X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/24b138db094e4b5e8d062c5248ee867967dc0fd7..81d6d6a6a353e1ba8cc448f40fba17a03cf2620f:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 61957178d..ea6d03518 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -24,9 +24,27 @@ gl: blog: '%e %B %Y' helpers: submit: + diary_comment: + create: Gardar diary_entry: create: Publicar update: Actualizar + issue_comment: + create: Engadir comentario + message: + create: Enviar + client_application: + create: Rexistrarse + update: Editar + redaction: + create: Crear a redacción + update: Gardar a redacción + trace: + create: Subir + update: Garda-las mudanzas + user_block: + create: Crear un bloqueo + update: Actualiza-lo bloqueo activerecord: errors: messages: @@ -64,7 +82,7 @@ gl: user_preference: Preferencia do usuario user_token: Pase de usuario way: Vía - way_node: Nó do camiño + way_node: Nó da vía way_tag: Etiqueta da vía attributes: diary_comment: @@ -80,7 +98,7 @@ gl: friend: Amizade trace: user: Usuario - visible: Visible + visible: Visíbel name: Nome size: Tamaño latitude: Latitude @@ -93,7 +111,7 @@ gl: body: Corpo recipient: Destinatario user: - email: Enderezo electrónico + email: Enderezo de correo electrónico active: Activo display_name: Nome amosado description: Descrición @@ -155,7 +173,7 @@ gl: part_of: Parte de download_xml: Baixar en XML view_history: Ollar o historial - view_details: Ve-los detalles + view_details: Ollar os detalles location: 'Localización:' changeset: title: 'Conxunto de mudanzas: %{id}' @@ -163,7 +181,7 @@ gl: node: Nós (%{count}) node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count}) way: Vías (%{count}) - way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count}) + way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relacións (%{count}) relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) @@ -184,7 +202,7 @@ gl: history_title: 'Historial do nó: %{name}' way: title: 'Vía: %{name}' - history_title: 'Historial do camiño: %{name}' + history_title: 'Historial da vía: %{name}' nodes: Nós also_part_of: one: parte da vía %{related_ways} @@ -273,7 +291,7 @@ gl: changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sen edicións) - view_changeset_details: Olla-los detalles do conxunto de mudanzas + view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de mudanzas changesets: id: ID saved_at: Gardado o @@ -339,8 +357,7 @@ gl: user_title: Diario de %{user} leave_a_comment: Deixar un comentario login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario' - login: Acceder - save_button: Gardar + login: Iniciar a sesión no_such_entry: title: Non hai tal entrada de diario heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}' @@ -356,11 +373,13 @@ gl: other: '%{count} comentarios' edit_link: Editar esta entrada hide_link: Agochar esta entrada + unhide_link: Amosar esta entrada confirm: Confirmar report: Informar desta entrada diary_comment: comment_from: Comentario de %{link_user} no %{comment_created_at} hide_link: Agochar este comentario + unhide_link: Amosar este comentario confirm: Confirmar report: Informar deste comentario location: @@ -586,7 +605,7 @@ gl: street_lamp: Luminaria tertiary: Estrada terciaria tertiary_link: Estrada terciaria - track: Camiño + track: Pista ou camiño rural traffic_signals: Sinais de tráfico trail: Pista trunk: Estrada principal @@ -619,7 +638,7 @@ gl: tomb: Sepulcro tower: Torre wayside_cross: Cruceiro - wayside_shrine: Santuario no camiño + wayside_shrine: Peto de ánimas wreck: Pecio "yes": Lugar histórico junction: @@ -797,9 +816,9 @@ gl: island: Illa islet: Illote isolated_dwelling: Vivenda illada - locality: Localidade + locality: Lugar municipality: Municipio - neighbourhood: Veciñanza + neighbourhood: Veciñanza ou subarrio postcode: Código postal quarter: Trimestre region: Rexión @@ -807,7 +826,7 @@ gl: square: Praza state: Estado/Rexión subdivision: Subdivisión - suburb: Barrio + suburb: Barrio ou suburbio town: Cidade unincorporated_area: Área non incorporada village: Vila @@ -1285,7 +1304,6 @@ gl: send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name} subject: Asunto body: Corpo - send_button: Enviar back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada create: message_sent: Mensaxe enviada @@ -1816,7 +1834,6 @@ gl: visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: que significa isto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Subir help: Axuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1845,7 +1862,6 @@ gl: description: 'Descrición:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por comas - save_button: Garda-las mudanzas visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: que significa isto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces @@ -1966,10 +1982,8 @@ gl: oauth_clients: new: title: Rexistrar unha nova aplicación - submit: Rexistrarse edit: title: Edita-la súa aplicación - submit: Editar show: title: Detalles OAuth para %{app_name} key: 'Chave ou clave do consumidor:' @@ -2091,7 +2105,7 @@ gl: help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que empregou para se rexistrar. Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restabelecer o seu contrasinal. notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe - de correo electrónico ca que o poderá restabelecer axiña. + de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña. notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico. reset_password: title: Restabelecer o contrasinal @@ -2424,7 +2438,6 @@ gl: o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos comúns. period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API? - submit: Crear un bloqueo tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase. tried_waiting: Dálle ó usuario tempo suficiente para respostar ás mensaxes. needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa @@ -2439,7 +2452,6 @@ gl: comúns. period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API? - submit: Actualiza-lo bloqueo show: Ollar este bloqueo back: Ollar tódolos bloqueos needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa @@ -2589,7 +2601,7 @@ gl: title: Capas copyright: © Contribuíntes do OpenStreetMap donate_link_text: - terms: Páxina web e termos da API + terms: Termos da páxina web e da API site: edit_tooltip: Edita-lo mapa edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa @@ -2735,7 +2747,6 @@ gl: edit: description: Descrición heading: Edita-la redacción - submit: Gardar a redacción title: Edita-la redacción index: empty: Non hai ningunha redacción que amosar. @@ -2744,7 +2755,6 @@ gl: new: description: Descrición heading: Escriba a información da nova redacción - submit: Crear a redacción title: Creando unha nova redacción show: description: 'Descrición:'