X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/28af501924c6cc30560f463fe818bb098a18b9cc..77d43fd1d1b13bf51ea0267cb5b53444673dcf7c:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index cdd4efd4b..141ea3a7d 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Alexmar983 # Author: Bellazambo # Author: Beta16 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dansita # Author: Darth Kule # Author: Davalv @@ -27,13 +28,18 @@ # Author: Karika # Author: Lollo # Author: Lorelai87 +# Author: Lorem Ipsum # Author: Luca.favorido # Author: LucioGE # Author: Macofe +# Author: Mannivu # Author: Margherita.mignanelli +# Author: Marty5550 # Author: Massimo itaca # Author: McDutchie +# Author: Musuruan # Author: Nemo bis +# Author: Noretta93 # Author: Od1n # Author: Ontsed # Author: Paolopoz @@ -51,6 +57,7 @@ # Author: Sorcrosc # Author: Toa # Author: Tuxfuzz +# Author: Vivbod # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco --- @@ -74,9 +81,12 @@ it: client_application: create: Registrati update: Aggiorna + doorkeeper_application: + create: Registrati + update: Aggiorna redaction: - create: Crea revisione - update: Salvare la revisione + create: Crea oscuramento + update: Salvare l'oscuramento trace: create: Carica update: Salva modifiche @@ -86,14 +96,13 @@ it: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica - valido + invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido email_address_not_routable: non è instradabile models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche - country: Nazione + country: Paese diary_comment: Commento al diario diary_entry: Voce del diario friend: Amico @@ -116,12 +125,12 @@ it: relation_tag: Etichetta della relazione report: Segnalazione session: Sessione - trace: Tracciato - tracepoint: Punto del tracciato - tracetag: Etichetta del tracciato + trace: Traccia + tracepoint: Punto della traccia + tracetag: Etichetta della traccia user: Utente - user_preference: Preferenze dell'utente - user_token: Codice dell'utente + user_preference: Preferenza dell'utente + user_token: Codice utente way: Percorso way_node: Nodo del percorso way_tag: Etichetta del percorso @@ -133,10 +142,10 @@ it: support_url: Indirizzo URL di supporto allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente - allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia + allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia allow_write_api: modifica la mappa - allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati - allow_write_gpx: carica tracciati GPS + allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private + allow_write_gpx: carica tracce GPS allow_write_notes: modifica le note diary_comment: body: Corpo @@ -146,6 +155,11 @@ it: latitude: Latitudine longitude: Longitudine language: Lingua + doorkeeper/application: + name: Nome + redirect_uri: URI reindirizzati + confidential: Applicazione confidenziale? + scopes: Permessi friend: user: Utente friend: Amico @@ -171,13 +185,13 @@ it: description: Descrizione report: category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione - details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). + details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio). user: auth_provider: Fornitore d'autenticazione auth_uid: UID d'autenticazione - email: Email - email_confirmation: Conferma email - new_email: Nuovo indirizzo email + email: E-mail + email_confirmation: Conferma e-mail + new_email: Nuovo indirizzo e-mail active: Attivo display_name: Nome visualizzato description: Descrizione del profilo @@ -188,6 +202,11 @@ it: pass_crypt: Password pass_crypt_confirmation: Conferma password help: + doorkeeper/application: + confidential: L’applicazione verrà usata laddove il segreto del client può + essere custodito in sicurezza (le app mobile native o le app a pagina singola + non sono sicure in tal senso) + redirect_uri: Usa una linea diversa per ogni URI trace: tagstring: delimitato da virgola user_block: @@ -283,6 +302,77 @@ it: entry: comment: Commento full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Elimina il mio account + warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo. + Non potrà essere annullato. + delete_account: Elimina account + delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il + pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:' + delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la + descrizione e la posizione di casa saranno rimossi. + delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato + da altri account. + retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap, + anche dopo la cancellazione del tuo account:' + retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno + mantenute. + retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute. + retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno + mantenuti ma nascosti. + retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti + ma nascosti. + retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e + i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. + retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. + confirm_delete: Sei sicuro? + cancel: Annulla + accounts: + edit: + title: Modifica profilo + my settings: Impostazioni + current email address: Indirizzo email attuale + external auth: Autenticazione esterna + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID + link text: che cos'è questo? + public editing: + heading: Modifica pubblica + enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. + enabled link text: che cos'è questo? + disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche + precedenti sono anonime. + disabled link text: perché non posso modificare? + public editing note: + heading: Modifica pubblica + html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti + messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche + e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca + sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti + pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri + perché). + contributor terms: + heading: Regole per contribuire + agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. + not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. + review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed + accettare le nuove regole per contribuire. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come + fossero di pubblico dominio. + link text: che cos'è questo? + save changes button: Salva modifiche + make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche + delete_account: Elimina account... + update: + success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare + la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. + success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. + destroy: + success: Account eliminato. browse: created: Creato closed: Chiuso @@ -307,8 +397,6 @@ it: view_history: Visualizza cronologia view_details: Vedi dettagli location: 'Posizione:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Gruppo di modifiche: %{id}' belongs_to: Autore @@ -402,6 +490,7 @@ it: wikimedia_commons_link: L’elemento %{page} su Wikimedia Commons telephone_link: Chiama %{phone_number} colour_preview: Anteprima colore %{colour_value} + email_link: Email %{email} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nuova nota @@ -418,13 +507,12 @@ it: reopened_by_html: Riattivata da %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo %{when} hidden_by_html: Nascosta da %{user} %{when} - report: Segnala questa nota - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + report: segnalare questa nota query: title: Ricerca di elementi introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi - enclosing: Elementi interni + enclosing: Elementi inglobanti changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -443,6 +531,7 @@ it: index: title: Gruppi di modifiche title_user: Gruppi di modifiche di %{user} + title_user_link_html: Gruppi di modifiche di %{user_link} title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze empty: Nessun gruppo di modifiche trovato. @@ -467,6 +556,28 @@ it: timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. + dashboards: + contact: + km away: distante %{count} km + m away: '%{count}m di distanza' + popup: + your location: Propria posizione + nearby mapper: Mappatore vicino + friend: Amico + show: + title: La mia dashboard + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa + per vedere gli utenti vicini.' + edit_your_profile: Modifica il tuo profilo + my friends: I miei amici + no friends: Non ci sono ancora amici. + nearby users: Altri utenti nelle vicinanze + no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle + vicinanze. + friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici + friends_diaries: note dei diari degli amici + nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze + nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze diary_entries: new: title: Nuova voce del diario @@ -525,7 +636,6 @@ it: location: 'Luogo:' view: Visualizza edit: Modifica - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user} @@ -537,19 +647,29 @@ it: title: Voci del diario di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' + title: Commenti del diario aggiunti da %{user} + heading: I commenti del diario di %{user} + subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user} + no_comments: Nessun commento al diario post: Messaggio when: Quando comment: Commento newer_comments: Commenti più recenti older_comments: Commenti più vecchi + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Applicazione registrata. friendships: make_friend: heading: Aggiungere %{user} agli amici? - button: Aggiungi agli amici + button: Aggiungi come amico success: '%{name} è ora tuo amico!' failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. already_a_friend: Sei già amico di %{name}. + limit_exceeded: Recentemente hai aggiunto un sacco di utenti come amici. Aspetta + un po’ di tempo prima di aggiungerne altri. remove_friend: heading: Rimuovere ${user} dagli amici? button: Rimuovi dagli amici @@ -582,16 +702,17 @@ it: aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista di atterraggio - apron: Piazzale di sosta - gate: Gate + apron: Area di parcheggio aeroportuale + gate: Gate aeroportuale hangar: Hangar helipad: Elisuperficie holding_position: Posizione di attesa + navigationaid: Ausilio di navigazione aerea parking_position: Posizione di parcheggio runway: Pista taxilane: Corsia di rullaggio taxiway: Pista di rullaggio - terminal: Terminal + terminal: Terminal aeroportuale windsock: Manica a vento amenity: animal_boarding: Pensione per animali @@ -732,6 +853,7 @@ it: dormitory: Dormitorio duplex: Casa doppia farm: Fattoria + farm_auxiliary: Edificio di fattoria ausiliario garage: Autorimessa garages: Serie di Garage greenhouse: Serra @@ -752,11 +874,12 @@ it: ruins: Edificio in rovina school: Edificio scolastico semidetached_house: Casa bifamiliare + service: Edificio di servizio shed: Capannone stable: Stalle static_caravan: Caravan temple: Edificio di un tempio - terrace: Terrazza + terrace: Villette a schiera train_station: Stazione ferroviaria university: Sede universitaria warehouse: Magazzino @@ -766,7 +889,7 @@ it: sport: Circolo sportivo "yes": Circolo craft: - beekeper: Apicoltore + beekeeper: Apicoltore blacksmith: Fabbro brewery: Birrificio carpenter: Carpentiere @@ -796,7 +919,7 @@ it: ambulance_station: Stazione delle ambulanze assembly_point: Punto di ritrovo defibrillator: Defibrillatore - fire_xtinguisher: Estintore + fire_extinguisher: Estintore fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza life_ring: Salvagente @@ -804,7 +927,6 @@ it: siren: Sirena di emergenza suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza - "yes": Emergenza highway: abandoned: Autostrada abbandonata bridleway: Percorso per equitazione @@ -812,9 +934,11 @@ it: bus_stop: Fermata dell'autobus construction: Strada in costruzione corridor: Corridoio + crossing: Attraversamento cycleway: Percorso ciclabile elevator: Ascensore emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza + emergency_bay: Piazzola di sosta footway: Percorso pedonale ford: Guado give_way: Segnale di dare precedenza @@ -850,6 +974,7 @@ it: trailhead: Punto di partenza trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada + turning_circle: Rotonda a fine strada turning_loop: Anello di inversione di marcia unclassified: Strada non classificata "yes": Strada @@ -880,6 +1005,7 @@ it: railway: Ferrovia antica roman_road: Strada romana ruins: Rovine + rune_stone: Pietra runica stone: Pietra tomb: Tomba tower: Torre @@ -897,9 +1023,8 @@ it: brownfield: Area con edifici in demolizione cemetery: Cimitero commercial: Zona di uffici - conservation: Conservazione - construction: Costruzione - farm: Fattoria + conservation: Area di conservazione + construction: Area di costruzione farmland: Terreno agricolo farmyard: Aia forest: Foresta @@ -920,7 +1045,7 @@ it: reservoir: Riserva idrica reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque residential: Area Residenziale - retail: Negozi + retail: Zona con negozi village_green: Parco urbano vineyard: Vigneto "yes": Uso del terreno @@ -967,6 +1092,7 @@ it: antenna: Antenna avalanche_protection: Protezione antivalanga beacon: Fanale + beam: Trave beehive: Alveare breakwater: Frangiflutti bridge: Ponte @@ -1023,6 +1149,7 @@ it: mountain_pass: "yes": Passo di montagna natural: + atoll: Atollo bare_rock: Roccia nuda bay: Baia beach: Spiaggia @@ -1042,6 +1169,7 @@ it: hill: Collina hot_spring: Sorgente termale island: Isola + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Palude alluvionale moor: Molo @@ -1056,10 +1184,13 @@ it: sand: Sabbia scree: Ghiaione scrub: Boscaglia + shingle: Greto spring: Sorgente stone: Pietra strait: Stretto tree: Albero + tree_row: Filare di alberi + tundra: Tundra valley: Valle volcano: Vulcano water: Acqua @@ -1113,10 +1244,10 @@ it: plot: Terreno postcode: CAP quarter: Quartiere - region: Provincia + region: Regione sea: Mare square: Piazza - state: Regione + state: Stato subdivision: Suddivisione suburb: Quartiere town: Cittadina @@ -1124,6 +1255,7 @@ it: "yes": Luogo railway: abandoned: Ferrovia abbandonata + buffer_stop: Paraurti ferroviario construction: Ferrovia in costruzione disused: Ferrovia in disuso funicular: Funicolare @@ -1137,6 +1269,7 @@ it: platform: Banchina ferroviaria preserved: Ferrovia storica proposed: Ferrovia proposta + rail: Ferrovia spur: Diramazione ferroviaria breve station: Stazione ferroviaria stop: Fermata ferroviaria @@ -1145,6 +1278,7 @@ it: switch: Punti ferroviari tram: Tramvia tram_stop: Fermata del tram + turntable: Piattaforma girevole yard: Zona di manovra ferroviaria shop: agrarian: Negozio di agraria @@ -1185,7 +1319,7 @@ it: deli: Specialità gastronomiche department_store: Grande magazzino discount: Discount - doityourself: Fai da-te + doityourself: Negozio fai da-te dry_cleaning: Lavasecco e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche