X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/273706ae09862364deaa0287a3b563340300fdea..170b8fd4c6c02d72994b8bfeefb06d0e51f28945:/config/locales/arz.yml diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index c069cbfe3..e2a1c67f8 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Meno25 arz: activerecord: @@ -78,12 +78,11 @@ arz: blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد. browse: changeset: - changeset: "حزمه التغييرات: {{id}}" + changeset: "حزمه التغييرات: %{id}" changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل - download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}} feed: - title: حزمه التغييرات {{id}} - title_comment: حزمه التغييرات {{id}} - {{comment}} + title: حزمه التغييرات %{id} + title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: حزمه التغييرات changeset_details: @@ -93,18 +92,18 @@ arz: closed_at: "أُغلق في:" created_at: "أُنشئ في:" has_nodes: - few: "فيه {{count}} عقد التالية:" + few: "فيه %{count} عقد التالية:" one: "فيه العقده التالية:" - other: "فيه {{count}} عقده التالية:" + other: "فيه %{count} عقده التالية:" two: "فيه العقدتين التاليتين:" has_relations: - few: "فيه {{count}} علاقات التالية:" + few: "فيه %{count} علاقات التالية:" one: "فيه العلاقه التالية:" - other: "فيه {{count}} علاقه التالية:" + other: "فيه %{count} علاقه التالية:" two: "فيه العلاقتين التاليتين:" has_ways: one: "فيه الطريق التالي:" - other: "فيه {{count}} طرق التالية:" + other: "فيه %{count} طرق التالية:" two: "فيه الطريقين التاليين:" no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطه لحزمه التغييرات هذه. show_area_box: اعرض مربع المنطقة @@ -115,8 +114,8 @@ arz: in_changeset: "فى حزمه التغييرات:" version: "النسخة:" containing_relation: - entry: العلاقه {{relation_name}} - entry_role: العلاقه {{relation_name}} (كــ {{relation_role}}) + entry: العلاقه %{relation_name} + entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role}) map: deleted: تم الحذف larger: @@ -130,27 +129,25 @@ arz: next_changeset_tooltip: حزمه التغييرات التالية prev_changeset_tooltip: حزمه التغييرات السابقة user: - name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} - next_changeset_tooltip: التعديل التالى بواسطه {{user}} - prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطه {{user}} + name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات %{user} + next_changeset_tooltip: التعديل التالى بواسطه %{user} + prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطه %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم أل edit: عدّل node: عقدة - node_title: "عقدة: {{node_name}}" + node_title: "عقدة: %{node_name}" view_history: اعرض التاريخ node_details: coordinates: "إحداثيات:" part_of: "جزء من:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم أل node_history: تاريخ العقدة - node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}" + node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}" view_details: اعرض التفاصيل not_found: - sorry: عفوًا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرّف {{id}}. + sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}. type: changeset: حزمه التغييرات node: عقدة @@ -160,38 +157,32 @@ arz: of: من showing_page: إظهار الصفحة relation: - download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل relation: العلاقة - relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}" + relation_title: "العلاقة: %{relation_name}" view_history: اعرض التاريخ relation_details: members: "الأعضاء:" part_of: "جزء من:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم أل relation_history: تاريخ العلاقة - relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}" + relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}" view_details: اعرض التفاصيل relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}" type: node: عقدة relation: علاقة way: طريق - start: - manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - view_data: أظهر بيانات عرض الخريطه الحالي start_rjs: data_frame_title: البيانات data_layer_name: البيانات details: التفاصيل - drag_a_box: اسحب مربع على الخريطه لاختيار منطقة - edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطه [[user]] فى [[timestamp]] - history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطه %{user} فى %{timestamp} + history_for_feature: تاريخ الــ%{feature} load_data: تحميل البيانات - loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقه تحتوى على [[num_features]] ميّزه. بصفه عامّه، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكميه من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل فى عرض أقل من 100 ميّزه فى وقت واحد: القيام بأى شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب فى عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه." + loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقه تحتوى على %{num_features} ميّزه. بصفه عامّه، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكميه من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل فى عرض أقل من 100 ميّزه فى وقت واحد: القيام بأى شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب فى عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه." loading: تحميل... manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى object_list: @@ -201,42 +192,40 @@ arz: heading: قائمه الكائنات history: type: - node: عقده [[id]] - way: طريق [[id]] + node: عقده %{id} + way: طريق %{id} selected: type: - node: عقده [[id]] - way: طريق [[id]] + node: عقده %{id} + way: طريق %{id} type: node: عقدة way: طريق private_user: مستخدم الخاص show_history: أظهر التاريخ - unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه %{bbox_size} كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})" wait: انتظر... zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقه من الخريطه لعرضها tag_details: tags: "الوسوم:" way: - download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل edit: عدّل view_history: اعرض التاريخ way: طريق - way_title: "طريق: {{way_name}}" + way_title: "طريق: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}} - other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}} - two: أيضًا جزء من الطريقين {{related_ways}} + one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways} + other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways} + two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways} nodes: "العُقد:" part_of: "جزء من:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل view_details: اعرض التفاصيل way_history: تاريخ الطريق - way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}" + way_history_title: "تاريخ الطريق: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: مجهول @@ -249,7 +238,7 @@ arz: changeset_paging_nav: next: التالى » previous: «السابق - showing_page: إظهار الصفحه {{page}} + showing_page: إظهار الصفحه %{page} changesets: area: منطقة comment: التعليق @@ -258,34 +247,34 @@ arz: user: المستخدم list: description: التغييرات الحديثة - description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}} - description_user: حزم التغييرات بواسطه {{user}} - description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه {{user}} داخل {{bbox}} + description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox} + description_user: حزم التغييرات بواسطه %{user} + description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه %{user} داخل %{bbox} heading: حزم التغييرات heading_bbox: حزم التغييرات heading_user: حزم التغييرات heading_user_bbox: حزم التغييرات title: حزم التغييرات - title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}} - title_user: حزم التغييرات بواسطه {{user}} - title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه {{user}} داخل {{bbox}} + title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox} + title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user} + title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه %{user} داخل %{bbox} diary_entry: diary_comment: - comment_from: تعليق من {{link_user}} فى {{comment_created_at}} + comment_from: تعليق من %{link_user} فى %{comment_created_at} confirm: أكّد hide_link: اخفِ هذا التعليق diary_entry: comment_count: - few: "{{count}} تعليقات" + few: "%{count} تعليقات" one: تعليق واحد - other: "{{count}} تعليق" + other: "%{count} تعليق" two: تعليقان zero: لا تعليق comment_link: علّق على هذه المدخلة confirm: أكّد edit_link: عدّل هذه المدخلة hide_link: اخفِ هذه المدخلة - posted_by: أُرسل بواسطه {{link_user}} فى {{created}} باللغه {{language_link}} + posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link} reply_link: رد على هذه المدخلة edit: body: "نص الرسالة:" @@ -303,13 +292,13 @@ arz: description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة language: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه {{language_name}} - title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه {{language_name}} + description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} + title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name} user: - description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم {{user}} - title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم {{user}} + description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم %{user} + title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user} list: - in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه {{language}} + in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language} new: مدخله يوميه جديدة new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك newer_entries: المدخلات الأحدث @@ -317,24 +306,20 @@ arz: older_entries: المدخلات الأقدم recent_entries: "المدخلات اليوميه الحديثة:" title: يوميات المستخدمين - user_title: يوميه {{user}} + user_title: يوميه %{user} new: title: مدخله يوميه جديدة no_such_entry: - body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: {{id}}" + body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. + heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}" title: مدخله يوميه غير موجودة - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم {{user}} غير موجود - title: مستخدم غير موجود view: leave_a_comment: اترك تعليقًا login: سجّل دخول - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق" save_button: احفظ - title: يوميات المستخدمين | {{user}} - user_title: يوميه {{user}} + title: يوميات المستخدمين | %{user} + user_title: يوميه %{user} export: start: add_marker: أضف علامه على الخريطة @@ -349,11 +334,9 @@ arz: licence: الرخصة longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - mapnik_image: Mapnik صورة max: الأقصى options: خيارات osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل - osmarender_image: Osmarender صورة output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما scale: القياس @@ -365,19 +348,15 @@ arz: drag_a_box: اسحب مربع على الخريطه لاختيار منطقة export: صدِّر manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - view_larger_map: اعرض خريطه أكبر geocoder: description: title: geonames: موقع من GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} من OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim types: cities: مدن places: أماكن towns: بلدات - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}" direction: east: شرق north: شمال @@ -389,7 +368,7 @@ arz: west: غرب distance: one: حوالى 1 كم - other: حوالى {{count}}كم + other: حوالى %{count}كم zero: أقل من 1 كم results: no_results: لم يتم العثور على نتائج @@ -398,13 +377,9 @@ arz: ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA geonames: نتائج من GeoNames latlon: نتائج داخليًا - osm_namefinder: نتائج من OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})" - suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}} search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -499,35 +474,6 @@ arz: boundary: administrative: حدود إدارية building: - apartments: مجموعه شقق - block: مجمع مباني - bunker: ملجأ محصن - chapel: معبد/مصلى - church: كنيسة - city_hall: دار/قاعه البلدية - commercial: مبنى تجاري - dormitory: عنبر نوم - entrance: مدخل مبنى - faculty: مبنى كلية - farm: مبنى مزرعة - flats: شقق - garage: مرآب - hall: قاعة - hospital: مبنى مستشفى - hotel: فندق - house: منزل - industrial: مبنى صناعي - office: مبنى مكتب - public: مبنى عام - residential: مبنى سكني - school: مبنى مدرسة - shop: متجر - stadium: مدرج ألعاب رياضية - store: مخزن - terrace: صف منازل - tower: برج - train_station: محطه قطار - university: مبنى جامعة "yes": مبنى highway: bridleway: مسلك خيول @@ -535,10 +481,8 @@ arz: byway: طريق فرعي construction: طريق سريع قيد الإنشاء cycleway: مسار دراجات - distance_marker: إشاره مسافة emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ footway: ممر للمشاة - gate: بوّابة living_street: شارع سكني minor: طريق غير هام motorway: طريق سريع @@ -597,10 +541,8 @@ arz: meadow: مرج military: منطقه عسكرية mine: منجم - mountain: جبل nature_reserve: محميه طبيعية park: منتزه - plaza: ساحة quarry: كسّارة railway: سكه حديدية recreation_ground: ميدان ألعاب @@ -637,7 +579,6 @@ arz: cave_entrance: مدخل كهف channel: قناة cliff: جرف - coastline: خط ساحلي crater: فوهه بركان feature: ميزة fell: منحدر @@ -706,7 +647,6 @@ arz: tram_stop: موقف ترام yard: فناء سكه حديد shop: - apparel: متجر ملابس art: متجر فن bakery: مخبز beauty: صالون تجميل @@ -715,7 +655,6 @@ arz: books: متجر كتب butcher: جزار car: متجر سيارات - car_dealer: تاجر سيارات car_parts: قطع غيار سيارات car_repair: مرآب سيارات carpet: معرض سجاد @@ -728,7 +667,6 @@ arz: cosmetics: بائع مستحضرات تجميل department_store: متجر متعدد الأقسام doityourself: براعه منزلية - drugstore: صيدلية dry_cleaning: تنظيف جاف electronics: متجر إلكترونيات estate_agent: وكيل عقاري @@ -810,60 +748,32 @@ arz: map: base: cycle_map: خريطه للدراجات - noname: التسميه غائبة - site: - edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة - history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤيه تاريخ التعديل layouts: - donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب{{link}} لتمويل ترقيه العتاد. + donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد. donate_link_text: التبرع edit: عدّل هذه الخريطة - export: صدِّر - export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة gps_traces: آثار جى بى أس gps_traces_tooltip: عالج الآثار - help_wiki: المساعده والويكي - help_wiki_tooltip: المساعده وموقع الويكى للمشروع history: تاريخ home: الصفحه الرئيسية - home_tooltip: اذهب إلى الصفحه الرئيسية - inbox: صندوق البريد ({{count}}) - inbox_tooltip: - few: صندوق بريدك يحوى {{count}} رسائل غير مقروءة - one: صندوق بريدك يحوى رساله واحده غير مقروءة - other: صندوق بريدك يحوى {{count}} رساله غير مقروءة - two: صندوق بريدك يحوى رسالتين غير مقروءتين - zero: صندوق بريدك لا يحوى رسائل غير مقروءة intro_1: خريطه الشارع المفتوحه هى خريطه للعالم كله قابله للتحرير حره ومجانيه. قام بإنشائها أشخاص مثلك. - intro_2: خريطه الشارع المفتوحه تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافيه بطريقه تعاونيه من أى مكان على وجه الأرض. - intro_3: تفضل باستضافه خريطه الشارع المفتوحه كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. - license: - title: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0 log_in: دخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود logo: alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة logout: اخرج - logout_tooltip: خروج make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية - news_blog: مدونه الأخبار - news_blog_tooltip: مدونه أخبار حول خريطه الشارع المفتوحه، بيانات جغرافيه حره، وما إلى ذلك. osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات. - shop: المتجر - shop_tooltip: تسوق بضائع داعمه لخريطه الشارع المفتوحة sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة - sotm: تعال إلى مؤتمر خريطه الشارع المفتوحه، The State of the Map، 10-12 يوليو فى أمستردام! tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين view: اعرض view_tooltip: اعرض الخرائط - welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: صفحه المستخدم الخاصه بك message: delete: deleted: حُذفت الرسالة @@ -871,12 +781,11 @@ arz: date: التاريخ from: من my_inbox: الوارد - no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟ + no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ outbox: الصادر people_mapping_nearby: مخططون فى جواري subject: الموضوع title: الوارد - you_have: لديك {{new_count}} رساله جديده و {{old_count}} رساله قديمة mark: as_read: عُلّمت الرساله مقروءة as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة @@ -891,31 +800,22 @@ arz: limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. message_sent: تم إرسال الرسالة send_button: أرسل - send_message_to: أرسل رساله جديده إلى {{name}} + send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name} subject: الموضوع title: أرسل رسالة - no_such_user: - body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رساله بذلك الاسم أو المعرّف - heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة - title: لا يوجد مستخدم أو رسالة outbox: date: التاريخ inbox: صندوق البريد الوارد - my_inbox: رابطى {{inbox_link}} - no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟ + my_inbox: رابطى %{inbox_link} + no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ outbox: الصادر people_mapping_nearby: مخططون فى جواري subject: الموضوع title: صندوق الصادر to: إلى - you_have_sent_messages: لديك {{count}} رساله مرسلة read: - back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد - back_to_outbox: العوده إلى صندوق الصادر date: التاريخ from: من - reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسله الخاصه بك - reading_your_sent_messages: قراءه الرسائل المرسله الخاصه بك reply_button: رد subject: الموضوع title: اقرأ الرسالة @@ -925,25 +825,23 @@ arz: delete_button: احذف notifier: diary_comment_notification: - footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على {{readurl}} ويمكنك التعليق على {{commenturl}} أو الرد على {{replyurl}} - header: "{{from_user}} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان {{subject}}:" - hi: مرحبًا {{to_user}}، - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] {{user}} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية" + footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} + header: "%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:" + hi: مرحبًا %{to_user}، + subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية" email_confirm: subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" email_confirm_html: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. greeting: مرحبًا، - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على {{server_url}} to {{new_address}}. + hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url} to %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. greeting: تحياتى، - hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على - hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه." - see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على {{userurl}} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك. - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق." + had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه." + see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك. + subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق." gpx_notification: and_no_tags: ولا يوجد سمات. and_the_tags: "والسمات التالية:" @@ -954,7 +852,7 @@ arz: subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس" greeting: تحياتى، success: - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطه من أصل {{possible_points}} نقطه ممكنه. + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} نقطه ممكنه. subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس" with_description: مع الوصف your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك @@ -967,38 +865,11 @@ arz: lost_password_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. greeting: تحياتى، - hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعاده تعيين كلمه المرور على هذا - hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكترونى لحساب openstreetmap.org. message_notification: - footer1: ويمكنك أيضًا قراءه الرساله على {{readurl}} - footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}} - header: "{{from_user}} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان {{subject}}:" - hi: مرحبًا {{to_user}}، - subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] {{user}} أرسل