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} - hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} - changeset: + open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' + closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' + hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' + opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} + opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} + commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' + commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} + closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} + closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} + reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} + reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} + hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} + report: Jegyzet bejelentése + query: + title: Objektumok lekérdezése + introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. + nearby: Közeli objektumok + enclosing: A helyet körülvevő objektumok + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' - next: következő » - previous: « előző + next: Következő » + previous: « Előző changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changesets: id: Azonosító - saved_at: Mentve + saved_at: 'Mentve:' user: Felhasználó - comment: Megjegyzés + comment: Hozzászólás area: Terület - list: + index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' - title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai + title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai - empty: Nincs módosításcsomag + empty: Nem található módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. - no_more: Nem található módosításcsomag + no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. - load_more: További betöltése + load_more: Továbbiak betöltése timeout: - sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig - tartott. - diary_entry: + sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl + sokáig tartott. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' + commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}' + comments: + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' + index: + title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés + title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó + megbeszélés' + timeout: + sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások + listájának lekérése. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km távolságra' + m away: '%{count} m távolságra' + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztő + friend: Ismerős + show: + title: Irányítópult + no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási + helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.' + edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat + my friends: Ismerősök + no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem. + nearby users: További közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai + friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + diary_entries: new: title: Új naplóbejegyzés - list: + form: + location: Hely + use_map_link: térkép használata + index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés - new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba - no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések + new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba + my_diary: Naplóm + no_entries: Nincs naplóbejegyzés recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések newer_entries: Újabb bejegyzések edit: title: Naplóbejegyzés szerkesztése - subject: 'Tárgy:' - body: 'Szöveg:' - language: 'Nyelv:' - location: 'Hely:' - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - use_map_link: térkép használata - save_button: Mentés marker_text: Naplóbejegyzés helye - view: + show: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' - leave_a_comment: Hozzászólás írása - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz' - login: Jelentkezz be - save_button: Mentés + leave_a_comment: Hozzászólás + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz' + login: Bejelentkezés no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. - Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás. + Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre + kattintottál. diary_entry: - posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' + posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}' + updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek comment_count: - one: Egy hozzászólás zero: Nincs hozzászólás + one: '%{count} hozzászólás' other: '%{count} hozzászólás' - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése + unhide_link: Bejegyzés megjelenítése confirm: Megerősítés + report: Bejegyzés bejelentése diary_comment: - comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' hide_link: Hozzászólás elrejtése + unhide_link: Hozzászólás megjelenítése confirm: Megerősítés + report: Hozzászólás bejelentése location: location: 'Hely:' view: Megtekintés @@ -300,109 +536,95 @@ hu: feed: user: title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól + description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései' language: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} + description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name} nyelven all: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól comments: has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' - post: Hozzászólás + no_comments: Nincs naplóhozzászólás + post: Bejegyzés when: Mikor - comment: Megjegyzés - ago: '%{ago}' - newer_comments: Úabb hozzászólások + comment: Hozzászólás + newer_comments: Újabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások - export: - title: Exportálás - start: - area_to_export: Exportálandó terület - manually_select: Más terület kézi kijelölése - format_to_export: Exportálás formátuma - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) - embeddable_html: Beágyazható HTML - licence: Licenc - export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open - Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) - too_large: - advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából - valamelyik lehetőséget. - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap - XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd - az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. - planet: - title: Planet OSM - description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai - overpass: - title: Overpass API - description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap - tükörserverről - geofabrik: - title: Geofabrik letöltések - description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen - frissített kivonata - metro: - title: Metro Extracts - other: - title: Más források - description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók - options: Beállítások - format: 'Formátum:' - scale: Méretarány - max: max. - image_size: 'Képméret:' - zoom: Nagyítási szint - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot - export_button: Exportálás + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Alkalmazás regisztrálva. + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?' + button: Hozzáadás ismerősként + success: '%{name} mostantól az ismerősöd.' + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek. + already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.' + limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj + egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni. + remove_friend: + heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?' + button: Ismerős eltávolítása + success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.' + not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.' geocoder: search: title: - latlon: Eredmények az Internalról - us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe - Postcode-ról - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap - Nominatimtól - geonames: Eredmények a GeoNamesről - osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + latlon_html: Eredmények az Internal-ról + ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről + osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatim-ról + geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről + osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról - geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről + geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: - chair_lift: Libegő + cable_car: Nagykabinos felvonó + chair_lift: Ülőlift drag_lift: Sífelvonó - station: Drótkötélpálya megálló + gondola: Gondola + magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó + platter: Tányéros sífelvonó + pylon: Oszlop + station: Drótkötélpálya-megálló + t-bar: Csákányos felvonó + "yes": Drótkötélpályás felvonó aeroway: aerodrome: Repülőtér + airstrip: Leszállóhely apron: Forgalmi előtér gate: Kapu + hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló + holding_position: Várakozási hely + navigationaid: Repülőtéri navigációs fény + parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya - taxiway: gurulóút + taxilane: Gurulóút + taxiway: Gurulóút terminal: Utasterminál + windsock: Szélzsák amenity: - airport: Repülőtér + animal_boarding: Állatpanzió + animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ - artwork: Műalkotás atm: Bankautomata - auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár - bbq: Grillsütő + bbq: Grillezőhely bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző + bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont biergarten: Sörkert + blood_bank: Vérbank + boat_rental: Hajókölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -412,317 +634,528 @@ hu: car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás + childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde) cinema: Mozi - clinic: Klinika - club: Klub + clinic: Rendelőintézet + clock: Óra college: Főiskola - community_centre: Művelődési központ + community_centre: Közösségi ház + conference_centre: Konferencia-központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola - embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó - fast_food: Gyorsétterem + embassy: Külképviselet (nagykövetség) + events_venue: Rendezvényhelyszín + fast_food: Büfé, gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság - food_court: Ételudvar + food_court: Étkezőtér fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút - grave_yard: Kis temető - gym: Fitnesz- / Tornaterem - hall: Csarnok - health_centre: Egészségügyi központ + gambling: Szerencsejáték + grave_yard: Templom körüli temető + grit_bin: Útszóróanyagos láda hospital: Kórház - hotel: Szálloda hunting_stand: Magasles - ice_cream: Jégkrém + ice_cream: Fagyalaltozó + internet_cafe: Internetkávézó kindergarten: Óvoda + language_school: Nyelviskola library: Könyvtár - market: Piac - marketplace: Vásártér - mountain_rescue: Hegyimentők - nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda + loading_dock: Teherautórakodó-rámpa + love_hotel: Love Hotel + marketplace: Piac + mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel + monastery: Kolostor + money_transfer: Pénzátutaló + motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló + music_school: Zeneiskola + nightclub: Diszkó nursing_home: Idősek otthona - office: Iroda - park: Park parking: Parkoló + parking_entrance: Parkoló bejárat + parking_space: Parkolóhely + payment_terminal: Befizetőautomata pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség post_box: Postaláda post_office: Posta - preschool: Óvoda prison: Börtön pub: Kocsma + public_bath: Közfürdő + public_bookcase: Közösségi könyvespolc public_building: Középület - public_market: Piac - reception_area: Recepció + ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem - retirement_home: Nyugdíjasotthon - sauna: Szauna + sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely school: Iskola - shelter: Esőház - shop: Bolt - shopping: Bevásárlás + shelter: Esőbeálló shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ - social_club: Társasági klub social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió - supermarket: Szupermarket swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház toilets: WC townhall: Városháza + training: Képzés university: Egyetem + vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás vending_machine: Árusító automata veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza - waste_basket: Szemétgyűjtő kosár - wifi: WiFi hozzáférés - WLAN: WiFi hozzáférés - youth_centre: Ifjúsági központ + waste_basket: Szemeteskosár + waste_disposal: Hulladéklerakó + waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó + watering_place: Állatitató + water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak) + weighbridge: Hídmérleg + "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény boundary: + aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum administrative: Közigazgatási határ - census: Népszámlálási határ - national_park: Nemzeti Park + census: Népszámlálásikörzet-határ + national_park: Nemzeti park + political: Választókerület-határ protected_area: Védett terület + "yes": Határ bridge: aqueduct: Vízvezeték + boardwalk: Deszkajárda suspension: Függőhíd - swing: Nyitható híd - viaduct: Viadukt + swing: Elfordítható híd + viaduct: Völgyhíd "yes": Híd building: + apartment: Társasház + apartments: Társasház + barn: Pajta + bungalow: Bungaló + cabin: Kis faház + chapel: Kápolna + church: Templomépület + civic: Középület + college: Főiskolai épület + commercial: Kereskedelmi épület + construction: Épülő épület + detached: Családi ház + dormitory: Kollégiumépület + duplex: Ikerház + farm: Tanyaépület + farm_auxiliary: Tanya melléképülete + garage: Garázs + garages: Garázsok + greenhouse: Üvegház + hangar: Hangár + hospital: Kórházépület + hotel: Szállodaépület + house: Ház + houseboat: Lakóhajó + hut: Kunyhó + industrial: Ipari épület + kindergarten: Óvodaépület + manufacture: Gyártócsarnok + office: Irodaház + public: Középület + residential: Lakóépület + retail: Kiskereskedelmi épület + roof: Tető + ruins: Romos épület + school: Iskolaépület + semidetached_house: Ikerház + service: Gépészeti épület + shed: Fészer + stable: Lóistálló + static_caravan: Álló lakókocsi + temple: Nem keresztény templomépület + terrace: Sorház + train_station: Vasútállomás-épület + university: Egyetemi épület + warehouse: Raktár "yes": Épület + club: + scout: Cserkészotthon + sport: Sportegyesület + "yes": Klub + craft: + beekeeper: Méhészet + blacksmith: Kovácsműhely + brewery: Sörfőzde + carpenter: Ács + caterer: Konyha + confectionery: Édességkészítő + dressmaker: Nőiruha-készítő + electrician: Villanyszerelő + electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő + gardener: Kertész + glaziery: Üvegműves-műhely + handicraft: Kézműves műhely + hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő + metal_construction: Fémiparos műhely + painter: Festő + photographer: Fényképész + plumber: Vízvezetékszerelő + roofer: Tetőfedő + sawmill: Fűrészmalom + shoemaker: Cipőkészítő + stonemason: Kőműves + tailor: Szabó + window_construction: Ablakkészítő + winery: Borászat + "yes": Kézműves bolt + crossing: Gyalogosátkelő emergency: - fire_hydrant: Tűzcsap - phone: Segélyhívó + access_point: Mentési pont + ambulance_station: Mentőállomás + assembly_point: Gyülekezési pont + defibrillator: Defibrillátor + fire_extinguisher: Tűzoltó készülék + fire_water_pond: Tűzivíz-medence + landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely + life_ring: Mentőöv + phone: Segélyhívó telefon + siren: Sziréna + suction_point: Tűzivíz-vételező hely + water_tank: Tűzivíz-tartály + "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra highway: + abandoned: Elhagyott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló - byway: Kiépítetlen ösvény - construction: Építés alatt álló közút + construction: Épülő út + corridor: Folyosó cycleway: Kerékpárút - emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont + elevator: Lift + emergency_access_point: Mentési pont + emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl footway: Gyalogút ford: Gázló - living_street: Pihenőút + give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla + living_street: Lakó-pihenő övezet milestone: Kilométerkő - minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont - motorway_link: Autópálya + motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó + passing_place: Kitérő path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron primary: Főút - primary_link: Főút + primary_link: Főút fel- vagy lehajtó proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út - rest_area: Pihenési terület + rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül) road: Út secondary: Összekötő út - secondary_link: Összekötő út + secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó service: Szervizút - services: Autópálya-pihenőhely - speed_camera: Sebességmérő kamera + services: Pihenőhely (benzinkúttal) + speed_camera: Traffipax steps: Lépcső + stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa - stile: Lépcsős átjáró tertiary: Bekötőút - tertiary_link: Bekötőút - track: Földút - trail: Túraút + tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó + track: Mezőgazgasági/erdészeti út + traffic_mirror: Közlekedési tükör + traffic_signals: Jelzőlámpa + trailhead: Turistaút végpontja trunk: Autóút - trunk_link: Autóút - unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út + trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó + turning_loop: Megfordulóhurok + unclassified: Egyéb közút + "yes": Út historic: + aircraft: Történelmi légi jármű archaeological_site: Régészeti lelőhely - battlefield: Csatamező - boundary_stone: Határkő - building: Épület + bomb_crater: Történelmi bombatölcsér + battlefield: Csatatér + boundary_stone: Történelmi határkő + building: Történelmi épület + bunker: Történelmi bunker + cannon: Történelmi ágyú castle: Vár - church: Templom + charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa + church: Történelmi templom + city_gate: Városkapu citywalls: Városfal fort: Erőd - house: Ház - icon: Ikon - manor: Majorság + heritage: Műemlék + hollow_way: Mélyút + house: Történelmi ház + manor: Kúria memorial: Emlékmű - mine: Bánya - monument: Műemlék - museum: Múzeum + milestone: Történelmi mérföldkő + mine: Történelmi bánya + mine_shaft: Történelmi bányaakna + monument: Monumentális, épületszerű emlékmű + railway: Történelmi vasútvonal + roman_road: Római út ruins: Rom - tomb: Sírkő - tower: Torony - wayside_cross: Útszéli kereszt - wayside_shrine: Útszéli kegyhely + rune_stone: Rúnaírásos kő + stone: Történelmi kő + tomb: Történelmi sír + tower: Történelmi torony + wayside_chapel: Út menti kápolna + wayside_cross: Út menti kereszt + wayside_shrine: Út menti kegyhely wreck: Hajóroncs + "yes": Történelmi hely + junction: + "yes": Csomópont landuse: - allotments: Kert + allotments: Kiskertek + aquaculture: Akvakultúra basin: Medence - brownfield: Barnamező + brownfield: Barnamezős terület cemetery: Temető - commercial: Irodaterület - conservation: Védelmi terület + commercial: Kereskedelmi terület + conservation: Védett terület (elavult) construction: Építési terület farm: Tanya farmland: Mezőgazdasági terület - farmyard: Tanya épületei - forest: Erdő - garages: Garázs + farmyard: Tanyaudvar + forest: Telepített erdő + garages: Garázssor grass: Füves terület - greenfield: Zöldmező + greenfield: Zöldmezős terület industrial: Ipari terület landfill: Hulladéklerakó meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya orchard: Gyümölcsös - nature_reserve: Természetvédelmi terület - park: Park - piste: Sípálya - quarry: Kőfejtő + plant_nursery: Faiskola + quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark + religious: Egyházi terület reservoir: Víztározó - reservoir_watershed: Víztározó + reservoir_watershed: Vízvédelmi terület residential: Lakóövezet - retail: Kereskedelmi terület - road: Közúti terület - village_green: Közös mező - vineyard: Szőlős - wetland: Láp - wood: Erdő + retail: Kiskereskedelmi terület + village_green: Faluközponti mező + vineyard: Szőlő + "yes": Földhasználat leisure: - beach_resort: Tengerparti üdülőhely + adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek) + amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is) + bandstand: Zenepavilon + beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand bird_hide: Madárles - common: Közös terület + bleachers: Lelátó + bowling_alley: Bowlingpálya + common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK) + dance: Táncterem + dog_park: Kutyafuttató + firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület - fitness_station: Fitneszterem + fitness_centre: Edzőterem + fitness_station: Fitneszpark garden: Kert golf_course: Golfpálya + horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület + outdoor_seating: Kiülős helyek park: Park - pitch: Labdarúgópálya + picnic_table: Piknikezőasztal + pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark + resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion - swimming_pool: Uszoda + swimming_pool: Úszómedence track: Futópálya - water_park: Vízipark + water_park: Strand, élményfürdő + "yes": Szabadidő + man_made: + adit: Bányatárna + advertising: Hirdetés + antenna: Antenna + avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény + beacon: Jeladó + beam: Gerenda + beehive: Méhkaptár + breakwater: Hullámtörő + bridge: Híd + bunker_silo: Falközi siló + cairn: Kőhalom (mesterséges) + chimney: Kémény + clearcut: Tarvágás + communications_tower: Távközlési torony + crane: Daru + cross: Kereszt + dolphin: Cölöpgúla + dyke: Árvízvédelmi töltés + embankment: Töltés + flagpole: Zászlórúd + gasometer: Gáztározó + groyne: Sarkantyú + kiln: Égetőkemence + lighthouse: Világítótorony + manhole: Csatornafedél + mast: Pózna + mine: Bánya + mineshaft: Bányaakna + monitoring_station: Megfigyelőállomás + petroleum_well: Olajkút + pier: Móló + pipeline: Csővezeték + pumping_station: Szivattyúház + reservoir_covered: Fedett víztározó + silo: Siló + snow_cannon: Hóágyú + snow_fence: Lavinakerítés + storage_tank: Tárolótartály + street_cabinet: Utcai közműszekrény + surveillance: Térfigyelő berendezés + telescope: Teleszkóp + tower: Torony + utility_pole: Vezetéktartó oszlop + wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep + watermill: Vízimalom + water_tap: Vízcsap + water_tower: Víztorony + water_well: Kút + water_works: Vízmű + windmill: Szélmalom + works: Gyár + "yes": Építmény military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker + checkpoint: Ellenőrzőpont + trench: Lövészárok + "yes": Katonai mountain_pass: - "yes": Hegyszoros + "yes": Hágó natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Csupasz szikla bay: Öböl - beach: Part + beach: Természetes strand cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat - channel: Csatorna - cliff: Szikla + cliff: Sziklaszirt + coastline: Partvonal crater: Kráter dune: Dűne - feature: Tereptárgy - fell: Kopár + fell: Fjell fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser - heath: Puszta + grassland: Füves puszta + heath: Fenyér hill: Domb + hot_spring: Hőforrás island: Sziget + isthmus: Földszoros land: Szárazföld marsh: Mocsár moor: Mocsár - mud: Iszap + mud: Sár peak: Hegycsúcs + peninsula: Félsziget point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc - river: Folyó rock: Szikla - scree: Sziklatörmelék - scrub: Cserjés - shoal: Zátony + saddle: Nyereg + sand: Homok + scree: Törmeléklejtő + scrub: Bozót + shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa + tree_row: Fasor + tundra: Tundra valley: Völgy volcano: Vulkán - water: Tó - wetland: Láp - wetlands: Láp - wood: Erdő + water: Víz + wetland: Vizenyős terület + wood: Természetes erdő + "yes": Természeti objektum office: accountant: Könyvelő + administrative: Közigazgatási iroda + advertising_agency: Reklámügynökség architect: Építész - company: Cég - employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség - estate_agent: Ingatlanügynök + association: Egyesületi iroda + company: Vállalati iroda + diplomatic: Diplomáciai iroda + educational_institution: Oktatási intézmény irodája + employment_agency: Munkaközvetítő iroda + energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája + estate_agent: Ingatlaniroda + financial: Pénzügyi cég irodája government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda + it: IT cég irodája lawyer: Ügyvéd - ngo: Nem kormányzati iroda - telecommunication: Távközlési iroda + logistics: Logisztikai cég irodája + newspaper: Újságszerkesztőség + ngo: Civil szervezet irodája + notary: Közjegyző + religion: Egyházi iroda + research: Kutatóintézet + tax_advisor: Adótanácsadó + telecommunication: Távközlési cég irodája travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda place: - airport: Repülőtér + allotments: Kiskertek + archipelago: Szigetcsoport city: Nagyváros + city_block: Háztömb country: Ország county: Megye farm: Tanya - hamlet: Község + hamlet: Falucska house: Ház houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget - isolated_dwelling: Elszigetelt épület - locality: Hely - moor: Mocsár + isolated_dwelling: Magányos lakóhely + locality: Dűlő, lakatlan hely municipality: Település - neighbourhood: Szomszédság + neighbourhood: Környék + plot: Telek postcode: Irányítószám + quarter: Kis városrész region: Régió sea: Tenger - state: Állam + square: Tér + state: Tartomány subdivision: Településrész suburb: Városrész - town: Város - unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület - village: Nagyközség + town: Kisváros + village: Falu + "yes": Hely railway: - abandoned: Felhagyott vasút - construction: Építés alatt álló vasút - disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás - funicular: Siklóvasút + abandoned: Elhagyott vasútvonal + construction: Épülő vasútvonal + disused: Használaton kívüli vasútvonal + funicular: Sikló halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -730,171 +1163,301 @@ hu: monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron - preserved: Megőrzött vasút + preserved: Nosztalgia-vasútvonal proposed: Tervezett vasút - spur: Vasúti szárnyvonal + spur: Iparvágány station: Vasútállomás stop: Vasúti megálló - subway: Metróállomás + subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló - yard: Rendező-pályaudvar + yard: Rendező pályaudvar shop: - alcohol: Alkoholos italbolt - antiques: Régiségek + agrarian: Gazdabolt + alcohol: Szeszesital-bolt + antiques: Régiségkereskedés + appliance: Háztartásigép-szaküzlet art: Művészeti bolt + baby_goods: Bababolt + bag: Táskaüzlet bakery: Pékség - beauty: Szépészeti bolt + bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés + beauty: Szépségszalon + bed: Hálószoba-felszerelés beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt + bookmaker: Fogadóiroda books: Könyvesbolt boutique: Butik - butcher: Hentesbolt + butcher: Hentes car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt - car_repair: Autószerviz + car_repair: Autószerelő carpet: Szőnyegbolt - charity: Adománybolt - chemist: Vegyipari bolt + charity: Jótékonysági bolt + cheese: Sajtszaküzlet + chemist: Drogéria + chocolate: Csokoládébolt clothes: Ruházati bolt + coffee: Kávéüzlet computer: Számítástechnikai bolt - confectionery: Cukrászda - convenience: Kisbolt - copyshop: Fénymásoló bolt + confectionery: Édességbolt + convenience: Kis élelmiszerbolt + copyshop: Fénymásoló cosmetics: Kozmetikai bolt - deli: Delikátesz - department_store: Áruház + craft: Kézműveskellék-bolt + curtain: Függönybolt + dairy: Tejtermékbolt + deli: Csemegeüzlet + department_store: Nagyáruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - dry_cleaning: Ruhatisztító - electronics: Elektronikai bolt - estate_agent: Ingatlankereskedés - farm: Kertészbolt - fashion: Divatbolt - fish: Halbolt - florist: Virágárus + dry_cleaning: Vegytisztító + e-cigarette: E-cigaretta-bolt + electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet + erotic: Erotikuskellék-üzlet + estate_agent: Ingatlaniroda + fabric: Méteráru + farm: Termelői bolt + fashion: Divatáru-szaküzlet + fishing: Horgászbolt + florist: Virágüzlet food: Élelmiszerbolt - funeral_directors: Temetkezési vállalkozó + frame: Képkeretező + funeral_directors: Temetkezési iroda furniture: Bútorbolt - gallery: Galéria - garden_centre: Cserepes virágbolt - general: Vegyeskereskedés + garden_centre: Kertészet + gas: Palackozottgáz-bolt + general: Vegyesbolt gift: Ajándékbolt greengrocer: Zöldséges grocery: Fűszerbolt hairdresser: Fodrászat - hardware: Szerelési bolt - hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító + hardware: Vas-műszaki bolt + health_food: Egészségesélelmiszer-bolt + hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet + herbalist: Gyógynövénybolt + hifi: Hi-Fi szaküzlet + houseware: Háztartási bolt + ice_cream: Fagylaltozó + interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik + kitchen: Konyhafelszerelés laundry: Mosoda - mall: Üzletház - market: Piac - mobile_phone: Mobiltelefonbolt - motorcycle: Motorbolt - music: Zenebolt + locksmith: Kovácsműhely + lottery: Lottózó + mall: Bevásárlóközpont + massage: Masszázsszalon + medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja + mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet + money_lender: Pénzkölcsönöző + motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés + motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő + music: Hanglemezbolt + musical_instrument: Hangszerüzlet newsagent: Újságárus + nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt + paint: Festékbolt + pastry: Süteménybolt + pawnbroker: Zálogház + perfumery: Illatszerbolt pet: Állatkereskedés - pharmacy: Gyógyszertár - photo: Fotóbolt - salon: Szalon - second_hand: Használtcikk kereskedés + pet_grooming: Állatkozmetika + photo: Fényképészeti bolt + seafood: Halbolt + second_hand: Használtcikk-kereskedés + sewing: Rövidáru shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt - stationery: Írószerbolt + stationery: Papírbolt + storage_rental: Raktárbérlés supermarket: Szupermarket tailor: Szabó + tattoo: Tetoválószalon + tea: Teaszaküzlet + ticket: Jegyiroda + tobacco: Dohánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda - video: Videókölcsönző - wine: Borárusító italbolt + tyres: Autógumi-szaküzlet + vacant: Üres üzlethelyiség + variety_store: 100 forintos bolt + video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző + video_games: Videojáték-szaküzlet + wholesale: Nagykereskedés + wine: Borszaküzlet "yes": Bolt tourism: - alpine_hut: Alpesi kunyhó + alpine_hut: Menedékház (személyzettel) + apartment: Apartman artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház cabin: Kunyhó + camp_pitch: Sátorhely camp_site: Kemping - caravan_site: Lakókocsitábor + caravan_site: Lakókocsihely chalet: Nyaralóház + gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ - lean_to: Kunyhó motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark - valley: Völgy - viewpoint: Kilátó + viewpoint: Kilátóhely + wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül) zoo: Állatkert tunnel: + building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz "yes": Alagút waterway: - artificial: Mesterséges víziút - boatyard: Hajóhangár + artificial: Mesterséges vízfolyás + boatyard: Hajótelep canal: Csatorna - connector: Vízi csatlakozó - dam: Gát - derelict_canal: Felhagyott csatorna + dam: Duzzasztógát + derelict_canal: Elhanyagolt csatorna ditch: Árok - dock: Kikötő - drain: Árok + dock: Dokk + drain: Vízelvezető árok lock: Zsilip - lock_gate: Zsilip - mineral_spring: Ásványos patak - mooring: Kikötő - rapids: Zuhatag + lock_gate: Zsilipkapu + mooring: Kikötőhely + rapids: Zúgó river: Folyó - riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi waterfall: Vízesés - water_point: Vízi fordítópont weir: Bukógát + "yes": Vízfolyás admin_levels: level2: Országhatár - level4: Államhatár + level3: Térséghatár + level4: Tartományhatár level5: Régióhatár level6: Megyehatár + level7: Településhatár level8: Városhatár level9: Faluhatár level10: Városrészhatár - description: - title: - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap - Nominatimtól - geonames: Helyek a GeoNamesről + level11: Környékhatár types: cities: Nagyvárosok - towns: Városok + towns: Kisvárosok places: Helyek results: - no_results: Nem találhatók eredmények + no_results: Nem található eredmény more_results: További eredmények - distance: - one: kb. 1 km - zero: kevesebb mint 1 km - other: kb. %{count} km - direction: - south_west: délnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - east: keletre - north_east: északkeletre - north: északra - north_west: északnyugatra - west: nyugatra + issues: + index: + title: Problémák + select_status: Állapot kiválasztása + select_type: Típus kiválasztása + select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása + reported_user: Bejelentett felhasználó + not_updated: Nem frissített + search: Keresés + search_guidance: 'Problémák keresése:' + user_not_found: A felhasználó nem létezik + issues_not_found: Nem található ilyen probléma + status: Állapot + reports: Bejelentések + last_updated: Utoljára frissítve + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által + link_to_reports: Bejelentések megtekintése + reports_count: + one: 1 bejelentés + other: '%{count} bejelentés' + reported_item: Jelentett elem + states: + ignored: Mellőzve + open: Nyitva + resolved: Megoldva + update: + new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk + successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve + provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket + show: + title: '#%{issue_id} probléma %{status}' + reports: + zero: Nincs bejelentés + one: 1 bejelentés + other: '%{count} bejelentés' + report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban + last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban + last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban + resolve: Megoldás + ignore: Mellőz + reopen: Újramegnyitás + reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései + read_reports: Bejelentések olvasása + new_reports: Új bejelentések + other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval + no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban + comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához + resolve: + resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”' + ignore: + ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”' + reopen: + reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”' + comments: + comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})' + reassign_param: Probléma újrakiadása? + reports: + reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás' + note: 'Megjegyzés #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva + reports: + new: + title_html: '%{link} bejelentése' + missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést + disclaimer: + intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:' + not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba + unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség + tagjainak segítségével + resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval + categories: + diary_entry: + spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő + threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + diary_comment: + spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő + threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + user: + spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő + threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz + vandal_label: Ez a felhasználó vandál + other_label: Egyéb + note: + spam_label: A megjegyzés spam + personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz + abusive_label: A megjegyzés sértő + other_label: Egyéb + create: + successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk + provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logó @@ -908,10 +1471,11 @@ hu: edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás + issues: Problémák data: Adatok export_data: Adatok exportálása - gps_traces: Nyomvonalak - gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése + gps_traces: GPS-nyomvonalak + gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' @@ -920,17 +1484,18 @@ hu: intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása - partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, - valamint további %{partners}. - partners_ucl: az UCL VR központ - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + és további %{partners}.' + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek + tou: Felhasználási feltételek osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási - munkát végzeznek. + munkát végeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető - adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. + adatbázis-karbantartási munkát végeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc @@ -938,228 +1503,62 @@ hu: community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól foundation: Alapítvány - foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” + foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány make_a_donation: - title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal + title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal text: Adományozz learn_more: További info more: Több - sotm_line_1: 8. éves konferencia - sotm_line_2: 2014. november 7-9. - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentína - license_page: - foreign: - title: Erről a fordításról - text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} - eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget - english_link: az eredeti angol nyelvű - native: - title: Erről az oldalról - text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz - ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal - olvasását, és %{mapping_link}. - native_link: magyar nyelvű változatára - mapping_link: kezdheted a térképezést - legal_babble: - title_html: Szerzői jog és licenc - intro_1_html: |2- - Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data - Commons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik. - intro_2_html: |2- - Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi - szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. - intro_3_html: |2- - Az OpenStreetMap térképeire a Creative - Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. - credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? - credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen - feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” - szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok - © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." - credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database - Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor - azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. - Ezt megteheted egy erre a copyright - oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, - akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum - a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat - irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót - kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_html: |- - Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. - Például: - attribution_example: - alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy - weboldalon - title: Példa egy hivatkozásra - more_title_html: Tudj meg többet! - more_1_html: |- - További információ adataink használatáról a Jogi - GYIK-ban. - more_2_html: |- - Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek. - - Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. - contributors_title_html: Közreműködőink - contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon - elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, - többek között:' - contributors_at_html: |- - Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Bécs városa - CC BY licenc alatt. - contributors_ca_html: |- - Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: |- - France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. - contributors_za_html: |- - Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat - adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." - contributors_footer_1_html: |- - További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, - kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát - az OpenStreetMap wikin. - contributors_footer_2_html: |2- - Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti - adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy - vállal rá felelősséget. - infringement_title_html: Copyright megsértése - infringement_1_html: |2- - Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen - szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a - szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. - infringement_2_html: |- - Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási - folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az - online bejelentő oldalon. - welcome_page: - title: Üdvözlet! - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt - elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - whats_on_the_map: - title: Mi van a térképen - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak - és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a - különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag - létezik. - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, - történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj - semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. - basic_terms: - title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk - néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program - vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például - étterem vagy egy fa. - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például - egy út, folyó, tó vagy épület. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, - mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - questions: - title: Kérdésed van? - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj - a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat - beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - start_mapping: Térképezés indítása - add_a_note: - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni - és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: |- - Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: - . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. - fixthemap: - title: Hibabejelentés / Térkép javítása - how_to_help: - title: Hogyan segíthetsz - join_the_community: - title: Csatlakozás a közösséghez - explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik - egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez - és kijavítod az adatot saját magad. - add_a_note: - instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. - Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre - mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi - térképész meg fogja vizsgálni. - other_concerns: - title: Egyéb aggályok - help_page: - title: Segítségkérés - welcome: - url: /welcome - title: Üdvözlünk az OSM-en - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Következő - copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők - local_knowledge_title: Helyi tudásbázis - open_data_title: Szabad adatok - partners_title: Partnerek - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' - hi: Szia %{to_user}! - header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez - %{subject} tárggyal:' - footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez' + hi: Szia, %{to_user}! + header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' + header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' + footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} + vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Szia %{to_user}! header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:' + header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject} + tárggyal:' + footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet + a szerzőnek (%{replyurl}). footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' - friend_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé' - had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' + friendship_notification: + hi: Szia %{to_user}! + subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé' + had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' - befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Szia! - your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:' - with_description: 'ezzel a leírással:' - and_the_tags: 'és a következő címkékkel:' - and_no_tags: és címkék nélkül - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' - failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' - more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és - more_info_2: 'megelőzéséről itt található:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' - loaded_successfully: |- - sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges - %{possible_points} pontból. + see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}' + befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.' + befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}' + gpx_description: + description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} + leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod + description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} + leírású, címke nélküli GPX fájlod + gpx_failure: + hi: Szia %{to_user}! + failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' + more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás + olvasható itt: %{url}.' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' + gpx_success: + hi: Szia %{to_user}! + loaded_successfully: + one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal. + other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points} + ponttal. + subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál' + subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen' greeting: Szia! created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés @@ -1168,135 +1567,480 @@ hu: welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése' - email_confirm_plain: + subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése' greeting: Szia! hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - email_confirm_html: - greeting: Szia! - hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail - címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.' - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az - alábbi hivatkozásra. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' - lost_password_plain: greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. - lost_password_html: - greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó - openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints - az alábbi hivatkozásra. note_comment_notification: anonymous: Egy névtelen felhasználó greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, - amelyet te is figyelsz' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely + téged is érdekel' your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' - commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te - is, %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te + is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, - amelyet te is figyelsz' - your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} - közelében.' - commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, - %{place} közelében.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely + téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, - amelyet te is figyelsz' - your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet - %{place} közelében.' - commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet - amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.' - details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.' - message: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, + amely téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} + közelében.' + commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez + hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' + details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' + details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' + changeset_comment_notification: + hi: Szia %{to_user}! + greeting: Szia! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz, + amely téged is érdekel' + your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor: + %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz + ekkor: %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad + is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad + is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' + partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással + partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással' + partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül + details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' + details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' + unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz + látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.' + unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való + leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” + gombra.' + confirmations: + confirm: + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. + introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva + és máris kezdheted a térképezést. + press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi + megerősítés gombot. + button: Megerősítés + success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + already active: Ez a fiók már megerősítésre került. + unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints + ide. + confirm_resend: + failure: '%{name} felhasználó nem található.' + confirm_email: + heading: E-mail cím módosításának megerősítése + press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés + gombot. + button: Megerősítés + success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! + failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím. + unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre. + Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni. + whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket + küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán + van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre. + messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzenetek - outbox: Elküldött üzenetek + my_outbox: Elküldött üzenetek messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' new_messages: - one: egy új üzenet - other: '%{count} új üzenet' + one: 1 új üzeneted + other: '%{count} új üzeneted' old_messages: - one: egy régi üzeneted + one: 1 régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány - %{people_mapping_nearby_link}vel? + no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot + néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés new: title: Üzenet küldése - send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' + send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' subject: Tárgy body: Szöveg - send_button: Küldés back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + create: message_sent: Üzenet elküldve limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet heading: Nincs ilyen üzenet - body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. + body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet. outbox: title: Elküldött üzenetek - my_inbox: '%{inbox_link}' - inbox: Beérkezett üzenetek - outbox: Elküldött üzenetek + my_inbox: Beérkezett üzenetek + my_outbox: Elküldött üzenetek messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' to: Címzett subject: Tárgy date: Elküldve - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot - néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a + kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő reply: - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél - válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, - jelentkezz be a helyes felhasználóval. - read: + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni + szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes + felhasználónévvel. + show: title: Üzenet olvasása from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként + destroy_button: Törlés back: Vissza to: Címzett - wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél - olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd - a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél + olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz + be a helyes felhasználónévvel. sent_message_summary: - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként - delete: - deleted: Üzenet törölve + destroy: + destroyed: Üzenet törölve + passwords: + lost_password: + title: Elvesztett jelszó + heading: Elfelejtetted jelszavad? + email address: 'E-mail cím:' + new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása + help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy + hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad. + notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, + így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. + notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található. + reset_password: + title: Jelszó alaphelyzetbe állítása + heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' + reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása + flash changed: Jelszavad megváltozott. + flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t. + preferences: + show: + title: Megjelenési beállítások + preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő + preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek + edit_preferences: Beállítások szerkesztése + edit: + title: Beállítások szerkesztése + save: Beállítások frissítése + cancel: Mégse + update: + failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat. + update_success_flash: + message: Beállítások frissítve. + profiles: + edit: + title: Profil szerkesztése + save: Profil frissítése + cancel: Mégse + image: Kép + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Mi az a Gravatar? + disabled: A Gravatar le van tiltva. + enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. + new image: Kép hozzáadása + keep image: Jelenlegi kép megtartása + delete image: Jelenlegi kép eltávolítása + replace image: Jelenlegi kép cseréje + image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) + home location: Otthon + no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre + kattintok? + update: + success: Profil frissítve. + failure: Nem sikerült frissíteni a profilt. + sessions: + new: + title: Bejelentkezés + heading: Bejelentkezés + email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' + password: 'Jelszó:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Emlékezz rám + lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? + login_button: Bejelentkezés + register now: Regisztrálj most + with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel + és jelszavaddal:' + with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' + new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? + to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned + kell egy felhasználói fiókkal. + create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz + igénybe. + no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? + account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához + kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy + kérj egy új megerősítő e-mailt. + account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához írj az ügyfélszolgálatnak. + auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. + openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel + auth_providers: + openid: + title: Bejelentkezés OpenID-vel + alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel + google: + title: Bejelentkezés Google-lel + alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel + facebook: + title: Bejelentkezés Facebook-kal + alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal + windowslive: + title: Bejelentkezés Windows Live-val. + alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal + github: + title: Bejelentkezés GitHub-bal + alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal + wikipedia: + title: Bejelentkezés Wikipédiával + alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés + wordpress: + title: Bejelentkezés Wordpress-szel + alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel + aol: + title: Bejelentkezés AOL-lal + alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel + destroy: + title: Kijelentkezés + heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból + logout_button: Kijelentkezés + shared: + markdown_help: + title_html: Kramdownnal + elemezve + headings: Címsorok + heading: Cím + subheading: Alcím + unordered: Rendezetlen lista + ordered: Rendezett lista + first: Első elem + second: Második elem + link: Hivatkozás + text: Szöveg + image: Kép + alt: Alternatív szöveg + url: URL + richtext_field: + edit: Szerkesztés + preview: Előnézet site: + about: + next: Következő + copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek + biztosít térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenről. + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. + A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden + nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető + technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek + közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, + lásd az OpenStreetMap Blogot, + a felhasználói naplókat, a közösségi + blogokat, és az OSM Foundation + weboldalát. + open_data_title: Szabad adatok + open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod + bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, + vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a + licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és + Licence oldalt a részletekért.' + legal_title: Jogi segítség + legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan + az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF) + üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra + vonatkoznak a felhasználási + feltételek, az elfogadható + felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi + nyilatkozat. + legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed + van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz + OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés + \naz OSMF + bejegyzett védjegyei." + partners_title: Partnerek + copyright: + foreign: + title: Erről a fordításról + html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: Erről az oldalról + html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: Szerzői jog és licenc + intro_1_html: |- + Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative + Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? + credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” + szöveget tüntesd fel. + credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként + terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. + Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, + hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen + az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org + címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. + credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” + térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok + felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, + ugyanaz a szerzőmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz. + credit_4_html: |- + Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás + egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + contributors_title_html: Közreműködőink + contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon + elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_au_html: 'Ausztrália: A Commonwealth of Australia + által a Creative + Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0) alapján engedélyezett + Geoscape + Australia Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával + készült vagy azt tartalmazza.' + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások NLSFI + licenc alatt." + contributors_fr_html: 'Franciaország: adatokat tartalmaz + a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő + forrásból: LINZ Data Service, újrafelhasználható + CC BY 4.0 licenc + szerint.' + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól + és a Földművelési, Erdőgazdálkodási + és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' + contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai + Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer + (SCENE) adataiból származtatott adatokat + tartalmaz a CC BY + 4.0 licenc alapján.' + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a + nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat + adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztők oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti + azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát + nyújt vagy felelősséget vállal rá. + infringement_title_html: Szerzőijog-sértés + infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha + ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google + Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett + engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentő oldalon. + trademarks_title_html: Védjegyek + trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map + az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával + kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy + irányelveinket. index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. @@ -1310,45 +2054,158 @@ hu: a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van edit: not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed - meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem + teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. - flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához - Flash Player szükséges. Letöltheted - a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos - más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. - potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való - mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban - szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) - potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért - lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' - potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch - 2-ben kattintanod kell a mentésre.) id_not_configured: Az iD nincs beállítva - no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a + no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. + export: + title: Exportálás + area_to_export: Exportálandó terület + manually_select: Más terület kézi kijelölése + format_to_export: Exportálás formátuma + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg) + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetőséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörszerverről + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissített kivonatai + metro: + title: Metro Extracts + description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók + options: Beállítások + format: 'Formátum:' + scale: Méretarány + max: max. + image_size: Képméret + zoom: Nagyítási szint + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + fixthemap: + title: Probléma bejelentése / Térkép javítása + how_to_help: + title: Hogyan segíthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például + hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavítod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy + ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt + a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd + kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy + a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel + a szerzői jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba + a megfelelő OSMF + munkacsoporttal. + help: + title: Segítségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. + welcome: + url: /welcome + title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen + description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: Kezdők kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Segítségnyújtó fórum + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok + lapján. + mailing_lists: + title: Levelezőlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy + helyi levelezőlistán. + forums: + title: Fórumok + description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik + a hirdetőtábla stílusú felületet. + irc: + title: IRC + description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: Válts OSM-re! + description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak + OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Szervezeteknek + description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset + megtalálsz az előszobában. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: OpenStreetMap Wiki + description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért. + potlatch: + removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert + visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható. + desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd + a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást. + id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként + az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. Beállításaidat + itt módosíthatod. sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár search: search: Keresés - where_am_i: Hol vagyok? + get_directions: Útvonaltervezés + get_directions_title: Útirány keresése két pont között + from: Innen + to: Ide + where_am_i: Hol van ez? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj + reverse_directions_text: Irány megfordítása key: table: entry: motorway: Autópálya + main_road: Fő út trunk: Autóút primary: Főút secondary: Összekötő út unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út - track: Földút - byway: Ösvény + track: Mezőgazdasági/erdészeti út bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút + cycleway_national: Országos kerékpárút + cycleway_regional: Regionális kerékpárút + cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút rail: Vasút subway: Metró @@ -1356,7 +2213,7 @@ hu: - HÉV - villamos cable: - - Fülkés + - Nagykabinos felvonó - függőszékes felvonó runway: - Kifutópálya @@ -1370,22 +2227,21 @@ hu: golf: Golfpálya park: Park resident: Gyalogos övezet - tourist: Turisztikai látványosság common: - Füves terület - rét retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület - heathland: Kopár terület + heathland: Fenyér lake: - Tó - víztározó farm: Tanya brownfield: Bontási terület cemetery: Temető - allotments: Kert - pitch: Labdarúgópálya + allotments: Kiskertek + pitch: Sportpálya centre: Sportközpont reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület @@ -1400,75 +2256,95 @@ hu: tunnel: Szaggatott szegély = alagút bridge: Fekete szegély = híd private: Behajtás csak engedéllyel - permissive: Behajtás engedélyezett destination: Csak célforgalom - construction: Utak építés alatt - richtext_area: - edit: Szerkeszt - preview: Előnézet - markdown_help: - title_html: 'Megjelenítés: Markdown' - headings: Címsorok - heading: Címsor - subheading: Alcím - unordered: Rendezetlen lista - ordered: Rendezett lista - first: Első tétel - second: Második tétel - link: Hivatkozás - text: Szöveg - image: Kép - alt: ALT szöveg - url: URL - trace: + construction: Épülő utak + bicycle_shop: Kerékpárbolt + bicycle_parking: Kerékpártároló + toilets: WC + welcome: + title: Üdvözlünk! + introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle + jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot + felrajzolhatsz.' + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például + értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. + Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre + külön engedélyed. + basic_terms: + title: Alapvető kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint + például étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint + például egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + rules: + title: Szabályok! + paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de + alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon + a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet + tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus + szerkesztésekről szóló lapokon." + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. + Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. + start_mapping: Térképezés indítása + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd + regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz + egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) - public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen - pontok) + public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen + pontokként) trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, - rendezett pontok időbélyeggel) + időbélyeggel ellátott rendezett pontokként) + new: + upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése + visibility_help: Mit jelent ez? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Súgó + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: - upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése - trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba - való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni - egy e-mailt, amint elkészült. + upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése + trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. + Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint + elkészült. + upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra. + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold + meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, + hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' edit: + cancel: Mégse title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' - filename: 'Fájlnév:' - download: letöltés - uploaded_at: 'Feltöltve:' - points: 'Pontok száma:' - start_coord: 'Kezdőkoordináta:' - map: térkép - edit: szerkesztés - owner: 'Tulajdonos:' - description: 'Leírás:' - tags: 'Címkék:' - tags_help: vesszővel elválasztva - save_button: Módosítások mentése - visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' - description: 'Leírás:' - tags: 'Címkék:' - tags_help: vesszővel elválasztva - visibility: 'Láthatóság:' - visibility_help: Mit jelent ez? - upload_button: Feltöltés - help: Segítség - trace_header: - upload_trace: Nyomvonal feltöltése - see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése - see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold - meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, - hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' + update: + updated: Nyomvonal frissítve trace_optionals: tags: Címkék - view: + show: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN @@ -1477,16 +2353,18 @@ hu: uploaded: 'Feltöltve:' points: 'Pontok száma:' start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: térkép edit: szerkesztés owner: 'Tulajdonos:' description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - delete_track: Ezen nyomvonal törlése + edit_trace: Nyomvonal szerkesztése + delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' + confirm_delete: Nyomvonal törlése? trace_paging_nav: showing_page: '%{page}. oldal' older: Régebbi nyomvonalak @@ -1494,11 +2372,9 @@ hu: trace: pending: FÜGGŐBEN count_points: '%{count} pont' - ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}' more: tovább trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése view_map: Térkép megtekintése - edit: szerkesztés edit_map: Térkép szerkesztése public: NYILVÁNOS identifiable: AZONOSÍTHATÓ @@ -1506,17 +2382,20 @@ hu: trackable: NYOMKÖVETHETŐ by: 'készítette:' in: 'címkék:' - map: térkép - list: - public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - your_traces: Saját GPS nyomvonalak - public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' - description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása + index: + public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak + my_traces: Saját nyomvonalak + public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai' + description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel - új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki + új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. - delete: + upload_trace: Nyomvonal feltöltése + all_traces: Minden nyomvonal + traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai' + remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása + destroy: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett @@ -1526,283 +2405,256 @@ hu: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. georss: - title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak + title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak description: - description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól + description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal' description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól application: + permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához require_cookies: - cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a - folytatás előtt engedélyezd azokat. - require_moderator: - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. + cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz + engedélyezd őket. + require_admin: + not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal + kell rendelkezned. setup_user_auth: - blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes - felületen a részletek megtekintéséhez. + blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell + olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. + blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez + jelentkezz be a webes felületen. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. + settings_menu: + account_settings: Fiók beállításai + oauth1_settings: OAuth 1 beállítások + oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások + oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek oauth: - oauthorize: - request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, - %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen - a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit - szeretnél. + authorize: + title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése + request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést + kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás + képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök + hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása. + allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása - oauthorize_success: + grant_access: Hozzáférés megadása + authorize_success: + title: Hozzáférési kérés jóváhagyva + allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. + denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' invalid: A hitelesítő token érvénytelen. revoke: - flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz + flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét + permissions: + missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez + scopes: + read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása + write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása + write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása + write_api: A térkép módosítása + read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása + write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése + write_notes: Jegyzetek módosítása oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása - submit: Regisztrálás edit: - title: Alkalmazás szerkesztése - submit: Szerkesztés + title: Alkalmazásod szerkesztése show: title: '%{app_name} OAuth részletei' key: 'Fogyasztói kulcs:' secret: 'Fogyasztói titok:' - url: 'Utalványkérési URL:' - access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:' + url: 'Tokenkérési URL:' + access_url: 'Token-hozzáférési URL:' authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. edit: Részletek szerkesztése delete: Ügyfél törlése confirm: Biztos vagy benne? requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzet módosítása. index: title: OAuth részletek my_tokens: Engedélyezett alkalmazások - list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:' + list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:' application: Alkalmazás neve - issued_at: Kibocsátva ekkor + issued_at: 'Kibocsátva:' revoke: Visszavonás! - my_apps: Kliensalkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz - a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, - mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + my_apps: Kliensalkalmazásaim + no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk + való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell + a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + oauth: OAuth registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' - register_new: Alkalmazás regisztrálása + register_new: Alkalmazásod regisztrálása form: - name: Név - required: Szükséges - url: Fő alkalmazás URL - callback_url: Visszahívási URL - support_url: Támogatás URL requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' - allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. - allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. - allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_notes: jegyzetek módosítása. not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. + sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található. create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve - user: - login: - title: Bejelentkezés - heading: Bejelentkezés - email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' - password: 'Jelszó:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Emlékezz rám:' - lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? - login_button: Bejelentkezés - register now: Regisztrálj most - with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel - és jelszavaddal:' - with openid: 'A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:' - new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? - to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned - kell egy felhasználói fiókkal. - create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz - igénybe. - no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? - account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található - hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. - account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység - miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a - kérdés tisztázásához.' - auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. - openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz - openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás - openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel - openid_providers: - openid: - title: Bejelentkezés OpenID-vel - alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel - google: - title: Bejelentkezés Google-lel - alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel - yahoo: - title: Bejelentkezés Yahoo-val - alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel - wordpress: - title: Bejelentkezés Wordpress-szel - alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel - aol: - title: Bejelentkezés AOL-lal - alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel - logout: - title: Kijelentkezés - heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból - logout_button: Kijelentkezés - lost_password: - title: Elvesztett jelszó - heading: Elfelejtetted jelszavad? - email address: 'E-mail cím:' - new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása - help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy - hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. - notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, - így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. - notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. - reset_password: - title: Jelszó alaphelyzetbe állítása - heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' - password: 'Jelszó:' - confirm password: 'Jelszó megerősítése:' - reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása - flash changed: Jelszavad megváltozott. - flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. + oauth2_applications: + index: + title: Kliensalkalmazásaim + no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél + nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását, + mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz. + oauth_2: OAuth 2 + new: Új alkalmazás regisztrálása + name: Név + permissions: Engedélyek + application: + edit: Szerkesztés + delete: Törlés + confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást? + new: + title: Új alkalmazás regisztrálása + edit: + title: Alkalmazásod szerkesztése + show: + edit: Szerkesztés + delete: Törlés + confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást? + client_id: Kliensazonosító (Client ID) + client_secret: Klienstitok + client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz + hozzáférhető + permissions: Engedélyek + redirect_uris: URI-k átirányítása + not_found: + sorry: Sajnos az alkalmazás nem található. + oauth2_authorizations: + new: + title: Engedély szükséges + introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához + a következő engedélyekkel? + authorize: Engedélyezés + deny: Megtagadás + error: + title: Hiba történt. + show: + title: Engedélyezési kód + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Engedélyezett alkalmazásaim + application: Alkalmazás + permissions: Engedélyek + no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást. + application: + revoke: Hozzáférés visszavonása + confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését? + users: new: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez - (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + contact_support_html: Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz + (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. about: header: Szabad és szerkeszthető html: |-

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

- license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod - a hozzájárulási - feltételeket. - email address: 'E-mail cím:' - confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + email address: 'E-mail-cím:' + confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:' display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Jelszó:' - confirm password: 'Jelszó megerősítése:' - use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. - openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány - többleteszközre vagy szerverre. - openid association: |- -

Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.

- + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' + use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! - terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási - feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. terms: - title: Hozzájárulási feltételek - heading: Hozzájárulási feltételek - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az - „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás - feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. + title: Feltételek + heading: Feltételek + heading_ct: Hozzájárulási feltételek + read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és + felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd + meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra. + contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli + hozzájárulásaidra. + read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket + tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra + használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd + olvasd el és fogadd el a szöveget. + read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? - guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' - agree: Elfogadom - decline: Elutasítom - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd - el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. + continue: Folytatás + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Elutasítás + you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd + el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési + feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: ezt a wikioldalt + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy - lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - view: - my diary: Naplóm + body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az + is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. + deleted: törölve + show: + my diary: Saját napló new diary entry: új naplóbejegyzés - my edits: Szerkesztéseim - my traces: Saját nyomvonalak - my notes: Saját jegyzeteim - my messages: Üzeneteim - my profile: Profilom - my settings: Beállításaim - my comments: Saját megjegyzések - oauth settings: oauth beállítások - blocks on me: Saját blokkolásaim + my edits: Saját szerkesztések + my traces: Nyomvonalaim + my notes: Saját jegyzetek + my messages: Üzenetek + my profile: Profil + my settings: Személyes beállítások + my comments: Saját hozzászólások + my_preferences: Megjelenési beállítások + my_dashboard: Irányítópult + blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Általam kiosztott blokkolások + edit_profile: Profil szerkesztése send message: Üzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak - notes: Térkép jegyzetek - remove as friend: Barát eltávolítása - add as friend: Felvétel barátnak + notes: Térképjegyzetek + remove as friend: Ismerős eltávolítása + add as friend: Felvétel ismerősnek mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' - ago: (%{time_in_words_ago} óta) ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva - ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' - latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' email address: 'E-mail cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye - if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted - a hozzád közeli felhasználókat. - settings_link_text: beállítások - your friends: Barátaid - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - km away: '%{count} km-re innen' - m away: '%{count} m-re innen' - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben - szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor @@ -1812,147 +2664,80 @@ hu: revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - block_history: kapott blokkolások megjelenítése - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése - comments: Megjegyzések - create_block: ezen felhasználó blokkolása + block_history: Aktív blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások + comments: Hozzászólások + create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése + hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - delete_user: ezen felhasználó törlése + delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés - friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai - friends_diaries: barátok naplóbejegyzései - nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai - nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései - popup: - your location: Helyed - nearby mapper: Közeli térképszerkesztő - friend: Barát + report: Felhasználó bejelentése account: - title: Felhasználói fiók szerkesztése - my settings: Beállításaim - current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:' - new email address: 'Új e-mail cím:' - email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + title: Fiók szerkesztése + my settings: Személyes beállítások + current email address: Jelenlegi e-mail-cím + external auth: Külső hitelesítés openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: - heading: 'Nyilvános szerkesztés:' + heading: Nyilvános szerkesztés enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés - text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).