electronics: Elettronica @@ -1211,7 +1345,7 @@ it: health_food: Negozio di alimenti salutistici hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici herbalist: Erboristeria - hifi: Hi-Fi + hifi: Negozio Hi-Fi houseware: Negozio di casalinghi ice_cream: Negozio di gelati interior_decoration: Decorazione d'interni @@ -1248,6 +1382,7 @@ it: shoes: Negozio di calzature sports: Articoli sportivi stationery: Cartoleria + storage_rental: Noleggio depositi supermarket: Supermercato tailor: Sarto tattoo: Centro tatuaggi @@ -1270,7 +1405,7 @@ it: artwork: Opera d'arte attraction: Attrazione turistica bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Cabina + cabin: Cabina turistica camp_pitch: Piazzola campeggio camp_site: Campeggio caravan_site: Area caravan e camper @@ -1394,6 +1529,7 @@ it: issue_comments: create: comment_created: Il tuo commento è stato creato con successo + issue_reassigned: Il tuo commento è stato creato e il problema è stato riassegnato reports: new: title_html: Segnala %{link} @@ -1457,9 +1593,10 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri - %{partners}. + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner tou: Condizioni d'uso @@ -1522,7 +1659,6 @@ it: failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' gpx_success: hi: Ciao %{to_user}, @@ -1634,11 +1770,6 @@ it: reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca qui. confirm_resend: - success_html: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} - e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.

Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma - assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti - non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. failure: Utente %{name} non trovato. confirm_email: heading: Conferma una variazione di indirizzo email @@ -1648,6 +1779,12 @@ it: success: Confermata la modifica di indirizzo email! failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Abbiamo inviato una nuova nota di conferma a %{email} e non + appena avrai confermato la tua utenza sarai pronto per iniziare a mappare. + whitelist: Se usi un sistema anti-SPAM che invia delle richiesta di conferma, + assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non + siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma. messages: inbox: title: Posta in arrivo @@ -1742,6 +1879,43 @@ it: flash changed: La propria password è stata modificata. flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL. + preferences: + show: + title: Preferenze + preferred_editor: Editor preferito + preferred_languages: Lingue preferite + edit_preferences: Modifica preferenze + edit: + title: Modifica preferenze + save: Aggiorna preferenze + cancel: Annulla + update: + failure: Impossibile aggiornare le preferenze. + update_success_flash: + message: Le preferenze sono state aggiornate. + profiles: + edit: + title: Modifica profilo + save: Aggiorna profilo + cancel: Annulla + image: Immagine + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar? + disabled: Gravatar è stato disattivato. + enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. + new image: Aggiungi un'immagine + keep image: Mantieni l'immagine attuale + delete image: Rimuovi l'immagine attuale + replace image: Sostituisci l'immagine attuale + image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) + home location: Posizione + no home location: Non si è inserita la propria posizione. + update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? + update: + success: Il profilo è stato aggiornato. + failure: Impossibile aggiornare il profilo. sessions: new: title: Entra @@ -1765,8 +1939,6 @@ it: di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una nuova email di conferma. - account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa - di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster. auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. openid_logo_alt: Accedi con un OpenID auth_providers: @@ -1788,9 +1960,6 @@ it: wikipedia: title: Accedi con Wikipedia alt: Accedi con un'utenza Wikipedia - yahoo: - title: Accedi con Yahoo - alt: Accedi con un OpenID di Yahoo wordpress: title: Accedi con Wordpress alt: Accedi con un OpenID di Wordpress @@ -1801,6 +1970,11 @@ it: title: Esci heading: Esci da OpenStreetMap logout_button: Esci + suspended_flash: + suspended: Siamo spiacenti, la tua utenza è stata sospesa a causa di attività + sospette. + contact_support_html: Contatta %{support_link} se vuoi discuterne. + support: assistenza shared: markdown_help: title_html: Analizzato con kramdown @@ -1888,19 +2062,23 @@ it: Creative \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap - credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap - contributors ”. + credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le + seguenti due operazioni:' credit_2_1_html: |- - Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright. - In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org. - credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello “stile predefinito” - su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap - a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se - utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: “Mappa - di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap”.' + + credit_3_1_html: Per l'avviso di copyright, abbiamo requisiti diversi su come + dovrebbe essere visualizzato, a seconda di come stai utilizzando i nostri + dati. Ad esempio, si applicano regole diverse su come mostrare l'avviso + di copyright a seconda che tu abbia creato una mappa navigabile, una mappa + stampata o un'immagine statica. Tutti i dettagli sui requisiti possono essere + trovati nelle linee + guide sull'attribuzione. credit_4_html: |- - In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa. - Ad esempio: + Per rendere chiaro che i dati sono disponibili in base alla licenza Open Database, puoi inserire un collegamento a questa pagina sul copyright. In alternativa, e come requisito se stai distribuendo OSM in a + modulo dati, è possibile nominare e collegare direttamente le licenze. Nei media dove i collegamenti non sono possibili (ad es. opere cartacee), ti suggeriamo di indirizzare i tuoi lettori direttamente a openstreetmap.org (magari espandendo 'OpenStreetMap' al suo indirizzo completo) e a opendatacommons.org. In questo esempio, i crediti appaiono nell'angolo della mappa. attribution_example: alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web title: Esempio di attribuzione @@ -1923,9 +2101,11 @@ it: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). - contributors_au_html: |- - Australia: contiene i dati della periferia basati - sui dati dell'Australian Bureau of Statistics. + contributors_au_html: 'Australia: contiene o è sviluppato + sfruttando i confini amministrativi © Geoscape + Australia rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza Creative Commons Attribuzione + 4.0 Internazionale (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: |- Canada: contiene i dati della GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1981,7 +2161,7 @@ it: stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright. infringement_2_html: |- Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra - procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra + procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra pagina di segnalazione on-line. trademarks_title_html: Marchi registrati trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento @@ -2087,10 +2267,9 @@ it: description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide - title: Guida per Principianti - description: Guida per i principianti gestita dalla community. + title: Guida per principianti + description: Guida per i principianti gestita dalla comunità. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Forum di aiuto description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte di OpenStreetMap. @@ -2099,9 +2278,12 @@ it: description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta gamma di mailing list tematiche o regionali. forums: - title: Forum + title: Forum (vecchio) description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia in stile bacheca (BBS). + community: + title: Forum della comunità + description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti. @@ -2110,12 +2292,10 @@ it: description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe e altri servizi basati su OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Per le organizzazioni description: Pensi che OpenStreetMap non sia utile per la tua Organizzazione? Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è! wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki OpenStreetMap description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap. potlatch: @@ -2126,7 +2306,7 @@ it: l'applicazione desktop per Mac e Windows. id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona in un browser web come un tempo faceva Potlatch. Modifica - le tue impostazioni utente qui. + le tue preferenze qui. sidebar: search_results: Risultati della ricerca close: Chiudi @@ -2179,6 +2359,7 @@ it: common: - Area comune - prato + - giardino retail: Zona con negozi industrial: Zona industriale commercial: Zona di uffici @@ -2260,6 +2441,9 @@ it: paragraph_2_html: |- Vai alla mappa e clicca sull'icona della nota: . Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata. + communities: + other_groups: + title: Altri gruppi traces: visibility: private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) @@ -2342,7 +2526,7 @@ it: in: in index: public_traces: Tracciati GPS pubblici - my_traces: I miei tracciati GPS + my_gps_traces: Le mie tracce GPS public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente tagged_with: ' etichettati con %{tags}' @@ -2350,8 +2534,10 @@ it: o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella pagina wiki. upload_trace: Carica un tracciato - see_all_traces: Vedi tutti i tracciati - see_my_traces: Vedi i miei tracciati + all_traces: Tutti i tracciati + my_traces: I miei tracciati + traces_from: Tracciati pubblici di %{user} + remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette destroy: scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato make_public: @@ -2384,6 +2570,11 @@ it: need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga. + settings_menu: + account_settings: Impostazioni account + oauth1_settings: Impostazioni OAuth + oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizzare l'accesso al tuo account @@ -2411,6 +2602,16 @@ it: flash: Hai revocato il token per %{application} permissions: missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione + scopes: + read_prefs: Leggi preferenze utente + write_prefs: Modifica le preferenze utente + write_diary: Crea voci del diario, commenti e fai amicizia + write_api: Modifica la mappa + read_gpx: Leggi tracciati GPS privati + write_gpx: Carica tracciati GPS + write_notes: Modifica le note + read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica utente + skip_authorization: Approvazione automatica applicazione oauth_clients: new: title: Registra una nuova applicazione @@ -2452,12 +2653,60 @@ it: flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client destroy: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client + oauth2_applications: + index: + title: Le mie applicazioni client + no_applications_html: Possiedi un’applicazione che vorresti registrare per poterla + usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione + prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio. + new: Registra nuova applicazione + name: Nome + permissions: Permessi + application: + edit: Modifica + delete: Cancella + confirm_delete: Cancellare questa applicazione? + new: + title: Registra una nuova applicazione + edit: + title: Modifica la tua applicazione + show: + edit: Modifica + delete: Cancella + confirm_delete: Cancellare questa applicazione? + client_id: ID cliente + client_secret: Segreto del client + client_secret_warning: Assicurati di salvare questo segreto (non sarà più accessibile) + permissions: Permessi + redirect_uris: URI di reindirizzamento + not_found: + sorry: Impossibile trovare l’applicazione. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorizzazione richiesta + introduction: Autorizzare %{application} ad accedere al tuo account con i seguenti + permessi? + authorize: Autorizza + deny: Nega + error: + title: Si è verificato un errore + show: + title: Codice autorizzazione + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Le mie applicazioni autorizzate + application: Applicazione + permissions: Permessi + no_applications_html: Non hai ancora alcuna applicazione %{oauth2}. + application: + revoke: Revoca accesso + confirm_revoke: Revocare l’accesso per questa applicazione? users: new: title: Registrati no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo. - contact_webmaster_html: Si prega di contattare il webmaster + contact_support_html: Si prega di contattare il supporto affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile. about: @@ -2478,10 +2727,6 @@ it: bisogno. continue: Registrati terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! - terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi - termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare questa - pagina del wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termini heading: Termini @@ -2499,11 +2744,9 @@ it: consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero di pubblico dominio consider_pd_why: cos'è questo? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto leggibile ed alcune traduzioni informali' continue: Continua - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Non accetto you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. @@ -2512,6 +2755,10 @@ it: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i + nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: questa pagina wiki no_such_user: title: Nessun utente heading: L'utente %{user} non esiste @@ -2521,16 +2768,18 @@ it: show: my diary: Il mio diario new diary entry: nuova voce del diario - my edits: Mie modifiche - my traces: Miei tracciati - my notes: Mie note - my messages: Miei messaggi + my edits: Le mie modifiche + my traces: I miei tracciati + my notes: Le mie note + my messages: I miei messaggi my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni - my comments: Miei commenti - oauth settings: Impostazioni oauth + my comments: I miei commenti + my_preferences: Preferenze + my_dashboard: La mia dashboard blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me + edit_profile: Modifica profilo send message: Invia messaggio diary: Diario edits: Modifiche @@ -2549,16 +2798,6 @@ it: spam score: 'Punteggio Spam:' description: Descrizione user location: Luogo dell'utente - if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} - per vedere gli utenti nelle vicinanze. - settings_link_text: impostazioni - my friends: I miei amici - no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: distante %{count} km - m away: '%{count}m di distanza' - nearby users: Altri utenti nelle vicinanze - no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle - vicinanze. role: administrator: Questo utente è un amministratore moderator: Questo utente è un moderatore @@ -2575,77 +2814,13 @@ it: activate_user: Attiva questo utente deactivate_user: Disattiva questo utente confirm_user: Conferma questo utente + unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente. + unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente. hide_user: Nascondi questo utente unhide_user: Mostra questo utente delete_user: Cancella questo utente confirm: Conferma - friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici - friends_diaries: note dei diari degli amici - nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze - nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze report: Segnala questo utente - popup: - your location: Propria posizione - nearby mapper: Mappatore vicino - friend: Amico - account: - title: Modifica profilo - my settings: Impostazioni - current email address: Indirizzo email attuale - external auth: Autenticazione esterna - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID - link text: che cos'è questo? - public editing: - heading: Modifica pubblica - enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: che cos'è questo? - disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche - precedenti sono anonime. - disabled link text: perché non posso modificare? - public editing note: - heading: Modifica pubblica - html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti - messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche - e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca - sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti - pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri - perché). - contributor terms: - heading: Regole per contribuire - agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. - not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. - review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed - accettare le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come - fossero di pubblico dominio. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: che cos'è questo? - image: Immagine - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar? - disabled: Gravatar è stato disattivato. - enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. - new image: Aggiungi un'immagine - keep image: Mantieni l'immagine attuale - delete image: Rimuovi l'immagine attuale - replace image: Sostituisci l'immagine attuale - image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) - home location: Posizione - no home location: Non si è inserita la propria posizione. - update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? - save changes button: Salva modifiche - make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - return to profile: Ritorna al profilo - flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con - successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo - di posta elettronica. - flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. set_home: flash success: Posizione personale salvata con successo go_public: @@ -2665,7 +2840,7 @@ it: suspended: title: Account sospeso heading: Account sospeso - webmaster: webmaster + support: assistenza body_html: "

\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n

\n

\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare @@ -2676,6 +2851,7 @@ it: no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto invalid_scope: Ambito non valido + unknown_error: Autenticazione fallita auth_association: heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap. option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il @@ -2785,8 +2961,9 @@ it: show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - created: Creato - status: Stato + created: 'Creato:' + duration: 'Durata:' + status: 'Stato:' show: Mostra edit: Modifica revoke: Revoca! @@ -2814,6 +2991,7 @@ it: title: Note inserite o commentate da %{user} heading: Note dell'utente %{user} subheading_html: Note inserite o commentate da %{user} + no_notes: Nessuna nota id: Identificativo creator: Autore description: Descrizione @@ -2893,7 +3071,7 @@ it: map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi - queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca + queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi changesets: show: comment: Commenta @@ -2918,6 +3096,11 @@ it: reactivate: Riattiva comment_and_resolve: Commenta e chiudi comment: Commenta + report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono + essere rimosse, puoi %{link}. + other_problems_resolve: Per tutti gli altri problemi con la nota, risolvilo + tu stesso con un commento. + other_problems_resolved: Per tutti gli altri problemi, la risoluzione è sufficiente. edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, quindi clicca qui. directions: