X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/2074f4604ffeb3e39378749f66da5155e6b294d8..a5b296a298dd1aab608842687b5520fb33acd105:/config/locales/hu.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 5f7ed3dad..e81c19cd1 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -6,12 +6,21 @@
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Misibacsi
# Author: Nemo bis
# Author: R-Joe
# Author: Sucy
+# Author: Tacsipacsi
hu:
+ about_page:
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ next: KövetkezÅ
+ open_data_title: Szabad adatok
+ partners_title: Partnerek
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -89,83 +98,39 @@ hu:
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
browse:
+ anonymous: névtelen
changeset:
- changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
+ belongs_to: SzerzÅ
changesetxml: Changeset XML
feed:
title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}"
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: MódosÃtáscsomag
- changeset_details:
- belongs_to: "Tulajdonos:"
- bounding_box: "Határolónégyzet:"
- box: határoló
- closed_at: "Lezárva:"
- created_at: "Készült:"
- has_nodes:
- one: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- has_relations:
- one: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- has_ways:
- one: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz.
- show_area_box: Területhatároló megtekintése
- common_details:
- changeset_comment: "Megjegyzés:"
- deleted_at: "Törölve ekkor:"
- deleted_by: "Törölte:"
- edited_at: "Szerkesztve:"
- edited_by: "Szerkesztette:"
- in_changeset: "MódosÃtáscsomag:"
- version: "Verzió:"
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ closed: Lezárva
+ closed_by_html: Lezárva %{time} %{user} által
+ closed_html: Lezárva %{time}
containing_relation:
entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- map:
- deleted: Törölve
- edit:
- area: Terület szerkesztése
- node: Pont szerkesztése
- relation: Kapcsolat szerkesztése
- way: Vonal szerkesztése
- larger:
- area: Terület megtekintése nagyobb térképen
- node: Pont megtekintése nagyobb térképen
- relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
- way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
- loading: Betöltésâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag
- next_node_tooltip: KövetkezŠpont
- next_relation_tooltip: KövetkezŠkapcsolat
- next_way_tooltip: KövetkezŠvonal
- prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag
- prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont
- prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat
- prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "%{user} következŠszerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése"
+ created: Létrehozva
+ created_by_html: Létrehozve %{time} %{user} által
+ created_html: Létrehozva %{time}
+ deleted_by_html: Törölve %{time} %{user} által
+ download_xml: XML letöltése
+ edited_by_html: Szerkesztve %{time} %{user} által
+ in_changeset: MódosÃtáscsomag
+ location: "Hely:"
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
node:
- download_xml: XML letöltése
- edit: Pont szerkesztése
- node: Pont
- node_title: "Pont: %{node_name}"
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- node_details:
- coordinates: "Koordináták:"
- part_of: "Része:"
- node_history:
- download_xml: XML letöltése
- node_history: Pont elÅzményei
- node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}"
- view_details: Részletek megtekintése
+ history_title: "Pont történet: %{name}"
+ title: "Pont: %{name}"
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található.
type:
@@ -173,72 +138,46 @@ hu:
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
- paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ note:
+ closed_by: Megoldva %{user} által %{when}
+ closed_by_anonymous: Megoldva ismeretlen által %{when}
+ closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ commented_by: "%{user} megjegyzése %{when}"
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
+ description: LeÃrás
+ hidden_by: Elrejtve %{user} által %{when}
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ new_note: Ãj jegyzet
+ open_by: Létrehozva %{user} által %{when}
+ open_by_anonymous: Létrehozva ismeretlen által %{when}
+ open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+ reopened_by: Ãjraaktiválva %{user} által %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva ismeretlen által %{when}
+ title: "Jegyzet: %{id}"
+ part_of: Része ennek
redacted:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: EltávolÃtás %{id}
type:
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
relation:
- download_xml: XML letöltése
- relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- relation_details:
- members: "Tagok:"
- part_of: "Része:"
- relation_history:
- download_xml: XML letöltése
- relation_history: Kapcsolat elÅzményei
- relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}"
- view_details: Részletek megtekintése
+ history_title: "Kapcsolat történet: %{name}"
+ members: Tagok
+ title: Kapcsolat:%{name}
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
type:
node: "Pont:"
relation: "Kapcsolat:"
way: "Vonal:"
- start:
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
start_rjs:
- data_frame_title: Adatok
- data_layer_name: Térképadatok böngészése
- details: Részletek
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
- hide_areas: Területek elrejtése
- history_for_feature: "%{feature} elÅzményei"
+ feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?"
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjelenÃteni: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltésâ¦
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- object_list:
- api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenÃtése
- details: Részletek
- heading: Objektumlista
- history:
- type:
- node: Pont %{id}
- way: Vonal %{id}
- selected:
- type:
- node: Pont %{id}
- way: Vonal %{id}
- type:
- node: Pont
- way: Vonal
- private_user: ismeretlen felhasználó
- show_areas: Területek megjelenÃtése
- show_history: ElÅzmények megjelenÃtése
- unable_to_load_size: "Nem tölthetŠbe: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- wait: Várj...
- zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
- tags: "CÃmkék:"
+ tags: CÃmkék
wiki_link:
key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez
tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez
@@ -250,36 +189,25 @@ hu:
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ version: Verzió
+ view_details: Részletek megtekintése
+ view_history: ElÅzmények megjelenÃtése
way:
- download_xml: XML letöltése
- edit: Szerkesztés
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- way: Vonal
- way_title: "Vonal: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
- nodes: "Pontok:"
- part_of: "Része:"
- way_history:
- download_xml: XML letöltése
- view_details: Részletek megtekintése
- way_history: Vonal elÅzményei
- way_history_title: "Vonal elÅzményei: %{way_name}"
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "%{related_ways} vonalak része"
+ history_title: "Vonal történet: %{name}"
+ nodes: Pontok
+ title: "Vonal: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Névtelen
- big_area: (nagy)
- no_comment: (nincs)
no_edits: (nincs szerkesztés)
- show_area_box: területhatároló megjelenÃtése
- still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése
changeset_paging_nav:
next: következŠ»
previous: « elÅzÅ
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page} oldal"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
@@ -287,26 +215,17 @@ hu:
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
- description: Legutóbbi módosÃtások
- description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
- description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
- description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- empty_anon_html: Még nincs szerkesztése
- empty_user_html: Ãgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a KezdÅk Kézikönyvét.
- heading: MódosÃtáscsomagok
- heading_bbox: MódosÃtáscsomagok
- heading_friend: MódosÃtáscsomagok
- heading_nearby: MódosÃtáscsomagok
- heading_user: MódosÃtáscsomagok
- heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok
+ empty: Nincs módosÃtáscsomag
+ empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
+ load_more: További betöltése
+ no_more: Nem található módosÃtáscsomag
+ no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
title: MódosÃtáscsomagok
- title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
diary_entry:
@@ -324,8 +243,9 @@ hu:
hide_link: Hozzászólás elrejtése
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 hozzászólás
+ one: Egy hozzászólás
other: "%{count} hozzászólás"
+ zero: Nincs hozzászólás
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
confirm: MegerÅsÃtés
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
@@ -360,7 +280,7 @@ hu:
newer_entries: Ãjabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
title: Felhasználók naplói
title_friends: IsmerÅsök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
@@ -384,6 +304,9 @@ hu:
user_title: "%{user} naplója"
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
name: Potlatch 1
@@ -399,7 +322,7 @@ hu:
area_to_export: Exportálandó terület
embeddable_html: Beágyazható HTML
export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik.
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
format: "Formátum:"
format_to_export: Exportálás formátuma
image_size: "Képméret:"
@@ -415,17 +338,24 @@ hu:
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
scale: Méretarány
too_large:
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet.
- heading: Túl nagy terület
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetÅséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ other:
+ title: Más források
+ overpass:
+ description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverrÅl
+ planet:
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
zoom: NagyÃtási szint
- start_rjs:
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása
- click_add_marker: JelölŠhozzáadásához kattints a térképre
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- export: Exportálás
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
+ title: Exportálás
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ title: Hogyan segÃthetsz
+ title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása
geocoder:
description:
title:
@@ -455,12 +385,23 @@ hu:
title:
ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
+ geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
latlon: Eredmények az Internalról
osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról
uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról
us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level4: Ãllamhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level8: Városhatár
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: LibegÅ
+ drag_lift: SÃfelvonó
aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
apron: Forgalmi elÅtér
@@ -510,6 +451,7 @@ hu:
ferry_terminal: KompkikötÅ
fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: Ãteludvar
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
grave_yard: Kis temetÅ
@@ -553,6 +495,7 @@ hu:
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
+ social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Ãszómedence
@@ -581,6 +524,9 @@ hu:
"yes": HÃd
building:
"yes": Ãpület
+ emergency:
+ fire_hydrant: Tűzcsap
+ phone: SegélyhÃvó
highway:
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
@@ -602,6 +548,7 @@ hu:
platform: Peron
primary: FÅút
primary_link: FÅút
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenési terület
@@ -613,6 +560,7 @@ hu:
speed_camera: SebességmérŠkamera
steps: LépcsÅ
stile: LépcsÅs átjáró
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: BekötÅút
tertiary_link: BekötÅút
track: Földút
@@ -628,6 +576,7 @@ hu:
building: Ãpület
castle: Vár
church: Templom
+ citywalls: Városfal
fort: ErÅd