لك رساله جديدة" + header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:" + hi: مرحبًا %{to_user}، signup_confirm: subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" - signup_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطه الشارع المفتوحة - greeting: مرحباَ بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على - introductory_video: يمكنك مشاهده {{introductory_video_link}}. - more_videos: يوجد {{more_videos_link}}. - more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا - video_to_openstreetmap: فيديو تمهيديه لـخريطه الطريق المفتوحة - wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونه خريطه الشارع المفتوحه أو تويتر:" - click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد - click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطه الطريق المفتوحه. - current_user_1: لائحه للمستخدمين الحاليين فى فئات، استنادًا إلى الموقع فى العالم - current_user_2: "وهم، متوفر من:" - greeting: مرحبًا بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على - introductory_video: "يمكنك مشاهده شريط فيديو تمهيدى لخريطه الطريق المفتوحه هنا:" - more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:" - the_wiki: "احصل على بعض المطالعه عن خريطه الطريق المفتوح على الويكي:" - user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحه مستخدم ويكى، والتى تتضمن - wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه على:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك. @@ -1008,7 +879,7 @@ arz: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء. allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. + request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. oauth_clients: create: flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح @@ -1036,7 +907,7 @@ arz: list_tokens: "التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:" my_apps: تطبيقاتي my_tokens: تطبيقاتى المصرحة - no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه. + no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمه. register_new: سجِّل تطبيقك registered_apps: "لديك التطبيقات المسجله التالية:" revoke: ابطل! @@ -1045,7 +916,7 @@ arz: submit: سجِّل title: سجِّل تطبيق جديد not_found: - sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}. + sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}. show: allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه. allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته. @@ -1057,7 +928,7 @@ arz: edit: عدّل التفاصيل requests: "طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:" support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl. - title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}} + title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} url: "رابط الطلب:" update: flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح @@ -1066,22 +937,15 @@ arz: anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك خيارات أخرى أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه. not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى. - not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك {{user_page}}. + not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك. يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}. potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.) user_page_link: صفحه مستخدم index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه. - js_3: قد ترغب بمحاوله Tiles@Home static tile browser إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت. - license: - license_name: المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0 - notice: مرخص بموجب رخصه {{license_name}} بواسطه {{project_name}} ومساهميه. - project_name: مشروع خريطه الشارع المفتوحة permalink: وصله دائمة shortlink: وصله قصيرة key: - map_key: دليل الخريطة - map_key_tooltip: دليل الخريطه لبيانات mapnik فى هذا المستوى من التكبير table: entry: admin: حدود إدارية @@ -1139,7 +1003,6 @@ arz: unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة - heading: الدليل للدرجه {{zoom_level}} search: search: ابحث search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثله..." @@ -1160,7 +1023,7 @@ arz: download: نزّل edit: عدّل filename: "اسم الملف:" - heading: تعديل الأثر {{name}} + heading: تعديل الأثر %{name} map: خريطة owner: "المالك:" points: "النقاط:" @@ -1168,30 +1031,26 @@ arz: start_coord: "إحداثيات البدء:" tags: "الوسوم:" tags_help: محدد بفواصل - title: تعديل الأثر {{name}} + title: تعديل الأثر %{name} uploaded_at: "تم الرفع في:" visibility: "الرؤية:" visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ list: public_traces: آثار جى بى إس عمومية - public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من {{user}} - tagged_with: " موسوم مع {{tags}}" + public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} + tagged_with: " موسوم مع %{tags}" your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك make_public: made_public: تم جعل الأثر عمومي - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم {{user}} غير موجود - title: مستخدم غير موجود offline: heading: مخزن جى بى إكس غير متصل message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا. offline_warning: message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا trace: - ago: منذ {{time_in_words_ago}} + ago: منذ %{time_in_words_ago} by: بواسطة - count_points: "{{count}} نقطة" + count_points: "%{count} نقطة" edit: عدّل edit_map: عدّل الخريطة in: في @@ -1213,9 +1072,8 @@ arz: visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار - see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع أثر see_your_traces: شاهد جميع آثارك - traces_waiting: لديك {{count}} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. + traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. trace_optionals: tags: الوسوم view: @@ -1225,7 +1083,7 @@ arz: edit: عدّل edit_track: عدّل هذا الأثر filename: "اسم الملف:" - heading: عرض الأثر {{name}} + heading: عرض الأثر %{name} map: خريطة none: لا يوجد owner: "المالك:" @@ -1233,7 +1091,7 @@ arz: points: "النقاط:" start_coordinates: "إحداثيات البدء:" tags: "الوسوم:" - title: عرض الأثر {{name}} + title: عرض الأثر %{name} trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! uploaded: "تم الرفع في:" visibility: "الرؤية:" @@ -1271,10 +1129,8 @@ arz: update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ confirm: button: أكّد - failure: حساب مستخدم قد أُكّد سابقًا بهذه المعلومات. heading: أكّد حساب المستخدم press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. - success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! confirm_email: button: أكّد failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات. @@ -1288,13 +1144,11 @@ arz: login: account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط فى تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. - create_account: أنشئ حسابًا email or username: "عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:" heading: ولوج login_button: لُج lost password link: أنسيت كلمه المرور؟ password: "كلمه المرور:" - please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. title: ولوج lost_password: email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" @@ -1305,9 +1159,9 @@ arz: notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا. title: نسيان كلمه المرور make_friend: - already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء. - failed: عفوًا، تعذر إضافه {{name}} كصديق. - success: "{{name}} الآن صديقك." + already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. + failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق. + success: "%{name} الآن صديقك." new: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمه المرور:" @@ -1315,29 +1169,26 @@ arz: display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - fill_form: قم بتعبئه النموذج وسوف نرسل لك رساله بريد إلكترونى سريعه لتنشيط حسابك. - flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظه فى بريدك الإلكترونى، وسيمكنك التخطيط فى أى وقت :-)

يرجى ملاحظه أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكترونى.

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذى يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org فى القائمه البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أى طلب تأكيد. - heading: أنشئ حساب مستخدم license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. 2.0 no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسه الخصوصية) password: "كلمه المرور:" title: أنشئ حساب no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم {{user}} غير موجود + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. + heading: المستخدم %{user} غير موجود title: مستخدم غير موجود popup: nearby mapper: مخطط بالجوار your location: موقعك remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك." - success: تم إزاله {{name}} من قائمه أصدقائك. + not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك." + success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك. reset_password: confirm password: "أكّد كلمه المرور:" flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت. flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟ - heading: إعاده تعيين كلمه المرور {{user}} + heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user} password: "كلمه المرور:" reset: إعاده ضبط كلمه المرور title: إعاده ضبط كلمه المرور @@ -1346,7 +1197,7 @@ arz: view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق - ago: (منذ {{time_in_words_ago}}) + ago: (منذ %{time_in_words_ago}) block_history: اعرض العرقلات الواصلة blocks by me: العرقلات بواسطتي blocks on me: العرقلات علي @@ -1360,9 +1211,9 @@ arz: edits: مساهمات email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" hide_user: اخفِ هذا المستخدم - if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه {{settings_link}}. - km away: على بعد {{count}}كم - m away: على بعد {{count}}متر + if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}. + km away: على بعد %{count}كم + m away: على بعد %{count}متر mapper since: "مُخطط منذ:" moderator_history: اعرض العرقلات المعطات my diary: يوميتي @@ -1391,33 +1242,32 @@ arz: your friends: أصدقاؤك user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} لم يقم بعد بأى عرقلة" - heading: لائحه العرقلات بواسطه {{name}} - title: العرقلات بواسطه {{name}} + empty: "%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة" + heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name} + title: العرقلات بواسطه %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} لم يتم عرقلته بعد." - heading: لائحه العرقلات على {{name}} - title: العرقلات على {{name}} + empty: "%{name} لم يتم عرقلته بعد." + heading: لائحه العرقلات على %{name} + title: العرقلات على %{name} create: - flash: أُنشىء عرقله على المستخدم {{name}}. + flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}. try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله للرد. try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته. edit: back: اعرض كل العرقلات - heading: تعديل العرقله على {{name}} + heading: تعديل العرقله على %{name} needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقله {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. + reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. show: اعرض هذه العرقلة submit: حدّث العرقلة - title: تعديل العرقله على {{name}} + title: تعديل العرقله على %{name} filter: block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها. block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله. - not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء. helper: - time_future: ينتهى فى {{time}}. - time_past: انتهى منذ {{time}}. + time_future: ينتهى فى %{time}. + time_past: انتهى منذ %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. index: empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. @@ -1428,17 +1278,17 @@ arz: non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله. new: back: اعرض كل العرقلات - heading: إنشاء عرقله على {{name}} + heading: إنشاء عرقله على %{name} needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API. - reason: السبب وراء عرقله {{name}}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. + reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول، مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره. submit: إنشاء العرقلة - title: إنشاء عرقله على {{name}} + title: إنشاء عرقله على %{name} tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. not_found: back: العوده إلى الفهرس - sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف {{id}}. + sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}. partial: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ @@ -1451,50 +1301,50 @@ arz: show: اعرض status: الحالة period: - few: "{{count}} ساعات" + few: "%{count} ساعات" one: ساعه واحد - other: "{{count}} ساعة" + other: "%{count} ساعة" two: ساعتين revoke: confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟ flash: تم إبطال هذه العرقله. - heading: إبطال العرقله على {{block_on}} بواسطه {{block_by}} - past: هذه العرقله انتهت منذ {{time}} ولا يمكن إبطالها الآن. + heading: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by} + past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. revoke: ابطل! - time_future: هذه العرقله ستنتهى فى {{time}}. - title: إبطال العرقله على {{block_on}} + time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}. + title: إبطال العرقله على %{block_on} show: back: اعرض كل العرقلات confirm: هل أنت متأكد؟ edit: عدّل - heading: "{{block_on}} عُرقل بواسطه {{block_by}}" + heading: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}" needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله. reason: "سبب العرقلة:" revoke: ابطل! revoker: "المبطل:" show: اعرض status: الحالة - time_future: ينتهى فى {{time}} - time_past: انتهى منذ {{time}} - title: "{{block_on}} عُرقل بواسطه {{block_by}}" + time_future: ينتهى فى %{time} + time_past: انتهى منذ %{time} + title: "%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}" update: only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها. success: تم تحديث العرقله. user_role: filter: - already_has_role: لدى المستخدم الدور {{role}} سابقًا - doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور {{role}}. - not_a_role: السلسله `{{role}}' ليست دور صالح. + already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا + doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. + not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح. not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست إدارى. grant: - are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `{{role}}' إلى المستخدم `{{name}}'؟ + are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟ confirm: أكّد - fail: لا يمكن منح الدور '{{role}}' للمستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. + fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. heading: تأكيد منح الدور title: تأكيد منح الدور revoke: - are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `{{role}}' من المستخدم `{{name}}'؟ + are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟ confirm: أكّد - fail: لا يمكن إبطال الدور '{{role}}' من المستخدم '{{name}}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. + fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. heading: تأكيد إلغاء الدور title: تأكيد إلغاء الدور