X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2074f4604ffeb3e39378749f66da5155e6b294d8..5a7b0fac98db8151a069024b7484914791666edb:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index b213945b2..a9d270a0f 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -39,7 +39,7 @@ sr: user: active: Активан description: Опис - display_name: Име приказа + display_name: Приказано име email: Е-пошта languages: Језици pass_crypt: Лозинка @@ -182,7 +182,7 @@ sr: way: путања paging_nav: of: од - showing_page: Приказ странице + showing_page: страница redacted: message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}. redaction: Редакција %{id} @@ -210,14 +210,10 @@ sr: node: Чвор relation: Однос way: Путања - start: - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе start_rjs: data_frame_title: Подаци data_layer_name: Прегледај податке са мапе details: Детаљи - drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp} hide_areas: Сакриј подручја history_for_feature: Историја за %{feature} @@ -227,7 +223,7 @@ sr: manually_select: Ручно изаберите друго подручје object_list: api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја - back: Прикажи списак предмета + back: Назад на списак предмета details: Детаљи heading: Списак предмета history: @@ -245,6 +241,7 @@ sr: show_areas: Прикажи подручја show_history: Прикажи историју unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})" + view_data: Прикажи податке за тренутни приказ мапе wait: Причекајте… zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате tag_details: @@ -281,7 +278,6 @@ sr: changeset: anonymous: Анонимно big_area: (велико) - id: бр. %{id} no_comment: (нема коментара) no_edits: (нема измена) show_area_box: погледај оквир подручја @@ -1012,7 +1008,6 @@ sr: user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике view: Преглед view_tooltip: Погледајте мапу - welcome_user: Добро дошли, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница wiki: вики wiki_title: Вики странице пројекта @@ -1042,7 +1037,7 @@ sr: credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:" credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап infringement_title_html: Кршење ауторских права - intro_1_html: " Опенстритмап чине слободни подаци који су објављени под\n лиценцом \n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA)." + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности." intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП." @@ -1112,8 +1107,6 @@ sr: back_to_outbox: Назад на послате date: Датум from: Од - reading_your_messages: Ваше поруке - reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке reply_button: Одговори subject: Наслов title: Прочитај поруку @@ -1179,14 +1172,13 @@ sr: hi: Поздрав, %{to_user}, subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу" + created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}. + greeting: Здраво! + subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на Опенстритмап" signup_confirm_html: ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре. - click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу на викију, будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера или претражите OpenGeoData, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и подемисије! - greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}. more_videos: Постоји %{more_videos_link}. more_videos_here: више видео-снимака овде @@ -1196,19 +1188,11 @@ sr: signup_confirm_plain: ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:" blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:" - click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој - click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу. - current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету - current_user_2: "где живе, доступан је на:" - greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:" more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:" opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:" the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује - user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec oauth: @@ -1227,7 +1211,7 @@ sr: create: flash: Подаци су успешно уписани destroy: - flash: Упис програма је укинут + flash: Уништена је регистрација клијентског програма edit: submit: Уреди title: Уреди програм