house: Ház
icon: Ikon
@@ -637,6 +586,7 @@ hu:
monument: Műemlék
museum: Múzeum
ruins: Rom
+ tomb: SÃrkÅ
tower: Torony
wayside_cross: Ãtszéli kereszt
wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
@@ -703,6 +653,8 @@ hu:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Hegyszoros
natural:
bay: Ãböl
beach: Part
@@ -797,8 +749,10 @@ hu:
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: MegÅrzött vasút
+ proposed: Tervezett vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
+ stop: Vasúti megálló
subway: Metróállomás
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
@@ -814,6 +768,7 @@ hu:
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
books: Könyvesbolt
+ boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
@@ -827,6 +782,7 @@ hu:
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
+ deli: Delikátesz
department_store: Ãruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
@@ -863,17 +819,21 @@ hu:
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
pet: Ãllatkereskedés
+ pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
salon: Szalon
+ second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: CipÅbolt
shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Ãrószerbolt
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
video: VideókölcsönzÅ
wine: BorárusÃtó italbolt
+ "yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
artwork: Műalkotás
@@ -896,6 +856,7 @@ hu:
viewpoint: Kilátó
zoo: Ãllatkert
tunnel:
+ culvert: Ãteresz
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges vÃziút
@@ -919,63 +880,98 @@ hu:
water_point: VÃzi fordÃtópont
waterfall: VÃzesés
weir: Bukógát
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
javascripts:
+ key:
+ title: Jelmagyarázat
+ tooltip: Jelmagyarázat
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhetŠel
map:
base:
cycle_map: Kerékpártérkép
mapquest: MapQuest Open
standard: Alapértelmezett
transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk
+ donate_link_text: Támogatás
+ layers:
+ data: Térképadatok
+ header: Térképnézetek
+ notes: Térképjegyzetek
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében
+ title: Rétegek
+ locate:
+ popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól"
+ title: Mutasd a helyzetemet
+ zoom:
+ in: NagyÃtás
+ out: KicsinyÃtés
+ notes:
+ new:
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel hogy javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges.
+ comment: Megjegyzés hozzáadása
+ comment_and_resolve: Megjegyzés hozzáadása és megoldás
+ hide: Elrejtés
+ reactivate: Ãjraaktiválás
+ resolve: Megoldás
+ share:
+ download: Letöltés
+ embed: HTML
+ format: "Formátum:"
+ long_link: Link
+ short_link: Rövid link
+ short_url: Rövid URL
+ view_larger_map: Nagyobb térkép
site:
+ createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez
- history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
- history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
- history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez
+ map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez
+ map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez
layouts:
+ about: Névjegy
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
copyright: SzerzÅi jog és licenc
- documentation: Dokumentáció
- documentation_title: Dokumentáció a projekthez
+ data: Adatok
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
- donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}"
export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
+ export_data: Adatok exportálása
foundation: AlapÃtvány
foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
help: Súgó
- help_centre: Súgóközpont
- help_title: A projekt sugóoldala
history: ElÅzmények
- home: otthon
- home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox_html: postaláda %{count}
- inbox_tooltip:
- one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
- intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te.
+ home: Ugrás az otthonodhoz
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- intro_2_download: letöltés
- intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
- intro_2_license: open license
- intro_2_use: használata
- log_in: bejelentkezés
+ intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek és szabad licenc alatt elérhetÅ.
+ learn_more: További info
+ log_in: Bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: Kijelentkezés
+ logout: Kijelentkezés
make_a_donation:
text: Adományozz
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ more: Több
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -983,41 +979,44 @@ hu:
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerek
partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: regisztráció
+ sign_up: Regisztráció
sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- view: Térkép
- view_tooltip: Térkép megjelenÃtése
- welcome_user: Ãdvözlünk %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
- wiki: wiki
- wiki_title: A projekt wiki oldala
license_page:
foreign:
english_link: az eredeti angol nyelvű
text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
title: ErrÅl a fordÃtásról
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt."
contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin."
contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget."
contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © SzerzÅi és adatbázisjog\n 2010."
- contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra."
+ contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
+ contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:"
contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)"
contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva."
contributors_title_html: KözreműködÅink
+ contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva."
credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
- credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre."
+ credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
+ credit_3_html: "BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+ infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon."
+ infringement_title_html: Copyright megsértése
intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+ intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- more_1_html: " További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben."
- more_2_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+ more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban."
