X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/1f956adb810f9b6250ff803d835e32290fbf3c94..1f0884a34c078ae955c0466fbcdddadfab9dca33:/config/locales/fur.yml diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index de48df934..fdd50ef70 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -118,11 +118,17 @@ fur: way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count}) relation: Relazions (%{count}) relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count}) + comment: Coments (%{count}) + hidden_commented_by: Coment platât di %{user} %{when} + indaûr + commented_by: Coment di %{user} %{when} indaûr changesetxml: Grup di cambiaments XML osmchangexml: XML in formât osmChange feed: title: Grup di cambiaments %{id} title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment} + join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion + discussion: Discussion node: title: 'Grop: %{name}' history_title: 'Storic dal grop: %{name}' @@ -196,6 +202,10 @@ fur: reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim %{when} indaûr hidden_by: Platade di %{user} %{when} indaûr + query: + introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje. + nearby: Elements dongje + enclosing: Elements includûts changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pagjine %{page} @@ -226,6 +236,13 @@ fur: timeout: sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je stade masse timp a cjamâsi. + rss: + title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap + title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap' + comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}' + commented_at_html: Inzornât %{when} indaûr + commented_at_by_html: Inzornât %{when} indaûr di %{user} + full: Dute la discussion diary_entry: new: title: Gnove vôs dal diari @@ -584,10 +601,12 @@ fur: bicycle: Buteghe di bicicletis books: Librerie butcher: Becjarie + car: Vendite di machinis car_parts: Tocs par machinis car_repair: Riparazion di machinis carpet: Buteghe di tapêts clothes: Buteghe di vistîts + copyshop: Copisterie electronics: Buteghe di eletroniche gallery: Galarie di art hairdresser: Piruchîr o barbîr @@ -601,6 +620,7 @@ fur: pharmacy: Farmacie photo: Buteghe di fotografie shoes: Buteghe di scarpis + sports: Buteghe di articui sportîfs supermarket: Supermarcjât toys: Negozi di zugatui travel_agency: Agjenzie di viaçs @@ -1489,6 +1509,13 @@ fur: createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape + changesets: + show: + comment: Coment + subscribe: Notiti + unsubscribe: Disnotiti + hide_comment: plate + unhide_comment: mostre notes: new: intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì @@ -1506,6 +1533,13 @@ fur: comment: Coment edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache culì + query: + node: Grop + way: Vie + relation: Relazion + nothing_found: Nissune carataristiche cjatade + error: 'Erôr contatant %{server}: %{error}' + timeout: Timp scjadût contatant %{server} redaction: edit: description: Descrizion