+ more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket."
more_title_html: Tudj meg többet!
title_html: SzerzÅi jog és licenc
native:
@@ -1079,12 +1078,9 @@ hu:
title: Elküldött üzenetek
to: CÃmzett
read:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
+ back: Vissza
date: Ãrkezett
from: Feladó
- reading_your_messages: Ãzenetek olvasása
- reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
reply_button: Válasz
subject: Tárgy
title: Ãzenet olvasása
@@ -1095,6 +1091,21 @@ hu:
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
delete_button: Törlés
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
+ closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
+ commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}"
+ opened_at_html: Létrehozva %{when}
+ reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}"
+ entry:
+ full: Teljes jegyzet
+ mine:
+ ago_html: "%{when}"
+ heading: "%{user} jegyzetei"
+ rss:
+ description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
notifier:
diary_comment_notification:
footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
@@ -1110,8 +1121,7 @@ hu:
email_confirm_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl:"
- hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
+ hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}."
had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
@@ -1140,45 +1150,36 @@ hu:
lost_password_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó
- hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
message_notification:
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+ footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
hi: Szia %{to_user}!
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region."
- get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is!
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
+ your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
+ details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}."
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
- more_videos: "%{more_videos_link}."
- more_videos_here: További videók itt
- user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- video_to_openstreetmap: bevezetŠvideót az OpenStreetMaphoz
- wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
- blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
- click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
- click_the_link_2: fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen,
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhetŠinnen:"
+ reopened:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+ signup_confirm:
+ confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
+ created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetŠvideót az OpenStreetMaphez itt:"
- more_videos: "További videókat találsz itt:"
- opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
- the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket
- user_wiki_2: annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál"
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
@@ -1187,6 +1188,7 @@ hu:
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
revoke:
@@ -1205,6 +1207,7 @@ hu:
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása.
allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
callback_url: VisszahÃvási URL
name: Név
@@ -1235,6 +1238,7 @@ hu:
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosÃtása.
allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
confirm: Biztos vagy benne?
@@ -1243,7 +1247,7 @@ hu:
key: "Fogyasztói kulcs:"
requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
+ support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést.
title: "%{app_name} OAuth részletei"
url: "Utalványkérési URL:"
update:
@@ -1263,6 +1267,7 @@ hu:
edit:
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
@@ -1271,14 +1276,15 @@ hu:
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
user_page_link: felhasználói oldal
index:
+ createnote: Ãj jegyzet
js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
permalink: Permalink
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
table:
entry:
admin: Közigazgatási határ
@@ -1364,7 +1370,6 @@ hu:
preview: ElÅnézet
search:
search: Keresés
- search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..."
submit_text: Menj
where_am_i: Hol vagyok?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
@@ -1380,6 +1385,9 @@ hu:
upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
delete:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
+ description:
+ description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
edit:
description: "LeÃrás:"
download: letöltés
@@ -1398,6 +1406,7 @@ hu:
visibility: "Láthatóság:"
visibility_help: Mit jelent ez?
list:
+ description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon.
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
@@ -1417,7 +1426,7 @@ hu:
edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
identifiable: AZONOSÃTHATÃ
- in: "itt:"
+ in: "cÃmkék:"
map: térkép
more: tovább
pending: FÃGGÅBEN
@@ -1445,7 +1454,7 @@ hu:
trace_paging_nav:
newer: Ãjabb nyomvonalak
older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page}. oldal"
view:
delete_track: Ezen nyomvonal törlése
description: "LeÃrás:"
@@ -1484,6 +1493,9 @@ hu:
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link text: mi ez?
home location: "Otthon:"
image: "Kép:"
image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
@@ -1519,13 +1531,13 @@ hu:
update home location on click: Otthon helyének frissÃtése, amikor a térképre kattintok?
confirm:
already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
- before you start: Tudjuk, hogy valószÃnűleg sietve kezdenél térképezni, de mielÅtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
button: MegerÅsÃtés
- heading: Felhasználói fiók megerÅsÃtése
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre.
+ introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést.
press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés gombot.
- reconfirm: Ha már eltelt némi idÅ azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy küldj magadnak egy új megerÅsÃtÅ emailt.
- success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
- unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide.
+ unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
confirm_email:
button: MegerÅsÃtés
failure: Egy e-mail cÃm már megerÅsÃtésre került ezzel az utalvánnyal.
@@ -1610,16 +1622,16 @@ hu:
heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
success: "%{name} mostantól a barátod."
new:
+ about:
+ header: Szabad és szerkeszthetÅ
+ html: "
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. - continue: Folytatás + continue: Regisztráció display name: "MegjelenÃtendÅ név:" display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. email address: "E-mail cÃm:" - fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. - flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerÅsÃtŠüzenetet a(z) %{email} cÃmre, és amint megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.